|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 X/ n9 w8 Z/ r9 Y1 E
8 _) U, z; ?( ~8 i! M# [4 i' q6 O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& U* u0 A6 v. ~9 F6 \- \
& `" K' y1 I, j" W% P) r- I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 N; f, N2 E9 p, d9 f
1 l3 g: y9 R' l2 \$ c 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- \! w" ~ ^1 Y5 \" h* v& v8 n- T# |
苏:时机正好?" S. K+ m u$ _ x1 M
7 L# O' N6 g' t/ c3 } 张:是。
5 f* Q1 e' {, O5 G5 u. F% Y. p/ a; c( b( H( `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. E8 d1 J9 u; z" h5 v, A
" B1 u [7 z& R* Z, B
博:公使。
& H7 c2 Z1 ]4 a- F0 @
5 l" i, M Q( @+ X/ X# r0 K) Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: O, F0 `. Z2 w
5 d4 T! w6 P0 }" X8 F4 o1 @3 g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 \3 o$ ~9 b5 p5 `3 K7 O9 k
& |% [: m7 S7 s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! | E& T& `1 y0 i. J- `
P; O* Y0 q7 C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' r+ ?$ J, _4 n9 \1 |) Q# k2 g/ i9 x, s& ]9 r8 o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& R9 V" O5 j, V! j/ W& e; ]
% f: b( e" I0 @( `9 V5 O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ L" b6 B0 S) E) r# F9 V2 f, m* Q" H8 C5 ^% u
苏:哦!' p4 v5 r/ g9 k. N0 |
6 G3 k9 W! f# {! r 博:这位是真正的职业外交官!哈……. i1 W+ M' r9 ~8 p4 V1 _
" V, l8 Z% w$ O9 f% [( j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 g2 ?& L2 K7 S9 t9 o6 \; b
* g y+ a/ L. @- N4 \8 W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ M5 }8 w* ~9 @6 x" ~/ F& \1 r1 [
' t0 O- B5 a/ ~! h: r) Q; m 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ a$ g2 o( ~1 h0 D A: s! c
2 J& p. y: |9 W" L, i
弗:是的,说泰语。
- Q6 y9 K8 d% _! D A
1 z d8 F; k, m; u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 \/ [- _* ], ]/ ?8 D z4 h5 b, v. W7 Z* ?9 Z; j( @
博:还从来没有吵过架。
9 l6 ?* I$ _. }) B/ T; ?$ q! d
% y6 y) N) C- j/ _5 @' G 张:是,从来没有。
' [! U/ g& X, r& N3 u( ]: S$ I' Q- t0 t+ E' S6 h* t0 ]
博:用泰语说,就是“还没有”。7 h% r: Y. E3 J: }, F6 v" f1 a
* u' P# ^2 P/ _; P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 |3 Z; y6 Y h
$ R+ m, r3 _3 d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. d( a8 x7 H" n! w
' O& G, w( ~3 U9 w3 ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 O( L, e$ E, e9 G( ?3 T5 {6 X) m
# p: ]0 o; {" x- h; k 博:从来没有在那个时候见面。$ k% F% K1 P2 V: {9 ~+ n! j
$ p) J/ h5 j. H$ u' i1 A5 U
张:哈……
2 @" i h( S; l3 p7 |; Z8 k2 ^, T* D c% [5 [5 Q; b
苏:尽量避开,是吗?
& O! V: a$ i- J7 h+ i& g9 x/ M+ E e' m2 C* }
博:避开。避开。3 m- R0 o. r1 c3 Z3 |4 ?
* }1 T! f @3 i$ K# F- O S
苏:那英国呢?
