|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 ^. d' I! N6 D/ N! J
+ W6 x: C& N* S2 i9 T# a1 B$ { Q2 P8 `# p
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! L5 ~( J+ M8 C9 ^# L
: D' ^; Z1 n9 @' V: z9 e) Pใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. l$ E0 h7 @' C V$ Dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 H [3 S! \) s2 dWe're this close together, just this bit close together, 3 E! G, U0 ?3 @! n
9 A2 N/ F. g. w o, E2 }* j2 l) f
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
$ P( @, F% h% I; @4 wdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; i! ~5 g, ]/ ?# VBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' j. X; b$ H+ m$ w( c9 g3 `. _. o* }) p. F+ J% V) B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 M5 G. X, U, b7 h ]( F. w8 A8 b
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; E( k3 Q, i3 J) N MHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. g0 y; l* U! g4 @* f2 i
! Z4 w5 A% O2 h# {3 ]9 ]0 pไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 a! v. |3 B8 B$ _) y9 B- h4 y$ r
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
" U0 S. Y4 X$ q, ]% r! S- |/ O7 sDon't know why, and I never understand that.
$ H; ^; ^# r! s5 A% b2 O" Z
' g7 n4 H$ Q7 ], y% Z+ F7 R
0 }. M! j% E. B" U5 @
9 ^: M& G6 p/ O" P; ]( Z8 F$ k: {คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 Q# ~- v) h2 B4 Y* `kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, o* |$ L/ B& C. F. `7 XJust only a inch, but it seems so far.
: A" f; M: g' z- R1 d$ B# V
! u! m1 {& w( ]' f1 q, M) l6 E" `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + u& Z: d3 L X! B6 D1 I' |& j0 d; [: T
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 k, g" k, a7 E2 O6 G rHere besides you, I still feel that I'm without anyone./ l1 }# l# ~+ o0 ~$ N+ O
- G9 U" Z# S& ]; I! o" W4 Vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 C5 b9 @6 W8 Q$ W6 I
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 _; j, W z7 W X5 aExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.2 }! u- M% e+ [* D
$ Z L% X& h; Q6 K7 Dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- v& _1 |/ r' A& {1 s' Dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) G# J0 G; K+ ?! ]" ^
However close to you, it's like without you.
( x8 k" d" F6 ]. o0 y+ y1 T5 u* T v2 e# {
5 D0 L; U% ^+ i$ w4 A6 Y$ A6 ~# G
& W0 h u$ }0 l4 Z: Y4 B/ aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 Q+ l% P# V: w# I3 G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 W y# m6 n3 d g5 N
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ y5 S' L# k" v6 c) c$ q9 i7 E$ q" U, i# \% _, q/ K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : @( M; F) T K
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 I5 P) a- ~, m$ D( C1 q/ _) yThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; V1 @7 y$ L, W/ ] Q9 ?
- X6 n! P- L5 Z+ Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % @/ r4 v3 w! \7 `: r4 l& o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ B- O, x1 [! P, ?/ m, x" c- oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) M4 C* E5 M2 x0 `/ }$ r$ C
8 ~) e5 A; y0 n9 c; ^" b5 |, |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 j* u8 W, S, r; _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, Y2 w6 S# v$ S; nI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 a u9 ?/ D$ O! E# P
/ g% E0 s; ]4 c. ?) p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 C9 @$ t, i0 y" Y0 y0 e( Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) W. y5 k1 P) L( G. Y1 D! @ KTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: a- ~! q/ S* i z; L v4 y3 b& x2 {
7 @+ K0 r6 @- {7 @1 x m, q7 F" w, Q; g! l
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . e1 g2 D6 i1 S4 l; [1 o
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 m, i+ b. v+ `/ UMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' T: h+ }5 J: |$ s
- n5 e8 G( [! U& Y9 C3 n/ Z: j
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % {* l( H4 f4 H1 f
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- ]3 h/ k9 O5 o) d5 hIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
2 h, w" E: U/ _( N7 @7 y+ l; `2 r+ q# ^. ~, T* h2 b+ F
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , p: G+ r0 \- R; j; k, ~; G- Z
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 [- X/ P7 W% p
I only ask to have you to be like the same person as before.2 J" u2 O: R2 t) B
$ ?2 ^( H5 c( M+ X8 f
9 q, ]) ~ z4 W
! i# X6 f5 h! Y" P/ gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 S3 r2 I' w9 }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / Y K9 F, Z( ~8 P5 |/ c. N$ T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* Y# v8 r; P8 `: D, N
0 T& q& x) a, ` m/ O/ W- C2 e0 wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 p4 |8 {; `# f- M2 q0 D% N: v
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , c; {, Z, d2 o2 k# o, g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* ~( M9 R* q1 Q
" N. ?" }* R' x& p1 v$ I$ Lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ |; M* q. T8 F! H# e# g$ x- Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . c V, X/ a& M, q6 g, ?
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ s: y7 l7 H. s' O8 S/ R
3 x& C, I1 @, @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% L( z6 O3 l; Q( K, Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! x6 ?4 ^- l* C% u0 F: LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( T4 K" C" \9 c2 r3 T% |
- N- n0 e" R8 ?0 V$ o' eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 [. s# @8 A( `/ F9 {1 f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ c$ W) [. D) y7 q! G# bTell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 L+ h# w/ \) a
; p% _3 G r6 N' G' Q7 v. ?เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * I! F5 o0 Y( R/ M. Y( O: g: J
ter mâi rák kam dieow gôr por …
( K. L! K% ~( Z# k i2 i% qThat you don't love me in one word would suffice... |
|