杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31954|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD5 ?5 I: ^9 J+ [( M

3 b$ t; s; P" \* u0 }
/ m6 u1 C4 \- g' e0 Y) F' U6 W( a英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ r: f+ d$ V( w! A; ^
4 b  j: F1 k& k8 Y4 z9 n5 vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 \) i4 S* x& m2 n6 Uglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * l; q' g5 |9 z
We're this close together, just this bit close together,
! W: F' c6 r& L! C
: x/ v/ p5 E- U  y0 Iแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( O; J  b" n* d! h# H& C% i/ Q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 d& t/ m- u% U7 F& B. |4 X* f0 YBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 t" J. m# ?1 u) J, s, I
4 n  n6 V: U- M( ?: u* Yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ @$ W' u0 f5 H- O3 y. ^% C. Jêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: T2 f5 h/ l# RHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 J; O$ h. m+ i# q

4 ?6 \# {1 Y& ^0 p1 e" U' |2 J: V9 j. Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # L2 I8 E( W! @( c2 C
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 C7 z7 u# ~5 B  e& \
Don't know why, and I never understand that.
, Y/ J' s& P3 V/ u
* e7 y0 z6 L4 @& u
  P2 m, {! G+ M) O( E1 x3 u0 v* T0 x. ]+ y; P! P
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 b2 v6 ^. I' D
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . C, b" i( d0 _
Just only a inch, but it seems so far.+ F0 O9 y1 H5 w0 K1 H/ |* l; C

+ t: A- w9 G; ]- i- Y! c3 i3 o- s( yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! o4 l( }5 s* f5 T" Y% D
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" V3 I9 g! {6 c" `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% Y, j6 D4 y- `

$ d* |' v1 L& F( J$ x) K) D: E" oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 A6 A2 x6 `; M: w2 d; O4 |ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; [# X9 y( ?! e" J% r
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 p: P- C7 I3 L& Z! _- T3 s  W+ k" Z/ a& u5 h
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ }3 ]; j+ k! J+ r6 T; L' oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
6 O( f# O& B1 v! ^# o8 n0 CHowever close to you, it's like without you.
/ [: ?6 V' j5 n$ J( }/ b  K& d3 Q+ o5 s1 i8 b9 w, n
6 }% E/ `& G0 B, s2 L' H0 U
& ]) t6 q$ ]& z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) l8 U4 I$ F2 F% d- \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! G8 ]& }" w- `0 `" @$ T: L4 L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* l  v  H4 a2 e3 j. u
5 t0 R3 j% V; \ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # W* \: r6 X7 u7 ^" k9 F
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " }. O" c# l3 [( X- q$ f
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& d2 Z- p- {3 t, O9 o) V3 u

& R3 {, y) @2 V" ^& cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 S0 [# i, |4 R: adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 ?1 f1 r5 V% \# L+ L* C3 }: R4 S
You wanted to revenge, and to torture me till death, , {2 G4 v, X, q
' ^4 @! }% _! O# G4 x% T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. [3 M$ s" H$ w3 r4 `+ Y( C. d5 t3 Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" Z# m5 n3 b" p& F. fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* V* c/ P" {; |; T9 C7 b) l% }) L8 k9 V4 {3 Q. `: v& `0 h5 T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * n# q; U/ d6 t# I0 a# ~$ e7 S0 m
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 H2 M2 B( y/ R; N' `) _* q% k
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." D- [2 |5 p! q: r' I7 T* O( ?
. y, p- Z. V  _( |
0 v2 [* s: K/ [! m) Q

8 Z# t% d7 S! O& z5 d$ q9 {อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 n4 p2 I& Z- ], W" N9 ^à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 \" D8 p; T, o& j/ r. DMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) D7 C3 c6 z5 Y$ w: r# O: |* b4 [! \6 r9 \- q0 s" V5 `. m6 M' d) u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % x! O# {  m4 v6 U6 S) ?1 M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 e' F; }, j( u2 ^; b" ?, @  g( \
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 |: V: e$ X4 U) `. `" m' W+ l1 j% ~  B
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . R3 I: @" F9 b2 l, y) l: |/ @  z
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * Z, ]: i5 J" m
I only ask to have you to be like the same person as before.% ~! d; V2 S  \0 [: M: y. m3 I
8 a- Y2 f4 r7 `) f: G4 a/ H
' S3 k& E; B, I7 F1 E0 Q7 A

6 f- M0 |" R7 c- n, H, u# tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( W4 l) `3 |. B8 y# J. Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % U7 X+ p1 |% M* h- u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 u* a  K3 p/ g  P2 u

; N( f/ ^- m2 tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 o# O  j/ x: A6 qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- n1 X; _& c9 M4 vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( A$ D5 W7 q2 x
' _9 e' p5 Q0 O$ iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 j1 P1 o: C$ F' J- [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( N+ W9 L9 s' j$ X8 Y, T( fYou wanted to revenge, and to torture me till death,
# h" c) u( b" n# F5 W, e/ `6 ]5 t0 p# N% ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, L  N9 ], C! Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  E: Z5 V4 X9 O- KI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 M: Q9 N. T- E4 }  q+ |2 \& W
/ D4 l" S& m9 D: `# V) ]" qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น   D0 C$ p3 @; X+ y6 g/ c' z& s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 f4 B2 l4 `$ [6 t
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! W/ O+ F: J8 e; d& q2 w9 @% _

- H7 j, r' s" k. O  {. M* f, d  nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " w4 u: w' I; B' }* n
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; O  D! B( G; G2 G- J/ V' gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 12:55 , Processed in 0.061955 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表