|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
) K" d9 G7 u" i% g1 Y6 A Hวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
$ X: K7 I' d- C Owun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
3 _) C. j+ J5 B- \- U6 e- BGloomy days and gloomy nights.
\" Z: S5 k2 p, ]. O- Z/ ]/ Dเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- a7 [7 [) Q6 C& H% D$ `
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor6 A2 _% H; x2 u
I’m lost just like someone who has no way else to go.
% r' _0 t$ P; Mใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
4 E, s7 j; d: z- V4 k. O( Ujai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee5 F& t2 N; k2 X x
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
. c. `7 g; c4 K, Wใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที8 f( W. a4 g! p; O3 s1 k( r
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 K* A$ Y$ r( O, HGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
6 U4 z+ h; h3 l& |ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
1 U) V4 E; |3 W2 n5 U0 Q1 ~" O- pmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
* Y4 l5 p4 R; |5 i" Y CYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.: x0 N: \# r, U1 `* q
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น4 J4 ?2 W6 z) Y' F; e% ]
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 9 i: J' w" }' a X
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.. S8 W: `" h# g
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน6 _; O9 n6 `9 f
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun) q3 W# E ?, w6 g( f. w2 u
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me. w; I. ]9 b3 d) e# k; c% N! I/ U+ Y" h1 R
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
8 Y7 m% ]# s9 T2 n" tbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
2 T% `$ l8 H7 c7 L3 S% x AJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further., j, a' `6 C, k* p- G3 D- E7 \
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร ~5 W1 [; y$ D, X" ~
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 e' p) y- d. u {8 _/ ADon’t keep changing like the breeze.; T2 b/ M2 Y6 u
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง1 G9 j3 A5 V/ m3 B0 f
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai . n5 W* Q- C$ E* |
I can’t figure out what’s in your mind.
% M( O1 g2 g3 e4 M0 gอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
% P- o" V* u2 T; U$ B; x3 z/ syaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ K: [+ h; s' w2 a# L7 E3 J
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
. d" ^8 j6 o e/ q6 g3 Vสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; m. y: T4 |. B' x- q Csai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, h Y, ~% t2 V( pThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. - ~4 I& @& }& {/ J+ W8 v
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
; L8 m; r% M6 b/ e3 ^& vkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
: n( ^3 @( {- {! ^0 P( ~' X, Z4 ]If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.: v( y9 V! @3 B! C
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย7 s% O- O9 r, `, I- V6 L
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
/ k8 @2 N8 {9 v* ~6 DIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait. C3 d+ p% u4 B% w: R( f; n4 o
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
! D) l4 S) \) R4 S$ Kbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
8 Z' I. i; C6 P7 t9 iJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
/ L2 X4 s9 v3 I: G- l" uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร# r6 Y# m1 R$ }& H. L. c+ J
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai D6 a( E5 h6 ~ w+ ]5 W3 ^
Don’t keep changing like the breeze.0 F, o" I0 \4 I
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง5 n" N( N% b, }* C. j' Z- N4 @
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 X9 ~6 m7 Q; X# dI can’t figure out what’s in your mind.
* w1 [& P/ W. D/ H9 I: V7 q! Gอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป- S9 [0 J( L1 B$ G+ _% \' d
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai3 D, G; }9 q! p3 v; Q3 V, `
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
1 g p* b' Y) O- ~" B/ L0 R$ @& gสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 {4 M5 l7 S) L4 bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: P7 u8 l. g% V# Q$ ^9 _* }
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|