|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 D: k8 y! N' \8 e) A+ R# m- I) O
5 L; s$ P7 B4 `% z2 Y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 g H6 {+ Q# f2 A
, L, B' `) K0 Z( c- y/ S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& ?1 }9 Q6 g, X$ q8 _+ k P( |
5 }0 C1 d+ h P/ O6 G/ M* a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" S7 ^; `5 k y6 ]6 ~' y3 ?) ?1 d# ^
苏:时机正好?" m. t. Y% k5 S9 A- _" M* m4 i
* s/ M% f, D! D7 n/ n: Q# z' ]6 n- I 张:是。, V, N: ]+ |& P: C
$ o$ s& ~" @, w1 S" E; y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 Z( Q8 i: ]9 z3 o. V) V! G
. ^' |1 i5 ^9 O0 y& q
博:公使。: A% m* l1 Q& k7 O8 T7 J @
2 a' `4 ?; b) A2 b" ~( E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 G1 b6 P" J0 `5 S. O/ u
( T( A; m: k' d8 |; `$ k, p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, ? `4 F. j+ G- W: h3 |" @+ t
+ v X n( p' {4 B; F& k! o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( U. B: [7 e& ?8 P! g% ^4 H7 A& a
& }8 b1 [2 ^# S/ g9 J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* w7 i' ~9 a: l% z8 r# _ B
! E* l' l+ ]; j. Z q9 g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; T& `- ^$ l0 {7 A) K! b3 e
4 x- J3 x i, Q+ k 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( U2 u! ?2 u! Z+ X Y8 J7 w% D5 w( L2 e5 i
苏:哦!- G$ G; y3 m# ?. z0 I& ]
( s. z, X( `3 \. l% J1 t$ Z% q. L
博:这位是真正的职业外交官!哈……0 p/ Y4 X0 A+ T# y/ n9 ^* V" l# L
2 G( I! x2 R4 k2 z& e6 O- ^8 q! k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 i2 @* X* V$ q* d. f# r3 U, i! S( p2 {' x$ ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& p& m4 ?" L. o- q( {" \2 H* A2 F
3 M2 T9 n: Q- u4 K$ { 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# i: g, I+ `$ U; K+ o" v2 k6 U- M- _3 h( p. v
弗:是的,说泰语。
4 p4 J" _$ U2 v5 [1 V) l7 r8 y) Q( I- s3 x! b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 O" @/ g! p6 e; a
r! K1 q1 ~3 q0 e J7 e
博:还从来没有吵过架。
^+ X5 p& i2 g9 \- E4 k. e8 h
2 Q; G" |1 p( O1 O 张:是,从来没有。
1 u o# \: A8 n/ W j e
H( {7 b& o+ @2 J$ x 博:用泰语说,就是“还没有”。$ b6 Z/ @- M( `% ~, }7 S1 T
a( p" K, b3 {0 m- B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 p3 }" x" j4 Y: T4 R5 A. i9 l* c
5 t4 o( n+ J3 T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* N/ Q- k" Z$ Z7 k( a: ?. Z A' ]3 \0 f- I# q; Y6 r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ c: B" }: U3 d( J0 i3 R% C: u' G& b* f
1 N5 D ?$ \0 W% u( q$ Z' q
博:从来没有在那个时候见面。
& @! M4 K( k' ]+ F. T. i! k3 M! ]4 }4 k9 v
张:哈……
3 X! t) J6 @, _5 ]6 f
1 z& J$ `. J% p7 X, N/ R% m6 { 苏:尽量避开,是吗?$ n! z8 A" ?" X" d% t6 X _
8 q: a* r9 V$ l4 z0 o
博:避开。避开。! Z4 {$ f5 k* t
! t. r* |( U( c3 Y
苏:那英国呢?3 D+ K- Q' z, e! I) H, _
6 W; i; H: ^9 B 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- U: q% g2 t7 y8 [& Q
0 w b# O$ y! q# v, ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. f, i! ` M+ m! Y( H( ]
: k& \& r/ [" K0 T
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( s8 c2 w8 i: a3 b: \; X/ T
& A: E' G9 m7 s+ J6 J3 g" ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. I, e0 W N8 N' G
( C2 N/ S9 r: G: o% W6 B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ t& Q2 m: S. E' ? ^
/ x* B# u! I6 {! }& g 苏:那作为朋友,会怎么做?
