|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』; Y& q5 p8 z- r! k s5 e
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง" F U" M/ R" h6 f9 b9 Z K
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang/ k. C$ Z: h) S
Gloomy days and gloomy nights.: }3 w! t" l2 K; K( @* K8 a4 A0 ?3 Y
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
5 j8 l& Q$ \ L0 h# Lmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 i% K3 Y& Z! p9 @# m4 f( N
I’m lost just like someone who has no way else to go.
9 y2 |6 T8 m4 b5 M/ A# b9 u* M# eใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้, |3 c f: [3 A$ n5 j
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
' s7 z+ E4 t! e' \The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
. n0 H3 y3 ]5 E! {+ Cใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
/ P0 `# O- F6 Z' B9 Jglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
# Z! K# v$ A/ MGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.* @0 m& D, j ]" ]
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
4 a& e$ I. [1 D: c* T; [/ q+ amai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter" d j6 { z* C( e3 \. X/ J
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
' \* Z" X6 Z9 l- Z7 jดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
7 i8 F* x$ d( L( l$ {2 |3 [2 cdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun * Y( J- Y. N. \ t/ R( i, v
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
; S& P7 _/ ` U# {ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
5 ^. z1 w$ c8 C8 J) L g2 b" w9 Jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun+ c) n) E: m8 d& D6 k
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.- ?, @0 I, C) f. o8 D8 f# d5 f5 t
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
3 z4 M* F [6 v' U [4 ]bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai3 R2 N* M) v' q3 S
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.# ?4 |; L; |$ R' j7 `' X5 s
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 ?* a2 A2 W2 ]7 V2 _* ^9 T% h9 Vyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
$ D2 X3 M+ j9 n0 ]" p$ D& c% XDon’t keep changing like the breeze.
! u1 ], N( t0 ^5 J0 F% I2 O3 `ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง9 w6 c; ^. b1 `$ W
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ' A1 g( I _& j. o
I can’t figure out what’s in your mind.+ k1 e r1 C3 s3 p5 g4 Z, {
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* K4 j! S" P7 Y1 U8 s6 V, m, V
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 ^/ L: Z5 `8 I. J; z) U" N
Don’t remain undecided and let it go drifting along.5 S% G1 K' x! Y3 r0 ~1 y
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" v; Z! x& t* Q: b. asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
+ B% i' q+ X) W0 p. Q/ C* ZThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
$ m0 U2 g! x* c0 vคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย) w, s9 V. o3 Y: S
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) d: d' s( g0 U2 o0 RIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
* D4 S" s, y8 x" ^4 wถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย: E/ t% i8 E, ^0 M
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
7 z0 v4 `% k2 G; \6 C% SIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.5 k: R# g5 |6 S: v. P( V/ o
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
; f0 v# j- D. x5 v* d0 \+ K, j. \bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai6 B" Y. _8 z5 `8 \, h
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
8 \3 ?; v5 c' w" T5 oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! C9 Y. Y( j) ?* w
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
* t2 \; s q4 T3 X- zDon’t keep changing like the breeze.
6 j6 S8 N8 I8 s0 w& {; F3 r9 M }6 s* Eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, b; i: k( _! {* B6 h( w$ u% ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
* |, m( ^6 ]0 M) P) eI can’t figure out what’s in your mind.
4 m; B$ Z' g' n, m+ wอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 P* r9 b) v' `* a5 d. p# ]
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, F2 p2 u; j4 }, ~/ b/ mDon’t remain undecided and let it go drifting along.& X# R2 D8 M% ~/ n$ ?5 A
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! n0 d, B+ X- m8 m! g y
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; E4 Y H0 ?2 U* O: `, AThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|