|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ |& C- l: Y7 a/ ?) h: L5 K
' ^) W2 p1 ~/ q) J; V5 ^; I" h
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# {7 U- {2 [! K# Z0 Z! k
: u+ d# c& ?9 @5 g" t
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 d o7 P' ?1 E1 k$ n& o* q
8 x: E/ k) H) A: I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 y/ a" r, R o3 X0 x
3 I& f/ c' b# _6 {" C q: r2 n7 E/ P$ o g 苏:时机正好?6 W: \6 W( w& A" c3 Q. T& g& y
% j3 v$ f2 b8 B5 m, i 张:是。4 e0 O+ R) [6 M+ B$ m- Y6 f
; _! }/ y. H( a$ |- t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 q: @' g9 j, g
7 x) p e/ h) B7 s$ j$ ^, i, K 博:公使。
3 @; a. I' e5 @9 C
2 f+ R/ [" p% Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 X3 o2 H! h4 X. N+ h! D: Z
( G. J3 Y8 a" z+ f8 j% M3 B4 w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 C* L- \ F4 C: w7 N7 a6 I0 K8 n7 @+ W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, o! l8 q9 I: n9 ?9 D' V& N5 z4 i4 \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! z( _ T2 @4 @+ w1 v7 G8 [
; ]5 Q* S, R p, _ z. [! B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( N: _- H6 W5 K6 {9 s+ h Z
5 b6 F$ q9 u" k% d0 V9 ~4 L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* V; W' ^# e# q v2 _; U
* }! Y" G2 A& {7 b- X* R$ I 苏:哦!$ R( I- ^) x0 |8 v9 A! f
2 f, X a6 B9 `; h" V' S
博:这位是真正的职业外交官!哈……- f# ^& ^. B0 _6 C: k
& \: v. B0 O8 Z; |, }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) j! _" u( j9 e+ I5 I! ^+ u; {' ^# \ K+ F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% S( G! \. k; W) B. j0 C4 o2 P6 ^& T) p, v* V$ E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# a) F1 O, j6 D1 h7 O& E& K
" o4 c9 P1 [. A. i6 k7 T9 o 弗:是的,说泰语。2 f1 U$ T2 \8 l& C" d& J
6 a7 J9 X' D# P y/ M$ Z9 Y" }; S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 f7 |; X% ^( P" ^; V' m5 o2 V
% I1 R3 _% Q* g( v
博:还从来没有吵过架。
- I- b* M2 Z! j" O9 n K. l0 j5 W6 P$ ^% Z$ J' S# M L9 ]
张:是,从来没有。
; s2 ~; p( G9 e& E" ?$ F. @1 O( G% H( ?! ~4 b
博:用泰语说,就是“还没有”。
' ^, Y3 W) p! y" y* G- q2 Z: d W3 f% C$ i+ L! S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 I2 w- l1 H7 @8 h" e4 w0 ?' R* p' `% R/ h; i5 `
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 H5 Q% [. X6 t/ ]/ A
% [$ t, i5 X7 K% x. ?. ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( O) ~5 L/ A$ H' }8 } A6 ?( Z1 Q$ I% i7 \* h+ Z6 ?5 c
博:从来没有在那个时候见面。
9 w" V1 l: i' |6 h4 {
) j1 @- Q; E+ p7 [- h$ x 张:哈……% A# N( @0 {4 _1 C' w1 _3 [: q
$ H5 S2 f5 J/ n; r$ |8 q
苏:尽量避开,是吗?! F7 Y4 E4 \/ G# A% Q5 J: r4 D
% q' j3 H$ l- I& z$ `# h$ ~% S1 J 博:避开。避开。4 m7 H# A; F$ T5 K0 o8 } q% ]3 L
9 P; b5 f) Y6 k* E9 y' E1 b9 `7 X
苏:那英国呢? i7 t1 [, u# W! p! N
, b2 ]. R3 y. H& U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 n" J" a! J5 P9 V6 m$ e1 L
# ?3 P f; J7 n) p 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 c" [8 n* c9 P3 F1 N8 R
" T0 t# [; L7 u" k+ l! J% k+ { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# g) q6 W1 P9 q9 S
& K& D( \4 W( ~) {; O& f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* S4 `: v# b# C$ C# \2 D* }) O7 F" }; i+ d( f3 U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 @) j3 Y) e1 I0 m9 R) }0 F
7 b5 \ L5 {' L5 O1 I
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 Q1 |7 ~3 I2 K" I; _* \& U0 Y4 `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 E! U% b# @& {4 h+ X# u' z
0 _: s9 @3 E6 s4 T 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( y5 W: e& D W" f. B- @0 ]( n7 ^
! [5 J, u. n# L% N
弗:是的,会交换意见。7 I* j! q8 c! A0 L
