|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 @$ Q" N2 u8 p
" H8 a- d0 I( N1 O, F
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 Q7 @+ f! M- v! I
. @' F: c( p, M, @" D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 }# ^8 i/ h# L ^. H1 k! K6 ~2 x5 c
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- m% G# S& Y; `) X2 ]
. x7 g3 H- r: ^# R- t: l) r
苏:时机正好?: y9 h$ `% W2 n, X9 F; o% U6 C
# A8 k% r8 j- i4 C1 ` 张:是。
0 E8 [( d& O, Y
9 o. B6 j0 W1 i N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& f D1 _8 l. n3 O8 s; E% W
4 Z, m, m5 N: Y) O x) c 博:公使。
+ w. i! P5 ?$ `+ q
+ T: m# Y" ^9 V; y F% g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- J! i; q/ D. E
8 p% o: n7 f' T, R9 S9 Y& l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ [1 |0 z0 r- b5 ?) z, S
/ G2 X# G8 j: B$ ~# p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- p6 _% z1 z% a% l
! k' @/ r8 x( A7 V/ x+ Y( u* B 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* x% K/ J- f! g
! w! J* w$ G; d7 {& H+ S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& O2 K. `/ \4 L. h
- F# R+ w8 T+ B0 _; P# Y3 A' o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* k4 j n5 A; ^: v
! B4 c3 r5 K+ G/ u
苏:哦!
; A9 @ x/ F6 p1 J+ t/ f" j% A2 D
# j: I- \6 S4 ^. z 博:这位是真正的职业外交官!哈……& k2 h! \$ g" N5 w7 `* @
) x G7 N" ~& V: } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( e% D! b' ?" a* f: ]" @+ A% `
# C6 o# H2 { P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ O% P9 s$ I" i$ M3 x3 i. H
% J8 n8 f) s( y$ z# C 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 ]: D$ ?6 G+ O- W1 S% I( ?/ j* H9 {
弗:是的,说泰语。
' I! h- t. H/ ]2 X8 Z
) s/ x3 t$ o% Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* _" o" u" Y/ [6 W% p4 I: h
$ g0 o U; x$ T$ o. q, G* @ 博:还从来没有吵过架。4 W2 V4 E6 `/ k& @
: k8 n. i9 n- h; {# A5 a/ Z 张:是,从来没有。0 \5 u0 N4 x& {' Y. J
! A* f3 Y9 i/ i+ V 博:用泰语说,就是“还没有”。, W& [0 `& \8 e3 x6 v9 @
$ c% c: {+ k9 f0 k: p+ q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 h) W% I8 C8 X! b8 A; g( _& s0 {
& w( v3 _ o+ {! @5 w
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; ~" u, P' V" N, ~7 r$ B9 Y
* K5 F; z7 a8 G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 g# u: X: L/ g/ f$ R* b
4 w* y7 P- E4 C$ J# I* P 博:从来没有在那个时候见面。& e8 K! U j" N2 V3 j4 F; K6 n
! a: {& ]0 M: o- b# G 张:哈……
, u2 q4 O" k. w& w: _% W
, F; @6 k. @& ^5 ^1 l' J; V b 苏:尽量避开,是吗?* _+ g+ t9 T6 d' }
! N6 Z, T: B' \& m6 r
博:避开。避开。2 }% B# O2 y& p: d5 \4 B
5 m' Z, X0 m/ g! |" B
苏:那英国呢?4 J9 i6 E& J# B8 s# X, N1 }
1 C/ {$ `7 i- a# j2 c% [, [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 R3 p! t1 M* {0 i6 B# F- \
5 J& P* W" P3 ]& x# X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: }6 k% f* A& R" g2 Y$ Z3 j3 M
- } P+ ]) Q: m- g1 x% j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: x" p3 C! S! W& l6 b4 G6 G0 X
0 I9 i, l3 l4 D2 e3 M$ u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# R; ?! X0 f; q H/ q! C, H# c
3 W5 ~; g5 w; W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" s# s' A5 t. O! I
. j4 I$ A. r, p) c7 S" ]
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ ^7 }) t% H8 E5 i/ @8 h9 a2 E) J [, p" @( k
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# a7 i* z: }$ }/ h- Q* ^" Z: ~% X3 j+ m: S( S. [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* j; |5 x, R( W+ Q+ q) P) I
# c, g* P( _% Q8 [ 弗:是的,会交换意见。 W& {% t9 E8 N( U8 f$ y
. P* t7 ~& l0 ^5 O: Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ J6 A& @; P7 `' G6 j; h2 \- l& X
3 n8 E% L3 u- B/ O. f; m! O0 z 博:没有困难。
/ I2 w$ s( w5 y* E6 ~+ y. [2 U! u8 I x. o0 e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; k' x7 |- i8 `$ R% ?
