|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% ?& v, i9 L! w/ r* C% R, l, p" r" i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" l$ j/ s2 a: a3 d$ f+ [
1 e% I, ?$ K( F/ u6 `4 @" n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- @7 j Q& Z9 x4 V1 C
; o: g! a. z$ ?- F9 _/ `8 U; Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 R! F: b- Q0 F3 c/ j* C* j J
+ D2 D* d |* z
苏:时机正好?5 V' r$ Z+ Y! F0 [+ m$ c
5 A \- q" p" \! I 张:是。
. ?8 s8 ? u* D' w! u7 p, ?7 a0 ]( p: Z* c
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ V9 h+ N$ t, m# [
( J9 q! W1 c% N( z% |9 s. j
博:公使。
' m( c% x ?* S8 \" ]5 U* [' s
: c2 W, c! a- q$ l+ M) s; i, [' D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# t2 G5 e" }+ d3 f/ ~1 S( |
4 w5 w: ~' N* d
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- e U( c" {1 j* P4 H& n
4 i* v, g7 g% {) x2 Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
y. V5 ^4 G: @+ `" l
, z7 K2 R& X J$ r0 D3 W2 b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ v- o/ O: `4 Z+ Y6 |$ b6 d5 u% g
- k5 A: c7 M- F% m 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; N* P8 P/ V! X2 T: @& e: A* ^
" n- w2 f% L' S' Z/ l/ I: V7 m! _! n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 K; k9 F3 k/ E
' E3 Q8 g) |; p. L 苏:哦!
8 \( d( E2 F6 x" x4 [& O$ M
$ B8 d9 o& B. T6 X8 x3 l- V 博:这位是真正的职业外交官!哈……. R4 a% q; N" y( L
9 U3 j- h8 _7 z5 f) s, F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. H: z! c* u n, I- B- f8 j& L6 O( O* B0 Y# w8 U; x) m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# N0 q- q5 t0 p9 L. Y
# C, p7 L" e X& E; x V) T
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 ?) |5 k4 Q* S* ^) W- E
. B7 ?& ]3 O- T& p 弗:是的,说泰语。
2 o; b+ P5 o5 n: X
! h1 Q& R+ v2 _4 U6 S; k2 U 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 J S8 m5 u% K7 B, X R' ~5 q' m' A" Y: P
博:还从来没有吵过架。( }! U. [0 d: F8 F m* w! l. A7 c
' {" a9 W5 E/ b% Z: _1 @
张:是,从来没有。# g4 D. Q' X* J d7 a
3 Q. b3 o" U8 Y y% H
博:用泰语说,就是“还没有”。
, ]1 T$ G' l: _2 k1 o
2 T+ v$ }: I! z2 {: t* O! A+ h# a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 W& n" r' q1 ^' p# u7 f
; {, e& c4 p; U) ]; a" ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ I, }6 K9 |5 s* J4 S, F! x0 \: f# O: b! c7 |4 M
张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 E6 i# ~1 k: p& _( v
; g+ v4 i- L" C6 Q% P 博:从来没有在那个时候见面。8 u2 R. p4 _, ?, t2 h% e
: J. y8 n# x1 V/ } 张:哈……
" R8 k: H; A# `' T9 O
- F i) K! v: H: Z( ~ 苏:尽量避开,是吗?
8 v( p( Q% f9 l: M4 h* e5 W1 I! X+ \, P
博:避开。避开。
. q# w* S# I" j8 h6 r* u
$ d- \4 B% Z0 B 苏:那英国呢?. i/ F; X" R! ?
