|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 T- q# ^7 K) U+ y. S; D
5 F/ O7 @% \ T. R) K [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ j' o2 E5 W x4 Y
1 Y& F4 T: K7 }8 g, R }+ A0 m
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, O3 Z; u& }' B8 |& ^
6 s8 m1 i) ^9 K' n. G 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 s' k6 F5 G; W. H% \
! C5 `* Z! C5 C5 |7 H
苏:时机正好?6 h$ e6 V) A- m* ]. w
# ]1 G$ e W! z& N1 ^
张:是。3 ~3 F% \7 ^% `! p; M# N
3 L5 h2 I% N) I9 c3 ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ r) H- U7 l' C$ M c* X w0 D4 H" G3 C0 J5 j3 @+ J. T6 a
博:公使。" y9 r F# I g9 x4 j
9 J. k( A5 `) |; E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 u4 w3 q2 _9 T; |, V# f! Z( V7 N! [4 i9 x1 f- f+ ]5 @! Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( T) H* u; ]3 w
8 }1 a0 a; _0 m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; \4 h1 R3 s! U6 w0 q$ i; E. g9 s2 _0 [7 o
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 h# b( Z4 s( Q9 k6 _/ q: G d1 w
# a/ n5 O2 d' | J, r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
`# k& _! [3 y. e$ \1 C6 z* ]' L9 c5 N+ Y# [ _6 j9 f6 a+ a4 X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ [$ J7 Y! J% p6 H# ], ]: b; M. v
6 D) t# A* E' q0 [6 h: P& b. X 苏:哦!
& O0 h0 H' J; o4 ^* } T& w
8 C2 W1 Q$ k3 ?/ M* o' c# A3 d/ _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……# U& W+ [5 L( n6 F9 _( L' P, H+ L
( B8 u$ N! F/ s1 z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! Q5 k5 J$ K$ w) W: }
G7 I( Y2 Q0 A1 O" a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 G0 B1 z0 f; g2 \1 c
# h% }( D5 w( Q8 V6 y& } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& g4 ]$ s; L+ m1 t5 ?! d& b- U. a- E8 o; U
弗:是的,说泰语。, @9 B( V7 t: n2 g7 [ b
6 n* |6 b9 G* D3 s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 W" }1 _9 S# F3 v% k2 J( k
7 z! @# D. G. d- c2 d M 博:还从来没有吵过架。) V' ~( t, O$ x9 _. x5 J/ v( J; D
1 l u3 B% S: _/ F" B ` 张:是,从来没有。" [' R& ]' m2 q
' W% F$ u; o( ]' x9 { J% x- K 博:用泰语说,就是“还没有”。, t+ K; N- T2 Z! ~8 j0 b7 R* `
$ X: C6 O. ~0 }, f. s" p% V& F6 L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 ?/ H0 g) p7 Z& R/ i& ]- w/ o' `) ~$ }9 m2 n0 n
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? `& m1 g6 Y9 M' r2 m+ D5 c( a
! W7 E- t4 L( y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 C Z( c# Y7 e
4 l+ W6 K1 }2 z: x* \# _: p* S 博:从来没有在那个时候见面。
7 ~1 W4 D( [/ Q- d M
8 @, C) s( }- Z2 D% d/ D* s 张:哈……' D6 P9 w) a {' v/ V( F0 W
4 ~* n1 b# K6 a0 Y! I! E 苏:尽量避开,是吗?# X1 V6 O+ r; J# y& f9 g
+ L4 T% ^) ^" e/ o3 S7 _
博:避开。避开。; G, l* b3 H9 O! s1 H9 f4 A: \
- o9 D! P' r+ B/ R5 ]/ j% L& F; v
苏:那英国呢?4 F: W% `+ p% D" R( J' d; Z
4 t) [( g( C @7 d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 S+ n1 ] w/ W) O- t! D
4 \( w- ~' G6 C% O* E) z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 J' z/ L' p' L4 @( [, k! F8 r, g+ J/ A& g- u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?. Y ^; w0 q7 L; s! ^
& \* C& _9 h. f/ y3 M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… Y& p% z! C! f, I R1 G8 K" H
/ i) Q: |8 W0 C6 j: t5 \$ j1 D P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! L8 L7 C# |# d, q# a/ H6 |
