|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』1 _0 q% E6 \; S' N) S+ k6 p
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง- j) N7 |, L8 V: u2 S5 p
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
, P; ^( v+ Y* V' GGloomy days and gloomy nights.
9 A2 ?+ I$ ]) z. e4 nเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
. m) D% N; O. R. }1 K4 f4 Mmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor% Z; s9 X/ q0 X+ y4 u$ K7 Y5 N
I’m lost just like someone who has no way else to go.
% A. {: a$ I$ s! X' \8 e* uใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
' [* g, v8 z6 P" M7 ] @, Ljai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
# x' h. {! i8 F! Q5 ]$ ^The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
: Z: N3 K( h$ }1 Wใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที/ j4 w# C' f m) f' m
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee* ^! \1 u9 M. f7 u4 X; R
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
! z$ `' H' g [7 X4 G% rไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: a1 y2 S0 P$ wmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
- R2 h! y6 \3 }+ V, _1 rYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
, q. C' k' p7 l* `* V2 mดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น# B% B5 s1 p9 K6 h: V6 ~
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 9 D) q! c0 B' u
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.2 W- n: {' @1 e9 q+ v
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, m& W3 Y3 P# f6 \+ K: ?+ C
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun) O- X E% l% G# K: p& b
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
+ Z3 ?8 x6 ?! N q8 Tบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
" {0 f: d. M) M7 t5 r6 u) y6 z' \- Gbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
8 `9 h$ f5 K7 m5 w6 xJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' _2 _5 c: M# C b; d0 vอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" e5 Z* {% @: R9 c2 tyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
W, y3 M. F5 R" Z" O# ]3 @+ K/ ^Don’t keep changing like the breeze.
1 Q, G$ F, q% Gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง5 K% `8 ?' T5 \3 u8 o/ @- x
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
+ ~& T+ u; C, }+ ]) O, G7 MI can’t figure out what’s in your mind.: S9 b# w/ X# ?1 I9 R8 |5 H$ R
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป- ]+ W: W* `! v( E0 k U
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" J) y" b2 z& @1 z4 \. BDon’t remain undecided and let it go drifting along.
3 L& Z% u; ~- N9 d, O5 Yสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ' V4 P* `+ E9 p9 o( b0 S
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai T' R5 t- _. l* @8 x3 {8 ]: u- ]
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
/ z8 y& c8 C6 h8 a1 C" \! Y. l! qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย t# E7 C$ F1 b2 N# b1 p
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
1 U* A6 c5 ]7 d4 G. l0 uIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.! ^* c+ { d, i4 Z8 u9 N- }) V
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย5 k7 y8 I! ]7 ^* U2 v
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi! g$ ^$ f/ u; I5 o+ `
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
0 a! I/ C/ L5 iบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 T6 C) w/ H/ G' q, ]( t0 G
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai# {# a( d6 q, _
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
0 H2 w# q3 U ]! Iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 F: W, o+ N1 h
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai# p! ^! ^) x7 ], m' E
Don’t keep changing like the breeze.- n* n6 D: B: D
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง, n6 ]2 `4 Z$ @- ^
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 w9 L. U9 I! u; N2 II can’t figure out what’s in your mind.
9 p# B4 o& x5 y1 ~! Lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
- }- E- B9 n* L7 F6 eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% ~) B/ x. ^ l- ^, ^ Y9 O6 B
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, ]7 ^$ | ?5 ?# k8 H a0 F, hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
& _; [+ e* D) [4 z w# \sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- y) w/ n# e L8 J7 V
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|