|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- J* [& ~! a# n
( I: i. d$ \4 J! v! @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 E8 m; `9 E5 L
/ Y& X1 \; R, e( [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 c/ y, h; @( J0 d$ L% [" _2 Q/ h7 u8 ]5 k! P& I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( b0 |) C/ U# g g! S" {6 p% f) B; Y2 ?" l2 C9 s# r' l' _
苏:时机正好?
# P$ ?: o F7 N& \9 _4 p6 t/ d$ b) h" ~% A9 b3 p
张:是。
; S& f: _6 o- [0 D/ D. U* |7 [+ @5 _3 t4 M* U
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 k& q4 n0 ^& X( G3 B/ K
5 q" A' \! s& S 博:公使。
7 M* ?% Q0 \. F+ A" V
f' l9 s' C$ A7 D5 ^5 B" m" `6 Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# h$ p" r$ z' l/ @! d* z
6 x1 ]1 ] x4 N2 ~ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: D. |: d( l7 C+ u0 [9 x# \- J) F- Q n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. o7 K4 \' S1 S& q1 M. l) R! I; T: s( a% S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 M" d: J" k8 [+ d# t/ W# f
, [9 P. R5 e/ q0 M7 W8 M, T: H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 K! M: H/ E' R! K2 M2 G, Q0 B6 r/ |$ i; Z% @7 A/ g% ~0 X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; ?$ Z/ `5 O* e
* P. [8 r. c8 G* r9 E+ d' i2 {( R 苏:哦!
9 ?! s8 u0 y( z; T3 s4 ?& J
/ V: L: P6 L) m! o 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ L o. J( n" {: `4 c
5 Y4 H. ^7 p, S0 V. B8 ? o+ }/ Y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 W( [) ]9 Q. Y; h5 ~. Z& {: R
; [* k2 Y5 D* q. C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 j3 U# v6 {. T* h' w" v# J( G
8 c. j$ C, ]- S9 S1 W8 f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( G7 d8 m6 |3 y2 t& m3 a
. T" `% K, L6 k; ~: _ 弗:是的,说泰语。" f6 P1 F6 u$ ?4 P5 q" ^
/ M2 b7 Y/ I$ `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 x, ~) Y# o8 h- k$ @7 p3 t9 D& ? u/ k* c5 E. N- v- e
博:还从来没有吵过架。' n) E: S) `) z) p! g9 q
$ @" e% U5 }% e2 o+ d 张:是,从来没有。. ~: r4 B: t, Y. K& s
# }0 Y, [, I& o# ^9 a8 f
博:用泰语说,就是“还没有”。' y' @! ?" n% c% g+ m
6 P5 b/ l4 G4 L& ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! j a# s- c$ B9 D. w1 q% @! j0 s) q2 j0 Q! U: x) g% I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 X% i! E& |- h v4 o
& z1 T {# e$ u( Q5 { 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 t" U% n0 ^0 ]8 h1 n2 }" _9 ]" W
/ Y! d6 H; T: k y9 D' e
博:从来没有在那个时候见面。
! x+ O' f2 d' m% f% j" r+ }0 r+ k) t3 C- y9 m* `
张:哈……
3 A; @: A: I& u/ w. W6 }0 q4 m# F7 N1 G$ f/ `# ]) H
苏:尽量避开,是吗?
