|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 h: ^: ^7 b( s- |" `7 K
E7 e/ F! V7 N7 v) [4 J' S4 t1 N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. N, d3 Y+ }1 O2 ~9 l8 l% o9 ~ z, w/ p6 Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 e9 u( s# F; e3 o
$ M( u! i' T6 V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; Z- S1 y4 m/ Z" `
& _# I& V4 _) x/ u 苏:时机正好?
7 }8 ?6 f. m) u' t# } i) E. ^5 t' o' ]- _. h' {; h$ e
张:是。" ^% o5 j4 o o2 T* w
- r* N- J/ L& b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ A$ b! s; n% N. g& Z5 i& H
9 X& ]; e8 c* N" X( z5 B 博:公使。, i: @, U+ i0 d
q8 ^1 X" Y$ W) P+ p& ^
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, b" V; \! S7 p$ D. W
# V1 j$ ~+ v% f% f6 _, k7 x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ J) P/ y K6 b' J; ~6 I
; e# h1 i8 W' Z" r. | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ @2 X. [% Q. ]+ M5 A7 ]8 T( M9 e* N/ Z5 f+ k* p' X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 _- l, B$ U7 i9 f' k0 | T. e% ^2 `- G5 u6 T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 z) A4 }1 W- k& S& X/ c
5 o3 Z7 o: ~1 q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 k. K( }& y' v/ f8 E) _
$ Y, ~) Y. L2 U6 Q# ?& a 苏:哦!+ p+ h8 S" S" t
( H! u9 F3 G9 f. ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 Q$ f+ W* s+ b5 A, o# W" ?8 b! F: i# c6 G2 e1 d1 i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 r* K* s' I; y' K1 L
) R$ B; s% U- n* m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 W" B4 X$ I8 ~
. \* L" y! @0 h, L
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( o0 Y, j0 j0 O/ J" `; e V
2 H8 C* [- G e& Z& O$ W. v' } 弗:是的,说泰语。$ q" ~+ v. g( _
1 W( o' F+ S9 D& Q D8 E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 I* p) h: p$ I
$ ~. c5 y8 [; d3 a# M 博:还从来没有吵过架。4 r {' L: o: d6 Z" T
* C9 O) _! `0 M' G9 q7 i: T
张:是,从来没有。
4 h- s- l/ s, e# v" y' r, l) w% p* Y& \0 C' H9 f
博:用泰语说,就是“还没有”。
- o1 ?& i+ L. Q
/ _, m& \' R3 `9 q0 t8 E4 e6 A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- X1 f0 k \8 S; `- G
+ L- {1 X! Y, J1 L# ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) V- I2 c1 V+ H$ s% `
s4 z q* g) o4 D
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 l& Z. T7 k5 X x4 E4 A( x& _$ y' h; n
