杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 121841|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
  `  Z) J& V: N- a9 a' I 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
& a* W) {4 p0 e+ t: o
* O  z3 K5 ?9 x3 Z" q! W- r% K! z0 q我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
& x; d' q: Z3 {3 g$ \
; ~# R+ l4 g: q2 ?" V7 q3 `遗憾,我给不了任何回答。. M/ P8 k- w# U/ b6 o" b5 y

( [" o8 F  ^7 [. f' l9 c2 L更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”7 B+ l7 Q5 [* z# w  Y' a

& h9 Y3 D" k  I0 l2 @抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
' H5 B. D* i. ~2 b+ y
- f8 Y( q+ T) i$ Y( r8 H! O7 F/ P但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
6 U: B# l# o( Q  Y% T; D ) _$ G) j* E' ~9 z; x# }
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
3 N' |# p+ y" H1 T/ q1 L% P
/ A+ T% x% E+ V9 F$ D( y马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。! v/ E6 F% Q: H( b; v% @* U

% o# H9 J% T$ S1 p# e2 q2 r如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
3 o* }6 _) T6 |4 m& c- E & y! `) s$ p* T8 u4 \/ t- ?
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。$ E3 n& k; Y0 v. D! a3 [8 K( v3 y
. P1 t; c2 {$ }! B  b, x; w' [
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
* Y+ B8 Q# ], r% U. p * @* M; A6 Q- f
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
+ L1 y3 ^) [, w" w3 W) F 6 X7 U7 P/ N$ F( V; H" M6 l/ h3 O) ]
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
+ M$ Q# O* |8 e( j. N 7 {- L  k6 s3 V/ E! C& v! Q+ N
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
6 ~6 A8 i7 Y/ ]- G0 |9 a  J6 ?& e) ^8 F & N4 E; @( m* N4 o9 j+ H( a2 n
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
- P& f! J0 q4 |4 f 9 p# ~- D/ n1 s* G# E1 h2 h3 i3 H9 C
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”( i! e5 D4 S; \0 m7 w
1 A# K' n1 X4 v5 `/ s  W6 H
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
4 C& Z0 J/ [: i* }) ` 9 E  _$ @9 G6 l4 I$ M0 R
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。5 u- t, H: e7 I, B# _
4 {5 Y3 _5 h' _2 G5 o4 e! a
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。( p6 F1 y4 a# B6 [/ [) ]
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
7 l* t3 o/ B' P/ ]- |% ~9 l" W
1 R& j( T  R" x& Z) r: E3 q0 c不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-24 02:03 , Processed in 0.050142 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表