5 i X0 S+ p& d0 x4 H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 N$ l$ E+ L) ^. [
6 ?& x. O. _6 _2 G# z. V/ ~/ o* j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& p' n, i' B5 T' y+ A! @) D# L* Z$ {7 Q; h0 ]9 y1 t& Y3 C0 f0 S
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) P0 o, o5 R0 H+ c! L* y
# G/ X* H: B. K0 t% C% g3 [ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 ]0 r+ W2 E5 l( y5 [: o! X- z4 G6 D; h
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 ]7 ], v+ e( j( A1 \/ s7 D/ Q" {+ _/ |! A
苏:那作为朋友,会怎么做?2 X+ s9 g) G. u( y
: z& |" z3 t" U8 L) h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 q; b. ]; _8 p L- T
) `" s* q0 H9 ]( P0 F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! S0 k9 q% i1 \ {( {, v/ e4 }' x( H* C! h9 B2 h
弗:是的,会交换意见。 @3 j% H, X7 }7 t
- B. e! Y E+ x+ Y: s8 `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- O, I; S& s- ~' [* |
) N) e) t/ X1 U8 n% D 博:没有困难。
; S0 t a, g% J" f! U6 U# P2 ]9 i: k1 T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 `# ?1 ~+ \( s* O* i8 j. S' l& G. u4 B
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) e$ O4 [* ^- z$ I9 G
: Z1 R: v; M6 x# V9 ]/ m1 X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 U3 P3 p: J" H2 |& G; Q) c; a0 R
5 [* n W; s0 _ h3 Z- ]* b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 x) H: _7 M4 \- J4 l
* s; z; u- D- d: ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) h6 a) s+ _* h
, h' m, s4 R1 ]( V8 i
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 `, ]; j+ q, {/ y
5 x1 C0 B2 T8 e0 l2 z1 T5 ` 弗:我们必须保持中立。
' B5 ^$ `: i5 k) c; p0 i9 d" R) @+ X) h$ H _" V& J5 u
苏:始终保持中立?
1 \3 J5 n% Z6 _
0 T& T1 _% [9 O 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ z1 m3 O0 n5 o
, h' g. o$ W0 B4 W# c+ q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" O) l4 C4 R1 V* K( i) \* \& k
$ S4 L9 f- G2 |! B( P& ^3 Q, u
弗:但我们不理解啊。# C* {& L$ }7 u$ R; Y
8 c, \! ?2 [6 [) m1 N 苏:不理解?$ q, H4 {8 @3 m4 @, z3 a
) J3 S& ]+ V- H* n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; [ W6 C/ v X9 x9 l3 o4 }* [: z2 L" S) M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 e1 m) v7 E0 U+ F, B4 ` t
# f4 K0 s- [0 k' G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 O0 ^6 O. q0 O1 F6 w; n
$ {' M6 z# [: y0 U' Q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* V! L9 ?' `. b+ ^& T
( P; ]# a9 C- z# g9 w% N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& o/ w5 }& ?6 D5 K$ p
( P; Y3 Y& ]1 L3 J
苏:中、美是同一天吗?
7 Z8 |4 S1 ~! r& t
2 i# T; o) w0 C6 I$ ~7 } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 H) ^7 h% ^, ]7 \/ t% ?4 G, k4 s; q. @
张:是。% h% M; p5 s0 E+ z5 |1 {* _ D
9 S" M0 J# n- \( H, }: t- ~5 A# x8 `6 ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" f! S9 Q' J1 F( J- R& A( h7 [6 k+ i: k2 [" ?* h3 V, ~: u
苏:张大使介意吗? Y) l; V& Q! h7 c: r* d1 o
9 O4 s9 u: O$ U5 ^: N! k
张:不介意。
5 Z* D y, z; B5 m6 |& ^: l/ H; F! }' Y/ ]" w1 X+ Z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 Z% ]. `0 P, g: e8 P9 j% _
0 P4 t K; G8 o5 A) ~% A3 [. v! v# m 博:苏提猜,不要想得太多了。# W/ l* ]' Q- ]" p2 E
7 A9 U W2 T( q1 b
苏:泰国人这么想。4 L' O- r7 B6 h; o( T
! G4 a6 C& f9 U6 e' Y" ? 博:我们不这么想。" C1 T3 k8 U& z2 }& F/ ~3 e
0 G3 j5 E$ m( {4 a. u; y8 a* b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, o5 T6 ^1 B: ]$ [* h/ @. z# g$ i- }, Q3 O6 Z4 o) E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ b1 h1 p S0 i5 v7 B
# j, L, H" T L 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 k: \* Z# A& P0 q( C
( u1 {& P7 i! F* U9 ? 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% \# K, j; L2 Z1 x
