杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42238|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ ?; I2 U5 D/ C8 y+ D% B1 z5 |9 T2 P: X' z' u! I+ ^- s. S
! R# s' c( w( J3 c) f; X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& C8 _" K2 \$ d, t5 K2 U2 o
; c8 M- E" h' w, y: K% t, f2 p
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 Q) S- [( q* w' x# X, Wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % e! L1 C( b2 K
We're this close together, just this bit close together, 0 Z3 Z1 F) i- E6 x& T3 l6 T
7 b9 ^+ h; ~+ X8 `( a+ p, ?5 Z
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& S# p5 `$ V4 D7 _5 M- rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 a3 f( V, R- I' `# Y  {' Y8 h
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : U0 t4 f/ k( k3 z& d) f8 U

, w) W/ U$ N2 j# J0 G0 d% I4 jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ ?% Z+ L0 i. |* ?" y- mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 L1 M' Z$ Y2 |0 p( |
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ U% l$ q; ?$ s+ J+ j6 P
' Q6 f, _+ O* v; j* w8 h; eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ v- [/ M& Z/ Y; S* A' A2 q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - J' N6 J4 Z$ |7 |8 Q" Z5 _) s, z
Don't know why, and I never understand that.& d9 i6 i3 {8 }& r8 P8 B

2 K0 @. p' p1 `9 k3 W4 K9 `/ ^+ N" y

# Z4 @% D$ A. t) {) d+ `% Yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ u' Q& w6 }2 v$ Skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
2 F5 w3 {. ^: v/ u8 k0 E  \8 aJust only a inch, but it seems so far.! o+ R7 f) e" h; Q, \6 b" j

, d( U5 R+ Y+ _อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, b8 g3 j( G4 E! B& Nyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / i; _) e/ T2 D
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.3 g. b  y* h5 z' O1 s/ V6 f

5 q; k! N5 E$ T7 dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' ^3 n% G8 J0 f0 e4 M* L; zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 N0 v0 Z! ^1 j9 }) F7 aExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( y3 @( B, [+ s3 r! H2 g. O3 h. [5 \& k  W+ w
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - Z# y0 I6 f5 d/ O+ ]1 S* D
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , r6 Y5 i  Z3 w- N( l
However close to you, it's like without you.
5 d& A$ s! C% C& N! \$ [! X( t
$ I  ]) @- \2 `. k3 v8 o2 |
& Q6 b% I; y( z. f9 q4 S: j# h' N3 W# ~& `# J4 i! D0 x2 E$ N+ H8 {$ h- ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . B$ ]1 {  j8 e7 D
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ w1 ^6 a8 s4 t! H7 GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 V3 W9 y1 W+ B5 _

1 E1 g: P  L$ T& o: Y) G4 F" aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / ?' h7 w& C/ Y% n( Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 c# }2 j. m+ S. m& C7 ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) Z6 e( ?& i& M% \9 S

4 i" D* P; J; b4 K1 Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / Y, h- [! C3 B" [( ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( q0 w3 s+ y7 o2 u5 `& W0 uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
- E& H4 ~/ p4 l8 _1 m0 M6 v  N% d2 X4 G9 ^8 Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) m: ?8 ^* t9 c4 Z# }$ J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . f1 Q# g6 I! N4 T4 ^0 ?
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( v' R* J6 U* E) O& ?( j7 j
- a! R" Z- p! ]7 O/ R5 d7 m$ lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& `8 \) q- X7 [5 e% z6 q' H+ \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / C4 r$ U9 R, p
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 v: U4 f/ M; w% T; T* g. l, i7 ]$ u( d9 S
) V6 k# d- E7 \9 I, P2 \
  Q- }. }+ o. v* h
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- h) P) }3 f4 q5 }! M# ]6 c& wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + M$ g# M9 {1 C" A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 A# t  `3 J9 ]# Y' r! P, R" N; n/ p* q8 r; ^
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% j; u1 w" n: g0 J9 z3 Uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 W  J+ q$ o/ p* v% {
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
  g  d5 @& i7 D# t/ P/ Q; A' G1 z% @8 |# g7 @% q1 I
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 \8 e6 S- P  ?7 T1 m8 u7 e
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; D+ u  v2 g3 B0 y3 MI only ask to have you to be like the same person as before.' O" n' d6 z# U# L2 o3 y) r3 V
) m9 |2 B' P+ l

9 {! ~! ?6 e! s  z% Z" U5 P+ d$ t8 y7 e8 q& U* ~2 w6 v% I  e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) H. d' B2 q9 G6 v1 m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' }# p/ n0 l: o1 d' A6 s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# L6 j) q6 b" `; j% X" r; J9 Y; A
2 S0 x) F; i4 V1 i8 ?6 z0 mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' u/ M3 f$ `& \( X- P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / k* T& w4 H3 d( q3 e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  s9 S1 u4 q) |, u
3 P3 v0 X, U6 a
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 Z8 c! {4 i) \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' K7 M$ @# }4 e; sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( t& m7 D( \- U6 k" l; _+ @$ `- D7 i7 k4 t7 g3 m9 U1 \. h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! n% g6 x5 P+ j0 I( O, y" U8 ?6 e
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % l, V) l9 L) C; ~0 W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 e* a6 p; P6 F% h& ~

2 n5 c3 t! i4 u$ v. ]6 U; S& w- z/ yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- o3 ~# K; I" L/ }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 F5 L0 s9 _; [3 r( \2 `' T
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 I0 Q- S( ~  N" n/ ?5 N) h/ U( b$ U2 g. U" t$ l  N
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - ^" \7 y: U, C; ^+ `4 X4 u) [
ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ l! f/ T9 W1 x: kThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-15 00:24 , Processed in 0.053825 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表