博:从来没有在那个时候见面。
. }- t1 J* W" |+ Y2 u* P
7 J. ~5 v' h4 u- J. L8 A 张:哈……. r# [0 P# H0 p, I/ \; Q
- t$ _4 G4 m8 M; G& E# G
苏:尽量避开,是吗?" z, s/ r8 t- m$ r$ k
" S" s1 v+ I( | P5 a$ ] 博:避开。避开。
1 u* t# ^- P4 t% [% @- k" ~
" ]' a+ k! M; e0 s6 S 苏:那英国呢?2 L# O; H8 r. G- Q* z* L
7 O. P2 p, [# S$ S% M; Q; ]; g, P& O 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# @. a# g4 ?' q ]1 ?
1 R1 i0 Z1 z8 F: [# ^1 U1 y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% m4 s* N2 l1 A$ @' x
' y4 I% W% e2 _" Z, [( q1 ]! X 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# h* o7 R5 D D( \* |7 ~1 m
0 X8 c2 ]; O& W) u3 o7 e* z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 @# w" s; ?# j$ r* g4 k5 O
/ ~* T. W, l' O/ w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& T3 h. v; i: p& Y7 G, U5 ^4 B6 m$ l4 x6 E) `; e9 `; t
苏:那作为朋友,会怎么做?$ H; P' Q8 j3 N* H# Q6 K7 a2 {1 t2 b
" F" V8 J4 U3 X" z( r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. @$ a+ u! o. o6 D& m. o" P) k9 a T; w1 f0 k9 W1 T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, k/ o' v' Z o- [% b
) b" _" o% h8 o# R! J 弗:是的,会交换意见。
5 v& I$ c7 A% |# e* H
, W9 p& Y1 ~# t2 N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 X$ t2 }* I1 }2 S, K6 o( W+ `7 a# U! @
博:没有困难。8 ^7 d& J/ Y) F. v4 p7 e8 N
: F* ]1 g* d: I& O5 x7 c) E: J7 ? 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% _% f# h- C5 ~
5 j/ h0 f) I" |& S P9 [9 G, F& w! _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) J' H2 `+ s' I% D g) i# ?/ r; D9 P) y" V7 k' g7 q4 V
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# U- x6 b0 i# D. t- h7 A
( c7 z9 q6 @, P% u+ j E `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 t) l7 Y- p$ j% n" u: S( \" s: l
! k6 ^, ^$ V3 y1 \( o6 O( L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 U; m. }5 `. f6 U
* y; I! ^2 g! `" _9 H: e- @3 |3 H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 k& U0 x# X; h4 G8 E' M8 P' t- `
$ H, m w9 r! I" R, s0 S' _" u2 M
弗:我们必须保持中立。. J/ A9 q: I) q* V3 a& Q& }" _3 e
# G4 _9 }) p: p$ P, g- j
苏:始终保持中立?
! E8 K* k8 |/ }1 S, n5 M
4 L' j% b6 }* `- v: s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
K* m9 c5 K+ a' u
' M# Y2 h- |$ K5 ~. B, o7 d3 ] 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 ]1 d9 B9 c( u; \. b
0 z5 W& a( H; c7 U. e4 T 弗:但我们不理解啊。* f* D {& B4 b% V. C
+ X7 q* y+ m, U H6 D0 t 苏:不理解?5 o# ]* I: b- z; a
% g) B/ H- V7 I 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 e, j* U5 B6 R+ I$ D1 E
9 F$ T, B* _6 h3 } X; K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" o% j5 q% o% _. m; A% g8 h* P
. `$ P8 f( `# s# _: J4 b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' L# |) W* v1 V
5 n, C5 l' G9 Q) P0 _4 k8 g* o
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 X# a) p2 I2 D1 c1 e- K9 o: ~
/ t( P' U! B( l# q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。- U4 g2 Y7 h- C! j
1 ^6 S- s X: k. p2 h) r
苏:中、美是同一天吗?3 N" {: U+ k, `2 j2 {8 c
; i. O, C. {) Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. u7 Z7 f: F; b% Y' \: T" Y& P) K% [. b3 l) K/ s: h+ _; b! u
张:是。
! ^8 U8 I/ d+ A7 W
: u2 H" F9 v9 a' b/ m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% I& g7 G, m. {9 ~4 n" R N( h8 S' }9 Y6 ]
苏:张大使介意吗?, s0 S- ]1 y4 A" r/ Q
5 i7 W) X- E2 H2 o( _) l
张:不介意。; B1 z( o0 I, s/ K3 p$ E/ A6 R& |
1 ^: _6 E8 N% s9 M& ]' u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( @4 n F/ M' S" ^) F+ E
M8 U E$ m- N/ j. C" Z9 J 博:苏提猜,不要想得太多了。+ i% E: x& H% G* |4 e! u5 _
- M, J. P) A* K4 Q1 c
苏:泰国人这么想。4 p" w5 E8 d* `. U
, P: M9 c6 v H3 d
博:我们不这么想。3 z/ @( _! _, A
0 X: I! B' j" M! z6 X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; a T: w4 t* ?7 X2 T
1 J5 O% ]6 M& H! {6 A z" B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 U+ `; s1 |8 r- o: c1 U! g
' C$ W: [9 a- y1 H% H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 v7 Z( g1 ^- t/ i) ?- y' y
! J* g( g' ]) ^1 q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ N. o- I. E3 p# L) ?