: A6 s. ~9 w2 D( a2 V- Z2 E 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( t w5 {4 V$ ~; F+ q
2 d" ]* ~3 B/ u; N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ Q2 R: O5 T$ N# m. T4 F
# h6 @ J& T- a, d 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 c! i% `4 b- p E* x/ [* S
8 b: D5 `) D, c7 r6 R: V 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 y$ N. S+ g0 ^2 y1 W V8 D8 k
4 S8 K) [, q7 ]$ u. f+ k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, z& w. \' ]6 ], a b; m3 X( R
N `, h- C7 @- a6 K( N; v 弗:我们必须保持中立。
- h* F: H g* P) ^( L r* W
$ @1 `# Y. C: h 苏:始终保持中立?
* L1 X) h, g3 o; Q6 ]/ S, W1 O. O; _( j. _6 m' b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 \ H! E3 g7 N) J% X, ~! ?
* r1 m! d8 K% o7 H' l& k) X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ d( L6 o: }; P6 I# L! y: s+ v1 X" ]. C: H
弗:但我们不理解啊。- ^* O2 z& k) D# m
6 q2 }9 k2 O' g% z, C2 j7 |( f 苏:不理解?
+ {: |1 Q6 r% p% O
0 X' l" G/ Y0 k4 N6 \3 R+ S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! F! O9 c4 ^0 ^, v
: j, B& o% v6 X0 H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' E& f% X2 X! s2 q( j! T7 d
: Y; {" p2 d+ {
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; d7 U9 M' [9 Z+ ?$ _
1 B: g0 Y1 F a2 o2 v. O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% p& X4 a! o0 [+ l# x
$ i( a: u6 {% B8 O! E! y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 h1 ~; w9 X# _# o( ^- G0 i7 m# |
. l4 s) u) S# c" L4 m
苏:中、美是同一天吗?0 R6 M y$ i/ u$ I3 B/ }& {% O* k
+ c) ]% z S) \& ~) A
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ W5 ]% r2 P6 P+ l' z a0 V' j, W' X9 [* }
张:是。8 v! ~ ~1 X) ?6 _; Y
" T/ b5 B" H' j3 O- ~+ ^$ N' t! K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! j. P* g% X: a% o$ F8 n7 z
( ]. T# R$ S1 W, M8 `
苏:张大使介意吗?
* ?! A& q% H: @1 r$ F1 N" z. X8 x) A: I- g
张:不介意。
9 b" `2 l: n; ~- a- k! U+ Q; n% X7 T
0 w( g9 N5 y5 b% {6 w 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 Y5 k2 A( w+ o9 b' L8 h
# l* ?( z9 H" i( @8 _; p7 O7 r
博:苏提猜,不要想得太多了。
: V7 C! E* c( Q- {
# M( M& s5 K# D5 n2 X/ Y) e 苏:泰国人这么想。# A4 H# X$ u* X& Z
! j7 A! h% L; T& ]) Z2 s% A# \+ a
博:我们不这么想。; c: z: `, D5 Q* q6 S4 a5 T/ D$ i
* D2 I$ d( v- P# Z+ F @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 j' I" {5 Z" `7 j5 m( h$ ?' u( I6 Q% C. h. U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! `( e" j3 p! F0 s7 L
. j4 N( b2 [: _8 K6 A/ e! `8 b& n: g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: C1 {" v% P7 h: `, K! m" i. h- O: H' m% N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 {+ t: `% W' C! v$ i: I8 {
. |- A9 U4 K& K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" J. `& X2 L y! G/ ?