. Z s' G( ~) J+ {) p8 K, u4 v: _; f) |. J) V) w; i. \2 H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ N5 n- A% l$ O& E+ j' z- @( r% G& a0 q0 W; I6 y4 l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* N, ~- b0 P( d, f
: ~9 b0 {3 Q7 v2 n* p
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 q1 u# Y% Q {# E. M( X. a
8 V4 H: x, O p# a; f; } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 d0 t" E7 I1 R0 I. l8 [! G9 p! M+ M$ x" a" S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. e0 w+ r1 Z% z L2 @& X$ w; e
6 t7 Q G2 J9 [; n0 V } 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 C; ^/ ?# W7 G \# O
" B, M/ @( Y4 T5 a; v( ?$ C' o4 o0 h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 E. y% p! {/ c ?4 E2 Z! g) k/ d! l! o0 u8 I
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 P* `/ z& A5 [! b0 z
2 g5 V" [: m( Z3 T( B 弗:是的,会交换意见。
. r8 C: R+ _/ I) e8 h' b0 L, o2 f4 l6 g5 J6 F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- m* N( c3 d5 o' M- y/ _# `, w5 Q
" x+ s+ s. a, v/ e1 n& M 博:没有困难。
5 A/ N0 ]# d$ U' Z7 h" f2 I& a2 f: t8 {* w4 E* x. p/ n) A& T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: j0 |2 o' p# L* x% i/ \2 o
! E* O# y& H8 b+ t& V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 X6 v* ^- \) |( _) b3 M* @
$ J- `: J1 P6 g2 l# g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( T3 P! c% X" D# X0 B9 C; ]4 e/ X! h6 ?+ s/ v( p, D- w+ u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 [5 ?! C. a& I% Y$ J. A
1 w8 ?, }* m* i- i" K7 _. j& |; q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) i+ \( i, v8 i
/ z. Z1 k: z+ f- q: ]) E
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; ]; k% H( c$ C
' ]2 v( g, U3 b/ i
弗:我们必须保持中立。' @ K3 O& `: E s! O2 A. k
9 S( S* Y/ I, n+ j
苏:始终保持中立?! K; m/ M/ q! |( z
& X6 ^7 z! y; _
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ [# c* `5 ]. d9 Z, `2 g
- ?! s+ G2 p8 X. }; U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 u6 [. i; V6 x$ i: Z: R# b( D" w7 o5 ?' @# }2 J7 X5 P$ y
弗:但我们不理解啊。' K1 E1 x% A! ~$ h
0 M, U w7 S+ K6 K+ t 苏:不理解?
5 q v2 G" ]) l- `3 [) T; a! F Y7 z, z# l: k( u: B9 u1 a
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 v, I2 ?+ a" }) P
/ q5 }6 V, H0 @9 U E8 Y6 ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ ~- u" d6 f3 E
3 N. d+ Z0 s* R 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ l1 {9 P7 V) A$ i3 P8 r
: _7 I4 k8 H% j
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: B5 H4 a7 r( U6 v4 M3 g. g# \! ^
2 g9 A% j# v6 {! t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 d, D1 }$ K9 r, n; K5 m: w% a5 [' w5 `6 r. F8 |1 h8 i* ]
苏:中、美是同一天吗?1 j8 E5 K3 W) p$ `% h2 `8 V
- Q! W* E) |& ?. @$ U3 d7 ?) w5 ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 D! [# C( u( E& N4 }4 C* i" ]
+ r/ y$ ?$ t- s 张:是。$ {2 W7 c6 L' `8 K X
8 u/ E/ D' s: N2 O v
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# U, I% Y1 W. F; _: V4 L- b1 G1 M) L! B. e
苏:张大使介意吗?& D3 i8 b! z* ?. M" k0 X7 s- z
7 p u, F& w( [7 f' N( e, H 张:不介意。) A! ?) u& ^2 G$ \, |
0 m Q1 s3 m. R! L: {: w 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% K+ s+ Z" ?7 `# J' M8 v' H+ R: R7 N8 j
, ?% I+ Y- Q( V) T% v 博:苏提猜,不要想得太多了。. H9 }3 P. `! O% J0 S3 X
8 g# @: }" q, g& I: v+ P1 ^+ s9 V4 l* O
苏:泰国人这么想。
Q& ]" Z% ^) V. e# P9 {9 R' \3 T! K& w$ G; A9 m0 c! T$ ^$ V
博:我们不这么想。9 r* H* ?# |& i! w3 m
6 V& R, A+ ]0 Y" K, u& d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) I3 n3 }/ B& | P* b- m- K% g
$ l0 _& H* k# `; I( F) [/ P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! |# U) J1 d$ q' E- S: I
' G4 i4 x! _3 G; d2 l; g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? {8 R! z8 {% @6 `6 `8 s( |, T( }6 L
v- Z* _( Z0 J9 E! t+ ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 x/ m# L: \" p9 g* h+ ?' ?! P
5 E0 @5 a. D8 _1 b% v' Y1 P; D
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 D w! _1 j; W8 J d6 Q- H) p
! E9 T" j- N5 }% I 弗:是。/ M7 [- D- _2 f2 W
+ j+ T. v" B) F( _8 o) ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 \! I9 t l# s
, `8 E" z; i3 G3 x4 Y p+ Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( v( g0 s) x8 q. f
: d7 o* {' {( s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
[0 f1 s3 N: p( v1 o( J7 S+ K3 _4 f: H, E Q" N2 x6 K( n
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( j* e+ Q0 {" K
3 [& C7 D7 z- }% e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 R& B' }+ g% I: Q- ~
: r" W6 U9 X2 x4 Z% @5 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; T/ {# P w) H* l: i2 l, V
5 n& k, {& l, p% Q3 F
苏:大使感到糊涂吗?