& F9 S# t" i' v% G V8 Y$ r 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) F% }, s% v+ c0 ]" K
. n# a0 c& Z4 P: _
弗:是。. H3 x& u) q$ Q
* {4 a3 `) q+ Y0 v2 m& k2 b2 ], ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 i5 E) s5 z5 I" y7 H
, U2 P2 R1 X5 W 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( W @& B3 g* H% g# i7 H u- m$ s5 [ T+ ~0 v3 T# ^* T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ P& r, Q- U* \( n
5 U1 k1 F# \. W2 i- e4 H: @- K+ c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* K: f# k$ f' M) a T% B; i& C9 T7 P/ l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 N3 c. }& ~+ A$ X7 k4 y4 u
8 x7 h) ~% U6 Q$ ~ u! S
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 c0 f8 G" f9 K T& V
) g: d" O; z I' `! H2 Q
苏:大使感到糊涂吗?
- L: V6 R1 \4 ~; t0 x
: _" Z' M9 h8 f( m8 y% ^$ X9 } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; P, y; w, {* E) i ^; L
0 N, G4 T, g$ s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& L1 B7 y0 N" t( z
; m2 N1 B2 C# |$ [ G! } p; L$ K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, n) ~' o9 r- A5 G9 R6 k' A8 J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 ?. I' _3 A+ h5 e+ n9 U* Z' T& n, u
弗:哈……
' d6 ?6 R C0 D$ N% {# t& B
+ U4 a& C% l' Z5 \' S2 }, i& K; V 苏:每次来都碰到了“革命”?+ [; {1 I5 o2 U
( g; j5 E5 l8 G
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ _, z) P7 t2 W, w0 t5 z
* h# _; _( ]/ J. t; T1 l7 T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( J3 d' h4 ^; z( W T
1 N& z3 G( W( Q9 r) [9 T
弗:那天我在英国。+ K$ I" J+ \7 x" d
! p" Q9 y+ H/ F7 u 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ P; U: ?: P. q, M2 L% W
' z D8 Q6 @5 ?) }$ B8 G y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" F, ]0 R- b1 p* w$ O
6 a7 a. [" M3 d9 E; i" S! O9 y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 D) g" |) Y5 H7 Q# k& z: i3 V$ Y' i8 ]5 j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# e0 `1 @9 k9 W- n
6 E) f1 _7 n- E7 V8 o8 n0 | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ C' W: {9 _$ T& i% ~- z4 @7 j& i7 e. B; h% D+ p
博:那你说说,有什么情报?
; d/ L+ w W! n' W z$ M( A
% O% o R! ?1 g' L. k5 g6 T' W 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 l9 O r! `: Q
/ e/ b3 c: C+ V% I0 u
博:不对。& H# X2 P* ?- G, l, z5 O& W, p
- l/ u# V7 S" z9 h! {) B9 ]
苏:CIA,可能有什么情报……- {% D& L% S. \5 Z4 |8 r) A
# p* x' \7 [: `( N) O: w0 c; o* J1 a& b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 X4 Z7 R2 x5 e$ m# Q
4 W+ u; Q. d6 L8 `: k# `+ A u
苏:不是事实吗? M. n8 C& q2 M( M" s4 u
; j2 `3 Y7 L. r3 x8 u5 |$ X- N0 l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% p. {& }* r) C7 z' y
X; o% ]: E* T- y6 X! m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 p, W3 _6 ]3 w! h" A2 r, G o) ^! m4 t& ^6 M: g6 P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 E! a. j! [8 I8 B* G8 v# c
5 g% x* K1 [& }& `: e I, M5 u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 L+ K0 y7 {9 t) c( a7 E/ P- ]/ x5 D+ y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" S h t9 H% x9 i4 }2 N6 R
6 G$ ^ @' M$ w4 _, \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ S! n5 G: o8 y% x1 d- ?
) O* I o4 F" E8 Z0 S8 ]' n& V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! h2 P0 S8 |5 }" W, b
. k. V0 z. W8 f3 m5 x9 g; z' Y" R+ T
苏:为什么?损失什么吗?
/ o3 C& C% x3 Q) G+ P
t% D3 A$ ^5 L; i+ _* a 博:是。哈……
* E! g" B/ C. w2 O1 W/ V( j
5 ]6 i+ c; U( O; z7 o2 c: E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* P4 S- _- W: f/ L* g) G* | k+ I/ A, k7 K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|