1 W. H; h. M* a; e' Y2 `
弗:是。. Y9 F4 x0 J# Z+ ?: m( V! z
1 H. ~+ C' l; Q& |4 Z. F% x: }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! D2 c5 y, `; ]( [' ]% i3 R# I: Z6 q6 o6 R3 j! f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% M( V/ F7 j: d0 g4 d1 Z: ^+ o1 x! @( P( I) V5 ~
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% Y, k$ {$ O9 O( s: k! G4 l* g
# i& e5 U+ ?, r 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 w, v! H6 }5 A7 u/ G5 K" w
: x* c) I9 ]; V2 s& F$ l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# \# O3 `2 m- W U
, V) P' ~$ k: a2 Q& P4 S! V' l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 o* W' t1 A* V7 K v
* N0 m$ ] E" ?/ n. P& [
苏:大使感到糊涂吗?
% ?2 A" e8 n0 g
2 ?6 Z( n% p& M& c 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 ]& O4 ^9 {% V$ }6 ]
4 n; M2 l& C* o- Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 D1 `( n# j2 _, r
3 |6 j2 u, E0 Z7 e* R9 K2 N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 o# ]8 T" T' j( X, t1 s# t( g; l- W P" N+ V8 c* ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 N3 V9 L4 o; X* _2 Z3 i- D; [2 U2 b& V1 G! a; |; r
弗:哈……
% G* T5 H- y" h% A# l, C" k# a8 g6 U6 f! k
苏:每次来都碰到了“革命”?
! \! Y% v3 q' a" X5 L1 a% _& |
" a! K2 B6 D' o9 I& d( c( p. n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 M" Z8 h6 t, A3 Y4 ?; S2 ^7 Y
8 d* \5 m! g3 _, \' u* S8 T; P8 q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ {' I% V- T3 U# L0 J b& v
7 z1 u _$ O, M. D
弗:那天我在英国。
f9 k7 }+ m) \) @7 i
3 W8 a6 U+ A3 P$ c/ P! y2 a; E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. v! b. g) J' S# z+ A, s7 x1 ?5 }- C9 U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ ^8 _, m4 C" g+ K2 x
1 _- R& V: g+ O5 \ H9 Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 a2 D K5 O9 v9 j5 [0 j
$ ^ u; w+ o& T: ]5 \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ P: d4 J! ] z; m: T
' J" M) ~% ~. O2 J( N$ L: X, }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' p6 u/ t& W0 [% Q/ }; O) g" f
. ~% }) B1 a% _" [ 博:那你说说,有什么情报?
) _# r: v' e3 d1 a0 j# Y' ]' k3 w6 x4 E3 e* R2 ~0 S W9 g r
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, q5 h! e, U- f/ A* p- C9 v8 T1 U0 E8 Y7 G
博:不对。
8 ]0 ~1 I( {( z9 x g6 i
8 [2 Y# }/ V8 P* z2 ]( | 苏:CIA,可能有什么情报……
- v4 ?6 |- y( Q
" i3 Y7 j5 h' ~- _3 S8 V 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# D9 ^ X2 x" u+ |
( o: k9 j5 q* K 苏:不是事实吗?
! i+ F# x' f. J* Q; [0 x; O* l! Y) w. w) C$ R+ F
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 s. B3 j( l+ G. A2 v8 X) X! Y
7 ^! | i" B0 f' e# {" h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 P! a6 s9 A% q, j8 U+ L
7 a* H2 i- R4 ^$ D* k% [ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 Q; c4 `- |/ f% K6 Q D( Q4 {0 K
r! D* I- m9 j4 E$ [/ G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ n# [0 X9 K& S: V, J' M% h
% O& n3 o( Z7 }" U% O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ E% X4 P1 X# o- ?, t/ T* z. A
/ _) J- ^9 ?3 l, Z* w" b, S! r 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? U- i3 d+ f: i! R/ p# [
: t. q1 j$ |; t: {+ H* J0 g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' K7 I; S; y. L8 l) { o
$ k9 a; C& U* l 苏:为什么?损失什么吗?6 _, F+ D0 k' }0 }" b/ _3 a$ N
- ^& V& _# z9 r- d+ M* k6 J
博:是。哈……9 u" @6 c7 q3 O: O! J+ L
7 i; z9 J- L5 ^; l" C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: C W4 x9 q2 g
W5 O2 N. b8 [. ]" l: S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|