杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30561|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 w1 i' S3 S6 _% @" \- k' s- ]: s  n6 r7 A* T) \6 a

" T# u6 D* w6 I1 G1 P, H, @英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: w' a& }) v" C; k0 m" S2 p1 Z( R# J! |
7 _. w2 s0 m8 b9 F. v. nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" J& B1 H* }6 c4 w, ]4 Tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# ~0 r8 d7 K# j) y1 e$ @* S/ ]We're this close together, just this bit close together,
. @! ]) c! U+ Y% r6 q! i; b% e) q$ d( J" c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! a9 J; b3 h0 O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) `- o* c# R2 y. U$ t5 DBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! m" ?* I/ H$ a/ D4 H( a8 v; e5 G  x2 _3 \! b2 t5 e1 @9 z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # Q" G2 G9 G: \' D! E
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' X+ Q/ z" g7 eHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 P: V0 K& I/ B5 r) M! @) r2 a9 U  }6 @. E( u
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! b8 y+ V1 r) D
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' m% {3 `. i% k8 V- ]  a0 M: F/ aDon't know why, and I never understand that.
" N$ m- K1 V' y) d5 H
# t, \' J8 E4 H+ }2 o/ N
/ x$ [6 U% Z* V  f% r  Y9 f3 E, r1 p
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% [( c; U4 A9 \5 ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
3 z# e1 Z* S0 @0 ~; MJust only a inch, but it seems so far.( H" ~0 B( {6 n
: q/ e( Q6 Y5 Z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 S+ j9 P$ G# n5 w3 Myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 m; \. v2 W+ {
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ j* {/ z$ x2 p/ n$ s! E/ M# u6 g2 D% S3 S( ]  R! {
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 \8 W; [. j, q8 ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! v+ C- h( o9 n8 m& L6 K
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 h( l7 ]) k$ T$ B: m* F* @+ B5 T( I  X/ e1 r8 L
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! t, X6 G8 N0 @5 Z3 u" ?
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: o' b& Z' r6 j8 b. d$ }However close to you, it's like without you.
; Z: J% ]9 t7 ^- P6 I
% G, x: L& P9 @8 [  u/ s3 g
; T! f, {- l6 j. K% D6 O; w& a4 W$ b3 }& s4 {2 [' v! J/ O. D+ W$ X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: _$ L" _; r4 nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ v8 |* g/ ~4 RDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. T# t% L+ K  H9 |# X

& y2 U; ?4 o- {6 a  _7 Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ C. q: h" ?- n# Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ G2 @6 z! n3 ]) ^! U7 o  UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., D3 @8 m# N/ M- t4 N

. i( E4 ^# O3 qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % F6 L  Z, a. v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 X9 j* y' r4 s+ m! T1 z/ E. ?You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 A2 {: D* u% k7 H6 k3 J9 o' w: b# D# L
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 x! i' d; y& G2 ~- X5 y0 U/ ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. ^4 x  E2 |6 {, p9 YI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! f# R( y) |* E- l, F: u
0 E" ^0 l3 S' |, ^" U" ~+ f" lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 @1 @# ~% K, w, |/ C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! G% I3 M/ f& r$ \+ {- a7 FTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. e$ r; Z' {6 \# \
% N0 K2 \4 ~$ ~3 u( h4 X
; [* y7 x! n4 }
+ g, s5 Z# l4 Pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# L, }$ W! H4 p3 l7 ~4 C% oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & }% a. ^$ L8 H) L% _
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ H+ D' f0 I" t' C9 t
8 X/ z( b0 {! W5 |7 Sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* Y! N9 L" x6 W) khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee : M  Y* c6 ]3 N- `# ^8 w
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ V0 s6 `% L+ j; ?! \( r; d# K, m
' Q( W* B5 ?6 D, A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 2 f2 x8 h1 o8 o$ S; Z( N0 v& \
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   X/ j9 W! h  x- ]+ x; i
I only ask to have you to be like the same person as before.! A( f; \- D6 \. l. y  B4 q- o

; n  b+ O" e1 f" W) `9 R3 b/ e) D) T5 J* h
( {1 F, v4 s! |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , z" C! z- o- W, H7 m( v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* J8 d0 h! V8 I9 I2 a( k2 RDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; A6 f4 V! y. J8 a3 I) j8 s0 W+ r4 |& ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: \% |" C: U- |4 jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / e: Z$ A1 g2 c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 m8 K; V# D. O; b$ F! U& G

$ a( H% }$ P" I6 L. zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! f% m, Y! ], r; t2 E; s0 i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% g: ]2 z) ^  c9 g7 M7 j! A/ U5 E) ^& lYou wanted to revenge, and to torture me till death, . Z  {0 \7 F3 ?: C  l" V- K0 t
$ Q1 B, i& ]9 f) i! V+ d, s' W7 R
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 W& K- d1 y/ j, Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , r& n- g7 {; `' l" c9 W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 J8 \9 q5 @- [' q! k
- V( w' ]8 |* r( `  jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 z9 n) s% K5 [# W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 W$ _9 I. g1 Z9 }  ]- t4 v( {
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,& ^8 |- P' T0 r( O

0 j  @/ c& M7 s; V2 P9 X/ e- }เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ R: U9 Y, g+ o, r' ^
ter mâi rák kam dieow gôr por … $ c- ?9 h8 S" S" k
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-3 13:56 , Processed in 0.050513 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表