8 q% c8 X4 P: E: g4 \) T2 J/ ~3 l7 L$ T. W
博:避开。避开。+ H8 {* _& Q4 x' V5 A
# e1 f( n' C( S9 s* U 苏:那英国呢?
- G- a3 _4 \) g, ^ S
7 t! Q. y: k- F% x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* ?: [ n% }( S$ l' v6 @! M
5 t2 K/ n; G3 B5 K( ]: w2 ~ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 [! b0 M$ s6 O5 s8 {8 G4 a
, m g+ z1 _ M" \" \3 v# e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 I3 @4 m3 n4 i0 \$ ]1 H0 g+ j
% \9 _% @6 h4 w, ]+ g5 M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" X5 }: t& D; D9 |
1 d" m* @# N* F* V7 [3 j
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ w5 b$ c* L% ^; X6 _! Z6 b
& o8 t1 m* S c2 v3 X
苏:那作为朋友,会怎么做?8 V" V$ `% \6 M& W8 H
# `) v7 u9 A g3 K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# O, L0 I& A( a% F9 I
% h+ g; H/ ^- D6 \# k6 k
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) @4 ]2 l1 d. b- q# p6 E
H- H: |* m1 G, p' n: k+ Q. y ] 弗:是的,会交换意见。
1 L; {6 y. Y( y6 C+ o8 B; `8 l& z, b3 o
% f" w. m) G3 g [ p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# r" c# X# Q6 Z: q; {; q) j
$ s9 D+ {3 c8 f3 h) S
博:没有困难。
* n: k" b7 R! @6 v2 L, [! t0 ^: I' N3 b; I2 N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 K- B( O$ U+ i
6 Z6 M3 {2 ^+ A* I, a0 D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! ?0 b6 j. F- I7 k
2 }" F" e$ _8 O4 j- d8 r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 x) S; a# n% t- F# ?
& u0 y R* P: K8 o9 o1 n; A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 r: p" ]" Y2 u7 l# f/ G# Q- l
) N- Y, w& L+ Q, Z( d: }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( Q8 ?1 D8 W- |: G' J
/ D% g/ u! l; u# I" t0 n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 m! N& k1 ~: @7 d) C0 g& \
) b, M. w, d; b3 Q2 v5 A( e 弗:我们必须保持中立。6 ^5 Y& W4 W) k0 N- U E; S
" s3 c: |9 L# q& }" D
苏:始终保持中立?/ K# U" G! h9 U/ e1 r' P
- L' c& A$ p$ L% A
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, X, V$ }" W+ k& A
+ K. E3 X2 p9 {' p 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 V& e* T% ]4 @) S; ]9 R1 S7 @8 {: ]( A% E' Q+ `5 r
弗:但我们不理解啊。
- r: Q6 U: T: D: X$ d; O* P- T* W1 y f( {- K
苏:不理解?3 U& H/ q$ P# D- a1 t8 g( l9 w
g) ]- T4 Y- n3 o8 {. ?+ w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ B. n% [8 P3 @. |* }4 ~3 i8 l+ N; _/ a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: T* f% p) J2 W8 g
3 Q6 z9 ]. d; S# e9 i# U# q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 U4 z# Q3 Y* U; `! V$ H8 M' ?
& j0 Z3 L' \+ B: K% M* f4 ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) _/ _ z* w2 K( l- O8 Q8 R
) i8 Z1 [$ Y. @1 I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# x1 F5 n/ r8 }' l4 r5 |
3 R; O$ ~( P& v _( d6 z- X L 苏:中、美是同一天吗?( l" h, q L$ [- K8 D+ x6 F$ j
0 |2 m5 D' t+ o3 p: [" \2 w: j. ` 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. P* j. F# ~4 G
$ ]! L) y/ p9 v1 {% ~3 ]
张:是。- }+ i' w9 K. a' z8 q2 x
, M1 p+ Z- E5 D! ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% o, I5 }. u; a8 ~9 \& B
8 @( M- J/ l t( c; I 苏:张大使介意吗?
& d3 N8 ^; \& [, f5 n. X1 H8 |* } ?% Q5 }: Y
张:不介意。
- x8 n0 N* n3 W& t7 U, L" m
+ U# e9 c& F# t8 Y [4 ~; T Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 V3 D+ f/ q$ ` C9 S! G0 g* w' T/ `& l3 @( q. a4 s0 X. b+ l2 i
博:苏提猜,不要想得太多了。
' X1 O5 ]6 G& V: ^* _3 R$ r' {7 t$ p0 x+ _" N/ }8 X
苏:泰国人这么想。
8 |# _2 w ]; T3 s; \4 e. @
8 _) T! w1 t! q' K2 r: \ 博:我们不这么想。( f& G- U" `9 a6 T- q
# F$ d4 z, a0 F g v! D J+ V: i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- @# K; Q* Z0 j9 H9 M$ a
: g( ?8 x( Z& Q( f4 E在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* ~. H+ `4 ~" y1 S% S5 G
7 U$ R4 S; ^* @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 F0 z4 G. y. Q# A# e, _
. w k3 ^+ _; b" R+ p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& B, e0 K7 `( ]! U1 X) h4 q. h
6 U7 f f" V4 C# ^1 {# M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' ^8 B, c. p/ s+ b2 y
5 A9 v7 V6 `/ e' s L) {
弗:是。, N `$ j( N( ~; q$ S! c0 a
! r; G4 l3 b; A% `0 q4 \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
?. g2 @$ L. M" x) w( R
; S; S5 I) G. n+ f6 q1 j% B& z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* ?- }4 ]) y4 e
) V+ i- I. M& h7 M! L6 T, G 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# e0 u, d& r* y; P' W
% j, L$ w* H) |% ]8 `4 w' \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# h5 ]6 s; H; u7 U! i) B% |2 y `2 A+ ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ {% Y5 k) a) B
5 q4 \# k W! P5 i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; U/ Z0 M0 K+ T4 k, l7 A; I, a7 H8 J- D9 w4 P* E9 f
苏:大使感到糊涂吗?
