杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29935|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 {- Z4 q; N) A" d# r$ G$ S; V$ S2 e' X

0 X  l! {$ Y4 {1 C0 O) [+ g) C英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。8 }7 [4 W2 E- ?# |4 D
4 Z  d; u6 p. {' R, V6 s) k5 d8 z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. |5 K3 T- R+ G9 [+ yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 9 @5 n) h1 H, B0 f
We're this close together, just this bit close together, 9 ?8 A& a! K9 D& p, o7 m3 v6 B, m' w

$ \) h/ U1 Z8 Q6 d# v6 a4 Zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ u6 N; J% c' }+ m+ [- Xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " B/ a0 P2 @5 T) N' X5 X
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % l5 G: `' Z1 M2 A# u! z  E

' m/ T1 |" |7 x" T' k  w7 f8 mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " l. Z6 y4 Q4 O) Y4 U9 }+ [# J
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 W5 y# Z+ l' l* r# fHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 F) H0 O3 L" o2 O

( g, w- F" T( l; {% h# g% vไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 o5 j0 |, B6 h3 ], D$ ?
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 R: t  m! L, s! i& j: |Don't know why, and I never understand that.
, B6 V  {; Q& w( T4 K
, ^4 m2 N" V' j2 }7 V8 B, `# i/ b2 v7 e- Q+ y7 |" e' X
+ E0 O" L' w4 [! |; i  h8 y& n. U
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 j) n  `) m. d; w! M/ T, q% `/ k
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: L  J  H/ I) v0 wJust only a inch, but it seems so far.
9 R0 q* W+ m9 H4 n( z4 q! e
6 G% w2 r' _+ eอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - s5 l8 o% Z5 a" q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
( q) t; |8 ~. N; I- ?5 FHere besides you, I still feel that I'm without anyone.: w' e; K  I8 s$ Q& r
# K3 [. G/ c) b  Q5 @% v2 A% W
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: p8 w7 t. ^& p1 qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 M- F4 ^+ P: c3 `' q6 n
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& p/ F! X6 Z' F, @; v' \+ ?: f: h

3 H) H& R. r$ D% ~# j. Aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 b# f# v& q3 Z+ k% D) Kyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; ^$ r1 G1 i' z0 W1 s, X+ a
However close to you, it's like without you.4 Z# N6 _& t0 a- ~7 g9 I" q
3 B3 n: U1 e) B4 k  u+ c4 p; W3 s
9 f) u9 w! v! e+ i1 H
$ c0 p4 {0 @5 |) C# e0 m& f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( i$ ]/ Y! ?9 h# E, A; o  [" Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( b, B1 K; E0 ~; h3 m8 \5 K- s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( K) g) ^+ q/ z( r3 ^3 h  J" r0 ~
1 G) d% G# r5 z! G' |7 _6 f- \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) e+ ^% W6 o5 A6 G5 pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * @: x8 n, _$ T2 i8 G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 y- D- D% P6 Z
7 e& g, x4 ~. d7 ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 s: O7 j! o; C0 _1 r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, `! |6 B3 {% p6 O; [/ lYou wanted to revenge, and to torture me till death,
# W; |2 k* Z# n# g+ a6 C. r; D- z6 S$ k) f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 _, ]. I6 x3 h' ]( Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 \! l+ }8 ^. e! ^: ^# }( ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' r8 U' }& O& G
$ Q( f& V0 \7 ~+ Dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 h7 S( ?4 s4 ~2 z% a0 n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 Z% `* K4 z! e# v
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 g3 f" y; k6 L8 j% d( q, X6 R
; Z6 A( ^5 B/ Z) K0 v( A0 |9 y/ W

0 L! e/ d) n8 j3 d9 P2 k5 i0 e
- [. L% P! i0 ]อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; B0 J2 h3 _1 p  i: h9 V7 H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 y3 n+ e9 ?: `4 t8 ?4 |' q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 \! W3 @0 P+ {7 X

- f( E# U1 c: l* g8 Uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / j, _; ]3 {+ L0 O9 d/ x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   O' n2 a, z; o2 f" O2 N8 f
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 q8 g( y- j8 O! M* f5 A: q
/ f0 i7 L5 V$ ^% D  i* l: g! ^4 m) z3 Yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 c2 e" R5 _" [' F  {- Ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm : J4 E1 O  E, b9 G3 w
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 P6 B2 ]4 y# O- T- N" a) ^% z8 s1 C) p' B# S- i
. f# R. U2 G7 ^; ?

; t2 [$ i3 a& L! \! lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - j7 Q, W! G" k9 t+ w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, u7 o: t: N' g3 KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 ]5 D" O, H& F9 V; n7 ?

% W& c* e6 \5 ?3 fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 M  [6 c0 Z  C8 k. ?/ }+ \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : C+ @" E0 I: q2 b) Z& P' @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. I' O  U8 {% f" P, P0 o
7 E* D% z2 E9 d7 Q2 A6 v$ @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 `) i* K" @/ A8 v# d+ I2 a+ d% Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 z  R1 u4 L0 r4 A4 z5 H9 Y* s" B/ gYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) o; c# \& B( v( S5 H7 x

' E" Y% b* j" g! _# qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, w* H3 v/ ^. X; Vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 r$ a. d+ j* |5 g  p) ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 T3 R/ N  G4 f! a+ P6 L  \% P. f% K: Y0 D' U& S7 ^/ |: d+ p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! Z- z  J: h7 s& a! H0 U8 |# Ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + t( |- l: p- R5 I$ l% a2 E
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
( R4 X  ?2 B6 f! ?1 u1 o* B$ q
: I$ [( a: w% I8 f% H' sเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) d/ R; r, X9 ~
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: u+ s$ ?6 W) A+ M: f+ H2 FThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-10 04:48 , Processed in 0.060026 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表