9 Y5 n; Q" ?* \ 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 }, |- W- ?( ]( |0 D9 n, }& W. r* |+ T! u+ }- s `- O% W5 R3 A7 l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% d- b/ B9 z) F* Z7 t1 @
( J! Q% a# g: {+ r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 `) P" w: ~+ ~$ t/ g& C# k4 W$ C1 f2 e6 Z( \. u0 y) T6 |# Q
弗:是的,会交换意见。# ~/ s; v% U/ D F( F# x+ k
3 y r' @9 ^0 q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% l( r( p8 `3 O. L1 ^0 T
4 `0 O7 H: J5 Z. X
博:没有困难。! Y! z- c1 G& m% t, X7 f
' x& b! Y4 p1 ^3 Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ z; p3 I) O+ _, Z! \# p2 ^
$ Q' d3 _5 J# P+ X: j$ L) d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: T: V- J. [2 L# e7 O' A8 K! ^* Z- i7 N" v
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 ^& q& o9 I, k) X0 \) X4 n6 _4 }$ k6 P2 |" h; I* w
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ F1 o6 a$ r# D/ Y! G1 n0 j9 r: z- ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 d M* i* {: |* L$ Z9 ^# r8 ~* ?, O, ]( [! w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 H- C$ T9 { E, t" {3 _# [1 N; U2 Q% K3 z
弗:我们必须保持中立。
3 V% I/ L* O1 p0 l4 G2 ~3 b. i: B8 b, l( |+ A! \; A+ r
苏:始终保持中立?
\. X$ t0 ^5 E$ T' a; g
! D0 h, D5 |% N$ D# d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' E: Q7 f* O$ T; Y0 j. \ g& S* t# T/ c" e( G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 M8 g% e! I! U2 C% n
6 D& g- m1 e: B3 _2 y' U 弗:但我们不理解啊。
' F, j3 C& u' p% X3 u. w9 ~7 ?
4 k% ^& s6 T9 D: a. n 苏:不理解?
7 {+ i# _) N8 F' e) i8 T5 e
% s5 R- \& o5 K% o4 U2 P 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 N7 [2 ?$ T1 l" o4 a5 V/ ~! g7 P( F4 P ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& N( x; [4 `9 p! c& ?' Q1 q
3 U9 G4 U8 j, O+ L! H0 x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; g8 t7 _) M$ v+ c2 C3 ^+ v! [! x6 G+ c, R; b4 d* U* l! K$ F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 ?. R( l ], J& K- L; h' t2 q+ D* J5 H: r+ j( N' l! {3 {
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! S% U3 A1 P( q6 p1 f$ N
$ j7 |; ]! v4 w6 O0 q% Q 苏:中、美是同一天吗?
% g5 \' F7 n$ R2 B6 O7 ]2 u; B: d: x, P" O2 F7 L
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 E9 F$ |9 T* D: B7 q
) q8 @, W2 I% Q- N7 f 张:是。
4 B' b8 F) {' ^
/ ~* ^ }. W2 Y0 P( c% E# X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ N( W! G* `+ d7 Y: W' a+ ~. k; ?- {. y3 g8 H. J1 H3 _
苏:张大使介意吗?, ?$ s3 ]9 z1 h: E$ |! c5 M
' \. t4 \- w* F L
张:不介意。
& z( z/ O% J) e2 ~9 {+ m
2 Z$ q" S7 m* J/ f/ x& M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- U5 n/ c. o6 ` {6 w4 U% L
) ^8 T N) Z r2 Q 博:苏提猜,不要想得太多了。
' h, D" h$ v! Z1 n5 _6 Z" x# c" d( L$ D. w3 w( g! i3 r j, W
苏:泰国人这么想。
* j! K2 ], J g6 o+ |6 ~' C- ]" I+ T, x d4 k
博:我们不这么想。
* ?9 Q9 f' d7 z# g4 u, Y! W; K* [) O" Y* t8 C7 {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( ?' t( G1 n p: Y D. w0 X3 s4 ]* M' }- B: ~' W% z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 B3 ^* [8 n% c( L/ ]
. `% E% V' d& r1 c; ] Q! Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 c4 p8 {' e2 Y8 ~" ^; Y
- M$ r- R' I2 ~2 }( L- A# m 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( S8 {% J1 o4 C# t8 B* w
. t" P2 H. I+ [- E O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 T/ N D. Y8 g0 G# D4 Y1 q8 f2 {6 V$ t2 T
弗:是。( D2 F! ^3 {$ Y8 x
2 k# l( |7 b# _* p5 ^. s" K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 z1 J x! K( a