# k6 N9 d5 i/ b& c# i3 }
' n, w& i p6 k+ A9 O 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 \3 |# W4 R" n2 s) W6 [
8 w6 s( N$ G4 }' s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 |: @4 Z* Z# P6 ]5 B3 M0 C# n9 ^! [7 t$ K6 r: G/ v4 n- P, G
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 L8 a. s A! F: r4 e' G8 q1 d1 I" D5 D) g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- P3 G/ z3 \7 K
x$ L( ~' x+ z* K3 \0 h6 m
弗:哈……
' B+ Z# ~- }$ o) e) L
$ n& z( \9 e. \( t$ t5 @& ] 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ H) h( t6 a9 P7 b4 V
" ^$ [+ {# i. {! r4 P# V 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 N* a* E; y6 [+ [/ a8 f4 u
7 D) F, z; E. H; P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% Y- R0 [- X3 v* Z0 O4 c# g
1 g+ n& V7 o$ }8 v% a! u9 _ 弗:那天我在英国。
! B* i0 T+ }- \: u" j, }! C: T( n& }0 v* _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' ?3 s- n: J7 \- G4 [: o. ^0 P0 |) P* P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
H: i& T' L0 l; V. |9 T4 V1 L9 }. ?& ~" @7 c6 G( V
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. A9 R& o$ R- n1 x: A6 b
& L& h8 E9 ~+ U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 _1 C9 U- u- f$ |6 o- R0 {1 p7 V3 z1 v8 J E( Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" q. U1 w6 v' m" ~* Y# k
3 T7 ?4 n0 N/ @2 v O! @ u) J" X+ D
博:那你说说,有什么情报?( G% @ Q& Q9 { ^' n3 s8 ~
% k$ \& m* L' n' g+ K+ c+ ?2 X 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, r5 \6 U3 p }9 }7 p' Q/ R8 e) c1 k' r' R& Z( Y
博:不对。1 I! d4 @0 G; b# L( g
' ]/ I& y$ u0 t' F9 }+ \
苏:CIA,可能有什么情报……
% S8 @( A' K$ y9 Q
R h% d+ o# Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* {7 {. g, L) X5 r W6 {6 ]3 j$ r
! h- c* W4 K2 E
苏:不是事实吗?
6 A! y' H8 f9 q& U6 O/ Y* Q7 E9 m* A& ~% i1 T! V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 z$ K/ m$ M }8 B, m- S
- I( | R) I" M; o, G7 ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, j& \6 H0 b; C& [( a0 T/ _ |9 t) d" i) b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" e0 Q9 [7 j7 y5 ]: }2 \' G5 Z
5 p1 g) A4 @6 A: K0 I3 z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ ~0 p4 z5 d- X+ H. a. S+ Q1 d) X
% A* K! l! H/ h/ |# r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* x# K( k" l' }" z
! A* G, P, h, W( Z+ \& y% @& C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 n* p5 k% ` r, u$ K
# A" v, d$ @6 m# E, X; Y% F) q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ ~# e! p# M2 v3 p
) n; y* z2 u' r u2 T) t
苏:为什么?损失什么吗?4 d8 e1 a3 R* R$ ~3 y5 B
- w6 `# ~& ?% E4 D4 v6 |. w+ P 博:是。哈……
+ x3 J6 q" r+ l2 B" a& l2 a6 ? I% |% A) V. A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# x) M8 |7 f9 C8 d, g2 l# Z3 o% K
: w( c- {& |7 i5 I$ T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|