" V! R( @( G$ o+ z& U# K, `" {- C- E( F1 l: E0 \
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 b6 D( M2 }6 U0 _2 g8 {9 j
! n$ Q" J6 P* n0 J$ a* h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! a B. ^7 C$ |* ?" U6 H7 ]
& w5 I- G0 D$ D/ D P I3 z2 { 弗:是的,会交换意见。& Z% I, h( w* n5 q9 \6 ~ p, q6 E
3 @9 r# t$ X) r0 K& ?' b/ R4 L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 h2 ]" u' c8 E% @) z" v
% x) ]3 Z [. X& f4 Q3 o 博:没有困难。 y4 ]1 k( I& I: @1 x' n
3 h' R7 {, J' N0 W7 L' x. b# q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# C. c$ x- U+ L# R5 v4 T8 O% ?# I3 b _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; h9 p' n" R/ Z; v
' e2 X! E) N, b7 M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 z& v j9 Z( E" }* O6 W! \) h0 X9 k" m% Q0 x, }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 f; s; `8 X. Z( H+ u" G$ u; } x7 ?: Q+ ^$ g6 N
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- _- v# b8 q- _& T" q/ ]4 A3 R2 t! e* j# [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
T' A% P- M2 H- Y( W, ]1 n; `+ [( U* M, `+ Z
弗:我们必须保持中立。
- L, y( f# Y& g( R) n( @7 K2 u, ^: M8 E( m9 I/ ^: S. l: [% \0 u
苏:始终保持中立?
1 f5 u2 l. w$ z0 U0 {+ Q4 T6 t4 r' j/ ]' p: V% h! F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& p0 K. \" f) r) B
7 A% d2 y3 U- g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% L& Z$ |0 e, D6 z
% n9 A$ [4 I# ^; o }! U
弗:但我们不理解啊。, F. S' N4 z5 s0 }; n9 {7 c1 ^
# `5 z$ E) h- |0 C
苏:不理解?
9 Y$ {- [9 u. q6 y1 k V/ L6 z1 {/ h5 h% H
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' a+ v0 N! d8 |9 F; v. R0 h8 c
$ F2 {; O+ \. r( o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. D7 j7 j9 g) p4 I- C6 C8 m
: \) B8 A* c& R2 e s) Q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 G3 s. u0 z' |. z8 S) O
& b- l4 I7 G' ?9 i 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ B4 z) X, k" ?* g$ R" C- ~
( B3 _$ C5 K) Z/ @" j! \- n* ^) I; S6 z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。* f! b1 k' o7 _5 [2 N8 _
! S7 J9 M2 K) H3 j- M6 n9 r. J
苏:中、美是同一天吗?& ^1 ?" {8 n4 ~9 d0 [9 X3 U
# Q* p( U2 K6 k J- z" E. A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ U& J- Y E7 T" `
: [5 |$ ?' q6 }" f+ p! e2 [. ~7 J 张:是。
2 M0 Q+ d# Q: @ w6 W
% O7 u% d( B3 m" X# P( Z0 I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ s$ `; T4 r; B5 x4 h+ J7 w
% T, y# Y T* r: N9 r! U7 G# a3 J 苏:张大使介意吗?
" m. w1 Q5 x- M: c* G, \
. A9 Q" ?% Z; K( Q, P5 K6 ?. _ 张:不介意。
! B$ C9 u. W9 m
9 E" T6 S g5 S# _% x: D0 O8 V% k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ _ s9 r; x7 u1 B4 [$ o
% X2 ^$ n5 S6 o: L
博:苏提猜,不要想得太多了。" N! T/ I G7 b' H0 D5 ~
, Z9 q) [- U$ L 苏:泰国人这么想。( r& ]9 Z, v* k! y
& A" o' W: o8 K7 ?% Y1 \. G
博:我们不这么想。$ E! p3 J6 o0 ^* @2 `: ?% m
w" o* V% S. H4 x 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( u$ e6 e% i/ Q% o* j
5 \5 N/ q4 H/ A2 S) H* b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 e# O" l* v& ~9 ?. c
% z$ g9 @, U3 V7 z. r6 Q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 Q$ e$ y2 H1 Y9 K0 d
1 l0 a5 g7 R5 ]1 f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& C( @4 k: Q7 c, x2 k( K; L O! Q
+ d7 c) W+ Y6 h/ H( D1 \& ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 Q+ w; {6 ?; Q4 E7 h% ^/ |. o( _1 o% z% k" H8 P+ {. V5 A/ U" O
弗:是。" F0 m5 t5 L- x
, y- ]9 I; O1 P$ S1 D' f. Y) v' a/ S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ j" V; v/ x+ H, K. S% e. u
3 a( i" e) |- Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* H) @* S9 o6 _6 P. ]$ S+ R {8 N( q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 d& q7 k5 u- v
$ T- k" W& m6 A% W" T3 C @' M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: t" ~2 r1 W0 X
$ F: }7 J/ o7 k' x7 [( T) v$ j( E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 p7 Y0 ?' v+ l1 B% I$ D( C% ~9 B& b' ~
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 h! S3 ^$ ?! J) `) S5 D5 G- y! F9 ~8 |1 d7 Z8 l, k" F0 W. j$ P# Y3 J
苏:大使感到糊涂吗?
