杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41452|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- ~- ^8 v5 x7 Q, U/ w  _% ?' j# i

0 M4 D4 Y3 n8 Y. ?$ c/ c" h) [9 t, m# L' x8 v* t# B0 m7 {, Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 L8 i0 g# q2 i3 x: t1 m, P$ A

1 R4 Z2 \7 d, M1 b6 J1 k: \% pใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - @# k9 }( U6 c* D3 F) }* z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 M$ u$ u8 n% `5 v6 |
We're this close together, just this bit close together, ! [9 {9 T% F, c
! K4 L1 m3 p- G1 n4 ~4 B
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& m) Z; x6 b7 m" Ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " I8 d$ l3 e8 Z8 s
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 M# I! ^. a8 v/ [% k3 Z
3 K# ~3 O5 B' C2 _" L* [0 F8 Nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( c" ?, i. @, ~) }; X" vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 q8 E( o4 p) _$ mHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ W, g* ^* `$ k; p7 I" \1 _
2 L9 W! A5 f9 |3 c) l3 [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 h0 l" E  L, I8 D+ ]- ]2 N( Omâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
, z( S8 ~( }  w5 v" N9 oDon't know why, and I never understand that." R% k6 s8 G" x! o; y
1 J2 p; {& i1 w8 R

2 ~, ?8 Q) g5 S8 ~- n. u* v, U8 E% a& [, D/ m( a: D+ z
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' n$ F3 H3 y& K# g  d
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : ~. q, X, i; o# l1 d" X
Just only a inch, but it seems so far.! w( j8 w0 D  D  V5 d; ]: x1 a
" k5 N( V: R' Q5 W8 ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : f  y" Z* C. D
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 ~# M: m; N' z) }! R- {+ P
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% T5 f/ s$ [3 b! g
4 R( {! v+ w5 s+ R* l
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ K0 H* M0 w5 I0 f* m2 nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 X( t* N) [* [
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 w9 S4 E& @5 R" e) f) M
/ V0 M2 p/ P' t9 z( u/ Zอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + Q, G9 R+ m4 ?/ A5 \1 G
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! `1 {, c' r4 b2 v6 t
However close to you, it's like without you.
9 S! l, n7 L4 m7 y4 e
! V& w: ]' s: m) w- t8 k
1 J. S4 ?& E# J8 I+ d$ J$ y! l
8 H& g" ?- w- j/ E9 bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- \8 E8 D& Y5 c+ zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- ~6 @( c' X; W. B9 U% |1 I& {& X$ \: NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# V! m/ D& T( ]
5 B" M8 Q/ G9 P) ~1 b! Dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ @. R. E/ ]. T# ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  A% d% H8 N# V0 X( W( oThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. A( @- S  t4 y- t
  T4 X6 [: Q: H7 O  [' h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 u, l+ {  `" E# k2 }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- S1 |& |0 F3 F2 e2 |You wanted to revenge, and to torture me till death,
# f" t& B. i, ~+ I( P5 c" R, w, A1 g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % B. x$ r/ G9 [0 a
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- b$ S4 H) K; h4 xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; k' O& b" j; F9 l% C$ @3 T
6 V% o! E& N: U- n; O; y! nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
2 f" i7 E: ]7 A6 E' [% Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( V: E9 y- n3 U3 s9 m" ~8 HTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ e+ Z& h1 g0 k# g/ p; e( h
0 b( [. X$ w% l% _) w" m/ v2 ~6 U: [! H  G
* k, O6 D8 O% o/ m4 }( {" r
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 q8 [! m9 q- a5 E
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
9 C* p7 A; h6 e. P& XMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., K) O" q- A5 [
5 Q8 \& Q1 M& c. i  x
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 g% z$ Y" S7 v. U8 Ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * y  J8 T, I' ?2 t
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good." g2 B: E/ v1 W: j
' X" |3 ]* b6 _7 }- p
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & N; Z% u3 Z0 @3 ?% E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% _4 v7 B7 y. g9 l+ ?; qI only ask to have you to be like the same person as before.
8 Q2 M- ]2 i/ c' b% b  e" K2 {2 l
/ T% B* p$ C0 k1 m6 Q8 I- v; d0 j- j2 y

8 e( P: O* a+ i4 \# c7 Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. Z$ d6 b( \1 J9 \: x5 oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; T1 A% a! }( n6 c" wDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; X- r9 X6 v& {- ?# r
5 W9 ^$ @; g7 d6 q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , y* \; ]% B( ?4 {: j" [. Z. E
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 T3 O. m9 Y5 n: _& ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 d& r( N' U9 p2 g3 j0 t

1 F; A1 z) N1 w8 c% e. M) n, zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . {9 @( D% m7 Q" H  t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. q# N& k; F3 N) W1 y) y( hYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! O. H" d* i- r& x% k4 S8 t0 a9 y; W4 O7 I0 F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 b4 e4 Q# @' y$ G7 d- R2 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 y) V' E+ n$ i$ }5 U; WI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* T7 @5 z' I9 W
9 l- }. U+ z, ]: ?
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 f, T6 `; z! x) n% j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ( j+ z8 q' c' m4 u  l
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- u" A5 q9 q  G% ?0 o
* D; L0 V0 ?" c7 v  h/ aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! \. }, e4 S) a7 @* o% N* Oter mâi rák kam dieow gôr por …
) Y7 e2 r* b  @& F9 q! CThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-21 08:27 , Processed in 0.052089 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表