: r# f7 Q( T; z" B: v* h' a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& `; ~4 t2 m: T; i/ \
) [4 o4 J3 E7 j: }, ~) \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ a4 O" {% u- o6 g6 w" f
) J$ F' Z! H7 W( c9 l
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 A5 w- {* Q. s4 p' {% g8 W5 F
1 D X, U2 D8 l2 a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- ?9 S( c# l* N# q" W0 t9 [ O8 k
4 J' S" t1 d' t2 W 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) V: q8 U% L- o8 x) y2 z& V. J p' N' H" ]# |4 g
苏:大使感到糊涂吗?5 e0 n3 B' P# r
8 Q" G' l' w, `7 X 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 P% R# }$ e8 q O4 y* G$ }
+ g9 m. U& A$ ~! N" N5 b/ O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 [& V0 W* R2 k& S- S8 [3 g$ Y) h& k* `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 ]; H( K$ N; g, ~4 `: b2 l7 Z) C/ `
9 p8 i( f# h! V# w, v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( M/ g8 h; E0 m% Y/ I; d3 Q I% z
弗:哈……$ J. Y k. _' j7 P+ y3 A# u
S5 X# \4 W! }- O" }* |7 P( l
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 O' M! c3 @1 z5 y- ?/ ^% `' Y" R/ J1 L* H2 B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, b2 `' c5 `, n/ A
4 [- [ P! ~1 L6 q: r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 X$ D! J- U0 Q8 j" ^* h5 p }
[9 C6 j! @$ z6 E6 L/ p, t 弗:那天我在英国。1 K5 D0 r9 C0 Z( w9 s: D O
! C J/ g. v+ q* c+ x
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, r6 y h* @2 z
( o( e2 p2 c. I4 A( y% A8 V
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! s) o# n7 Y' y% h9 e
0 S2 R) c0 R) ~( p+ h/ X' r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 a+ a8 {" [, K. v
' m0 I/ Q9 {, T4 W+ W' l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 q. H& n0 A' F4 A$ d* [
/ ?3 R5 |" q$ s K, z H5 L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ H% D4 U. ~ |
. L* j; U2 R+ r* h 博:那你说说,有什么情报?. C( E, C% M5 ~" m
. N8 z5 |* q9 |2 S+ g
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 U' E% u; z# M, U$ ~. N. Y
( o) Z7 M' b# U& p( Y- t! l8 J. q: h+ u 博:不对。
9 n8 c* H+ M& u% h+ S
* K- l L2 j& N& J, I 苏:CIA,可能有什么情报……/ ]/ l- @: O$ V9 l( n# }; L0 n
( p4 y5 Y. H8 \3 t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( u+ W7 I# l+ m, t' n) w/ H! D
j- W! i" ^8 N6 v9 q
苏:不是事实吗?4 q% B2 w9 C5 N q
! ?& o3 x5 ~: n3 a6 {* s5 S4 j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; \. \& R* Y G2 v2 w
9 I# W" [) p. R6 b! K& C* k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 J9 B$ s# W2 @9 L, R* V& x; K( ^$ p) N! I# f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 ^+ v, W: V6 Z
$ o! s1 o G) j8 l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 G7 Z e' C2 [3 k
5 e4 y7 u3 d! A' H* M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( v% v1 D" a3 `) F+ o: x) A8 D* d! o8 b ^' D' W$ O4 H- h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( e" B$ _& t5 i
* q# ?' I% K' l9 p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% I. T! Y* \+ B! |& Z
2 v" f4 g9 Z; K X8 f. O& { 苏:为什么?损失什么吗?
+ u! |, v" w' z
4 \2 y: n! |6 j- u 博:是。哈…… V, I/ }! q$ Y' Y) J. l
5 Q1 y' }- z9 Q- o4 O0 m q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
_3 Q- S$ p1 z! c' G
" g( Y+ G8 \; ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|