1 r" A3 m6 T+ f" j! L/ @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' b1 q. h+ q7 D8 w0 Q, J9 T: V
1 f5 i* g. V, l+ D
博:没有困难。3 k2 S% L/ e; A! a# z {6 l
$ `: r+ L0 b" C$ K9 ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 {+ T! j( t5 O8 T: f/ }: I0 M) |3 P, x0 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' ^, l E* U- b1 P4 Y9 Y: y! L
, ?, M: P: e; S, g0 D# ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! f" `! w$ g4 l! o- ^ \& Y
, j2 G& z5 R3 [; G' E! M; y- P
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# b7 H- ~( k+ w9 N2 { M7 B: F) c6 { k( U
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' n) T- n' v& y' K! T% m C
3 A1 m; K$ `8 V6 h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 P( |9 ?, m' E7 v& e4 p. y) c% R
& U L9 d$ E* g7 N3 `2 e
弗:我们必须保持中立。
7 ?, M0 [5 w0 }8 C' Z' h: \& U, ]% W4 w
苏:始终保持中立?
/ ? c9 D9 |. Q- m! _2 \1 P
& n: O& ^1 Y9 P& S- i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! L( Q3 B; G0 A9 X- ]
. Y* s3 a6 ]) v% G9 k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- ^& p. K( o1 S/ [
! }3 }8 f4 E5 w5 s) n
弗:但我们不理解啊。; O. {. \8 x1 }) G
3 D3 O' h' Q+ t z
苏:不理解? Q* U3 q5 l- W6 i
$ w5 x/ V6 y& B! ?, T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' E6 D1 J7 ~ Y$ h# F2 }. Z
& J; [4 F7 z% [2 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. Y6 s, N& K7 n. `* j% m
4 S$ O) f$ S9 ?7 F$ V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) T2 \3 B8 F, G& U; O1 m7 c% @
* D# T% j# k X 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. o4 |& |8 X3 x/ [1 T: `& L' P
5 [0 `" E, X/ ~4 ^ E5 z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, j2 {1 K8 ~$ t C$ l5 G9 G% D; R$ G$ p/ t3 z
苏:中、美是同一天吗?3 l' G {' i$ w
6 I9 B0 M! M" p8 Z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ x8 s7 e6 F& j* {: b% W$ M7 N7 k; T5 y, i; t: ]
张:是。" D, M3 w& Y0 v+ C* k& ^
( S3 U1 h* x/ C! g5 S/ t 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: L* v9 r6 u( i5 b9 Q
6 S N( Y9 ^3 y4 s6 ]
苏:张大使介意吗?
, ~$ O0 Z" @/ ?3 _ S b7 y: U& h3 K8 V& E/ I" p6 ?# z
张:不介意。; U$ C5 c7 `' q$ w! W5 ~( M
1 \9 s* ]+ K% p( R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# t& E l8 F) t7 ?1 K) e5 i: t
5 T# a0 V( a5 L1 c
博:苏提猜,不要想得太多了。/ s6 Q9 @7 T8 m1 f) k. I ^
6 W9 G+ X/ ^5 @# y$ H
苏:泰国人这么想。1 u0 p* u9 O& o1 E/ i
# @1 j6 V5 E7 s" P9 H3 h2 n 博:我们不这么想。
# ^; |7 K: ~/ `/ \* u5 s, e. Q X F: H6 q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ ^7 h' X% I3 D
4 n9 q4 O0 U5 s |' ~" k" e5 `4 ]2 F- u
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 M0 q. h4 V$ W6 ]* X1 }
" M- k( M" k6 J8 J( g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( r/ N: k, f: c
8 p& ^# } _ l+ k. E, I( n 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
g9 O, a" ^9 j- |8 B' A/ R5 M
" \: s( ?+ O3 @0 n( V4 K, ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 c4 y5 [% ?6 c1 J7 V) u9 ~0 D$ m3 P! B# i
弗:是。
7 i- N1 H# S3 O4 m
9 {( m& B7 @) d) ?% s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& |* B+ J8 C! N3 Z+ }
4 i8 [- V" m* \4 l2 I" l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ c+ o# A9 Z- d# q& o/ A% e" D8 y- I% n) d7 N0 d2 J
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& ^6 |5 m) K: F4 |5 g0 P: W6 K* m+ p5 ]
" ~. O$ O3 W- V/ D: h8 l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 u1 t% u" N) b# u8 I
0 \1 N6 N$ j8 i7 [ r' j4 L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% ]8 G% x, q O5 M. `$ Z" P6 B6 U
0 @$ b4 o g( A% D2 c7 `. u2 A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 i, m7 k" m( Q
; v$ s+ Q* x: E/ B3 b5 G) b 苏:大使感到糊涂吗?