5 h8 e! u( q3 {9 h% J' R' N
- }6 z# Y! o% q J 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 e, X/ X+ t3 Q( o7 }! {
" _1 K; Q/ W# N& U( Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 S" L9 z6 L# Y( E* U$ `
% t2 m9 i( k, M; x4 L, m" i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' f" u- A; T# ^1 E/ y/ C
0 D4 I4 O6 {/ K' B% t& d# d# `* A5 |9 \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 z* b4 t3 p) i+ F
) o+ H# _0 v3 [3 m 弗:哈……
( R8 ~7 J$ g) ] H8 b
b. {! R7 Q" e7 F* O, G+ f 苏:每次来都碰到了“革命”?
& X' g1 h7 b( f8 B/ Y; v
, d, P, ~$ |$ V8 h" u 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( ]1 H b( I; c/ T" h1 m7 R8 i6 v% x- S4 ]4 [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 g* W0 o0 c8 c/ m
) u# E( u. c; R9 y& |) m( g 弗:那天我在英国。
# M" }: |& g) C7 R4 W r1 u! n2 Q' c* Z$ Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 [1 k. A! h3 ]; ~# O( V
0 E# Q1 L3 m6 Y4 `5 `& T1 \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& ^& O/ b2 P3 d8 t3 j; j5 W' m" T! v* ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 O% r+ W* u% q5 Q- F8 Y' N( z$ R4 ?. S4 q! ?' H j. Z* f' B3 w# \0 k
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( O. I; f. q3 D& l! t
) {0 a3 S3 |( s0 J+ a: Y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 Y% G2 O' S2 _3 t, I0 W2 B1 D. E% o0 t7 w$ V
博:那你说说,有什么情报?) a6 E; C# z. x$ b5 n
7 |3 g9 z0 S+ A6 ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! e& O8 g2 A* H+ T
n3 ~, l; ~" k0 o I* ]
博:不对。+ d* b8 `8 _0 \( @
2 c+ X" y; f0 R! f5 U
苏:CIA,可能有什么情报……
8 [: g& D6 k# }
8 G+ _5 I- {. y! E& g9 ^1 ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# ]# l! b) O) G" R( H# J
' b# Z- {0 r. R5 B$ V2 l8 g 苏:不是事实吗?$ h b4 P; q2 e. b2 q. ]/ G( C
6 n& o: R: u, [ P" T$ Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 Q2 `$ k: k% }0 H k6 I1 d7 {( k
+ m( N: y5 V+ }1 |" W0 i 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 W) @7 B* M1 M4 E6 H) p$ O7 r @6 M% x ?1 b2 t5 d. o6 S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: C7 K | p1 g" V1 W& v4 T3 B, K
8 N% F% U0 `5 q7 U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 Q% h6 {8 z( @$ K& V" ^
$ i$ I: t3 S2 B9 x5 V" \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* z& T$ E& i7 \4 g4 h; [4 c* K7 e3 g8 b+ b8 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( _' G8 [! U7 o3 {& M6 K d2 C1 m) R0 v% c; k+ _1 i+ m" S5 T2 j
博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 B4 W& r. x1 j) n, {' f
' L0 T6 R9 o6 u) d3 d7 K
苏:为什么?损失什么吗?7 L. ?$ d$ u9 V/ J. D0 q
4 u1 `. s. B# H$ Y C
博:是。哈……( g# U6 W" f9 B* ]
) K+ M7 a8 k- R
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: A# g7 U" ?- A+ @- x) M- | g
q2 P5 G. E7 _; w9 @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|