杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
. w2 J/ S" V& X8 P; S/ s  f: @0 @7 f9 T3 ^& A, |. m
回复 仔仔 的帖子
' p+ R8 a. v" ]# ^3 A! u
7 T9 d: J, h1 F; w! {" c8 n" b3 j7 V
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

! E6 `; a" s8 q$ r* c, h3 g

/ k4 R6 R4 A1 G" p3 K; J歌曲:你或许就会了解 (泰文)4 R! f) d+ x" M/ G
歌手:Sirasak
/ X1 H& s! L( e% J! N" E3 [7 V/ l* L6 V1 l( L( R
无所谓: ]1 {( R7 E" W8 h* b
虽然内心将会悲伤盼望某个人2 z6 _  C- O( y- c* {
有着我对你的爱而让你幸福; @/ R6 D  Z* j8 d+ D# C% _
因为我俩身份太过悬殊
% {; v( Y  y! m, m  H* x  i+ {我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

+ Y2 t% u. U' Y9 m3 u
) Q& F6 p$ N/ G& z; {1 R, b
这世上并非唯有我们俩人
/ y; f4 H$ {$ n9 \还有千万个事由等候明日去解脱4 g5 P* ]! D+ ^$ |: l% i. s
唯求祝你幸运! |/ V3 X- [( |2 g* G2 ]$ L% H1 D7 w
至于我
, _# v# n2 m; R$ x- ^将欣喜的持续守侯着
9 h7 w& w# j$ _" ~
至此我的生命可能空虚% Q& M6 x" L8 n- J$ x
必须陪伴着寂寞拥抱孤独/ S4 T$ P+ c" G6 d+ F+ V
但总好过最后一次心碎的时候8 S+ {/ ]7 W: d! D
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
% |; i: M; `4 J6 |1 A) i8 R$ F# _/ ?

% c2 p7 Q" y7 \) J
音乐。。。。

& ?' D1 h2 z% E7 h- N. u
这世上并非唯有我们俩人" ?* r5 u& |3 |: @
还有千万个事由等候明日去解脱
! u/ J0 D/ \; |+ G( e唯求祝你幸运4 G; z. G, f- \+ G; [1 q. D3 ~; ^
至于我4 N0 X+ q4 j/ @4 w' r  k! \* C
将欣喜的持续守侯着
! l& e. }: \+ e# E! B) o6 W) ~# D& f

6 L- g  l6 x/ p! ?0 G/ N) {
至此我的生命可能空虚
1 j2 q0 z# n: @  b* ?必须陪伴着寂寞拥抱孤独* g5 _" W9 C) L; m" a& w
但总好过最后一次心碎的时候$ T8 m- K5 Y5 ]- z' D6 M# H6 j
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

) _6 B5 p, _$ ]9 f8 P9 x
唯有祈望" Z) {* i$ @  O' ^* f6 e8 Z. Q
在最后一次心碎的时候: j! W2 S% f/ ^
你或许就会了解
. f/ p8 U/ ]2 U* G/ g& s是谁爱着你
% y( e! l! q, m1 [
- [- s% W' z( G3 X
{:388:} {:385:}
  m5 C( [# J1 F- \/ G1 c: G
9 r# j6 b. M% i. g8 W( }
2 w, d! ?4 r  Y' R6 I0 G, p
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 $ A% g0 ^/ T' N1 Q9 g, M) m

; E& H0 Z. V* O& R8 c) l" `! H7 |Karaoke
- @2 p8 l# f" a! m1 \: d
(一起唱歌吧!)
, u; B7 W8 o! n) s8 Z
: c8 B- G* b. _# q& N3 T$ P; m