$ r q8 r% t, U& c/ o
. i' |$ {3 F/ s& s: Q" U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 |# e; P5 b6 g4 V$ d ^
) X+ J, g* P: [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 V2 j* G8 i7 Z& w; {% {1 f
$ m3 a/ y% V0 K' g1 \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- T3 w$ a6 D" Q4 t0 ?7 {7 l! ?5 x$ [( ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% M' s1 ^ d$ e, g0 B3 l
: B" I! N9 `- E* K 弗:哈……* s0 r8 p7 z( S; u8 [% S
4 G* K- b* j0 z 苏:每次来都碰到了“革命”?& S+ j. H; Q0 f
8 v+ k: {5 y1 H: j7 M' [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 y% [! h& i- `: b8 O
/ y* l) b& h" M( ^ k8 D" ?6 _/ \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 c0 O" H! [( r6 Z n W
9 F' D+ l; }" c
弗:那天我在英国。9 C9 d& H& U' l* F
& E7 h J7 g8 S& b+ ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 T' x' ]6 b" j! q
8 r+ j$ I8 p' | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
u# v) ?. H3 E6 Z
- x) ]- a/ N$ Q; u- h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 F) U. ~* H( e- T7 _. z
7 w- V5 R& _. J; H, v; i 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) J9 ^, S3 z0 K3 P9 E; x5 H. R4 i
5 D; E) |: J/ d! { 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 F2 V7 w# c! x1 m/ [- g
7 H4 q9 k. F5 b' N 博:那你说说,有什么情报?# w# _" ]: [ P6 H
4 D4 Z9 n+ a1 P. C+ I
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: C. W$ J3 M: @
7 c' z& g R, R" v. Z8 h. s 博:不对。
% E% B" _* @ w# f6 f- f8 P1 @9 U8 x: {6 c% U/ K0 Y
苏:CIA,可能有什么情报……
2 I! j9 o! _ F- a4 U1 G8 I7 M! N, [% }/ X2 V( l. d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' f1 V& @' j# t2 t0 U# w% b: l* v F3 R
苏:不是事实吗?
% H8 M( V% i7 O6 o, I6 j
& l/ N) S2 \. [ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# A' ~" m" ]& z4 O- q# P' x
7 D' s) Z- D1 _8 K! P8 Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. o9 j+ w% B% r8 F
' N1 o% H/ t$ y% Y, i \5 g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 N1 M" b" {2 k/ j: k& `8 Q8 e, i9 c* W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- B9 V* Z0 m. k( o# q% D1 m2 T
" i$ f, t* v. Z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 i& \# D! S. h3 V X7 f; k" H5 N
) ^+ j7 m) e( W1 s7 y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 n; m% b2 W1 v0 q6 v$ {! W' b1 P7 t
% a: a( |! Y9 F1 Y5 U8 x, G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 S" Q% O! z. b, h1 Q
3 c$ {5 |- }8 g6 `* u
苏:为什么?损失什么吗?, ~! L3 t1 Q% M+ G9 B
9 {7 c I, k7 H! r3 C7 o" A
博:是。哈……0 q+ }& y3 r. K9 `
1 Y7 G. ?7 Y0 Y; n
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 u+ D5 t9 _% x( J
) G3 ]3 i4 Z* U9 m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|