; E0 m5 c9 C& C; @/ W 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& o, F+ H8 R) H0 R6 i/ [
& ^' J# y7 s+ b! H( g; y
弗:是。! K7 C6 `7 i( x! s+ g& D& R
+ r! }# @5 a, J& ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 [8 u9 Q/ Q0 W- ?& ?7 C
2 X( i: v6 S) ?: j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# w& Z; h9 ~2 _5 p4 _! ?' c* e3 y. d: n1 N- x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 ^) h# e# P) _- K2 o
" i9 ~: }2 V7 [8 A0 }3 [9 ] 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- y/ m+ d. Z7 s: c* v3 H, o0 M V( T- P& I7 o4 {" Q5 G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: Y, Q, S9 Q9 ]9 E0 T1 n8 S3 \+ H" x
% _5 u0 Y* U5 ?, t" I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& {2 F4 N& ?# [2 l* W; I( m' O
苏:大使感到糊涂吗?$ ~+ Z1 v4 G0 M; s8 n- N! a! Z( W
. R) b5 Y9 V. F" ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- Y% L5 C8 E; P0 y; d A; R1 L, c/ {0 \! K
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, N; m+ ?2 g9 m
6 W, K7 l7 y4 S2 t* m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& V; c% Q! _! o) ]" G: G6 R& y: F
f) c6 z# b* I: ^, e p3 [2 Q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" O3 V& q Y1 D6 B
* D/ I, m1 i2 a2 O: K" j0 X 弗:哈……$ ^3 K+ h3 d# N8 v6 c
6 o& c" G0 E% g* F$ O1 v 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 O; J; }1 N O' l* f7 v2 y. W3 E, z8 Z+ f1 I! t' b1 M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; T/ B1 Y1 H- p5 O8 C* b8 A
' }5 |$ W8 M$ f; W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 t% j, ?9 V5 Z4 K' j) x8 y
% G2 G& G0 R- q3 J4 H2 F- O
弗:那天我在英国。7 P1 l7 x( z8 }9 _
( O m, K1 O) }( h4 [6 T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; z7 g' Z- m5 K8 t# N
7 E" e1 T1 v5 O+ e/ f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- B& G& b4 `- N3 ]4 }' p" }! D/ G2 F6 i2 |! i- H$ _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( F5 M" U! U! y+ q' C4 L- h* Q
" N" A+ a! M9 ]( U; A4 \1 |! I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( }5 k, _9 w% { R( H8 O m2 p5 q. I2 D4 _
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; k3 v6 e/ m: J0 q- H {2 x
& O2 |/ q5 a* {
博:那你说说,有什么情报?
. C) B$ V! B/ q7 {. f: V7 p3 `4 W, O/ ?- p5 ^. A$ j1 B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 O# H* N! x2 F* s" T+ F5 Z# c; L" M* L# ?. b. O/ A
博:不对。4 ] g0 { J2 n& E. r
4 M0 x- e B' R& F4 }7 ^) Z. b
苏:CIA,可能有什么情报…… j: F1 F! m+ h8 T1 }9 y
9 s @4 b" L3 l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% Y2 _' [ q* P; L6 v n
" J; ^9 Y S7 F8 b) [ 苏:不是事实吗?- d+ b# b9 H2 g$ G5 P8 L- \
9 m: g# U1 N. n. t+ b5 R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 }9 e7 g0 p5 R W& O0 L, E/ T
4 l( t E$ a7 C& Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 Y" j: \% j7 u( F' G& I- Z3 ^2 {3 ?6 E8 o l3 p) d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 X' [5 z# j$ m% K+ Z
- E7 q" ^0 s# {
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& e$ e+ K1 k. a- X+ X
3 ]+ X- j2 h* Q3 G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ T. f3 W5 S. u9 t( }# Q$ C
1 P8 ^8 j0 }* j' B B# \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 A1 V+ I# j% t, S! R! L! K* ~
' E! {) _9 a! {0 l/ y9 x, G# M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 Z- y) R, `) _
% ~& i: m7 D7 c# v. W- I) P 苏:为什么?损失什么吗?$ d+ T- X& r$ v- ?0 F' ^
# A: P& m1 L# i" O
博:是。哈……$ }3 K1 Z' w. L
7 l" L# v9 q6 C: w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" k, A3 x0 a: Q4 j x6 ^
) R3 E2 d/ M) d0 o+ |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|