1 m8 _& s3 ^! m; w
/ V1 f2 N, z9 A8 T1 `# @& _3 {Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
5 L: i9 v+ s2 U7 |& T2 [. D
(Singer : Sirasak); V. A! [) S0 c4 w/ q& w+ Q
! u$ f8 z1 E8 K: s
Mai-pen-rai" P8 b; ~6 @0 H1 u
mae-jai-ja-taung-took-ton
) b6 X$ l8 A2 j$ k, Nhahk-tum-hai-krai-suk-kon
; ^+ q8 \$ G6 [0 r+ ktee-row-ruk-dai-pen-sook-jai% x5 _9 H' h3 i7 r) M
praw-row-taang-gun-mark-mai : x3 N8 g7 n; C1 l
chun-kuan-tut-jai
: ^) V( C+ t3 fpai-hai-glai-jark-tur-kon-dee3 G- }% {; a6 M4 G& H" V7 w8 {
1 w( d( \1 Y9 ~3 w( \: ^' a
Lok-bai-nee
" q6 E, N' E; Q: H  t# Mchai-mee-kae-row-saung-kon+ A* I  O1 R" S3 U' `5 J8 `6 g0 I
young-mee-roy-pun-het-pon
0 z8 j  _8 e$ H" L- bhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee0 ~  \2 s1 Y" I$ ]( Z
kau-piang-hai-tur-choke-dee9 U& ?; t, Y- p4 J8 G, h! t
suan-chun-kon-nee& g! q* d2 ?  H: D" ~( C% d
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai* }7 i! d( p7 f; M3 e5 [+ r

( h, Z& s5 y" w8 Zjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow7 A; k% a# l$ {# K, u
taung-yoo-gub-ngow
; w# C# s- M7 W2 s" {1 Sgaud-kwarm-diow-dai
: C, L" @6 `: H7 e( A' ftae-yahng-noy3 C  r1 a+ U6 k! c2 m' P! y  `
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  5 T4 v. d+ A- r! o
chun-kong-hen-dow-sot-sai
0 @/ u5 B0 ?. {nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
0 D  b$ G* S5 O) H
/ y# N; l9 Z6 b, K) t+ p4 ?" NMusic....
5 K6 X, F6 f! L0 ]' N3 P5 D& p7 V% k6 A" q/ |( s" J$ s* }+ X
Lok-bai-nee% h8 v& H0 j$ x1 }( y7 \
chai-mee-kae-row-saung-kon
# A" d( V6 Z" @% d, F- ~  N" fyoung-mee-roy-pun-het-pon 7 W& e8 r( {( }
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
3 S4 ~+ A3 K: d. qkau-piang-hai-tur-choke-dee
9 i0 e7 s' W$ R$ a* u. x' g$ e/ Y$ Lsuan-chun-kon-nee$ @# F& n9 T, `- c3 U( j
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
# n; f9 }# b+ l1 X
/ L. m. X3 M. A2 p1 p* Ojark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
- E- L8 n+ h  u  Ntaung-yoo-gub-ngow
- g+ |& s3 ~! H" pgaud-kwarm-diow-dai
; I" C2 H% S' }9 \$ qtae-yahng-noy
2 j9 O% u' C% V* Y1 k% t, pmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  / K& z: M8 W. _3 v. g2 D3 \) w
chun-kong-hen-dow-sot-sai
0 y5 B7 `" f" [3 ^/ Unai-farg-far-tee-ngod-ngarm
$ D+ c- r, C) c  {5 [7 E  x0 ^. W8 Z7 j. R& H7 ^; D6 \% F' m& h
wung-kae-piang
% c4 S7 B- i: B8 Gmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
- }' O! H3 {' l$ s6 i6 g! O$ Nlaaw-tur-gaw-kong-kow-jai
, t+ _0 ~% G/ G( d: C- N5 R
wah-krai-ruk-tur- A( [& w" T9 `( j! C7 }- X( u2 Z

; H; ^- m! O& U1 X9 }, H
; g$ J# Z7 j& X0 Y+ J6 p' ^9 ]0 T{:384:} {:419:}$ o& f& O1 w8 q) c8 u
听完了这首歌,我想哭啊!
# |) @# {8 ^: K8 }
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
5 x, S. ~* b  v! r* p& k' C% T6 T/ ~0 Z' Q% G2 Z& u7 W+ b) l
能下载吗,我好想记下这首歌
# p& U+ _2 R0 e2 g. b3 ?' z- T
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
* q: c6 j4 Q( I, c* C

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-6 16:58 , Processed in 0.059133 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表