- U7 L+ D3 B! ~+ a' x5 s! s& g- p2 c6 A" U" ?1 B, M( w5 a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ F% r$ A9 ]- y( n* R8 c9 S2 m/ y9 [7 P
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ V% O6 p& w- I! f$ o+ ^
6 b. ?- Y, I" o% J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. \' Z/ L0 t J" b! y; Z" M
( ?5 l; d1 m# O% b2 F$ r 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; ]$ S2 K% E1 @4 W* H7 N" A" _; L% d c$ I
弗:哈……
& K& c" W8 b- r% [ {1 k/ g2 O4 d# h
苏:每次来都碰到了“革命”?
) @9 z3 y7 h4 `3 V o
& }# a& j# q5 {$ e5 \5 q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& O- I/ _' L& _0 _
+ A7 G: d" q1 u. D8 F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. \( G8 o5 j5 I, j
( A6 f5 ?0 \: T3 m, O4 i
弗:那天我在英国。
$ ~! N7 k7 H9 N
3 S+ J. c# s1 X( @3 t* Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% o6 G4 N$ x) G: q! _
; d' x9 h. w. b: T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 I4 A% Q9 C9 I/ v3 G& P: @) ~
) f7 x$ [- B( F0 i' C2 U4 Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) o- n7 `' G9 x; p
5 T$ A" m. o, Y5 ~7 Z- a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; [- a; z; j0 C L0 n- n( _( Z N
" J) x: U' `) y2 A3 x/ ?- y% X, R" p' O
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; {* Y g5 o4 p) e; g% y3 p
0 s# l4 W4 P% g 博:那你说说,有什么情报?
! c. w' N- ?) Q) W* F# Z, @' \' N/ ?/ S" i6 G4 b3 G/ z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" i$ Y5 ?) ^9 t' W
- z9 J6 W0 K/ [ 博:不对。
" I7 d! B" y; H l% d' J; c
3 c/ p/ A& y: ^& p 苏:CIA,可能有什么情报……& o2 \3 u. g6 V
+ S! v) b9 T/ h/ d/ k( S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, R, Y$ K l0 A. b
8 n+ w! t2 x6 ]1 { 苏:不是事实吗?. x& F# o' ~* C3 o/ n; e
, _& b7 l4 _1 B2 W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, d. @* S3 d9 z+ j# L; I$ H2 Y$ L
% I( P5 |6 e! \ ~0 w, ^* m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# P& u! M9 m {. @
c9 O- p2 j; u8 g- t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ Q! v$ c! O) ]9 O" r" L+ [, f% n+ H& }" [% P
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* K1 I; @3 g" L' @% O. i: F
7 f; b. T2 ?& c, g& e3 ^+ i- T. y" i- @
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- y7 y! i0 U Y/ M: n: m7 S" f3 d+ v! H, H/ L
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& l0 H7 \0 G: [3 I3 ?6 |
( O" n+ C% R' X9 {, f' f$ Z2 a+ \7 n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 g0 F* V+ ^* C! q% s2 j- p
2 {, s. W- ^: L e" L) p$ N. O 苏:为什么?损失什么吗?
4 J' c4 G4 q' I2 U* ^
) E8 z) c: M) f8 P& B- ^. K 博:是。哈……
7 p+ l' d3 f/ F6 K. Y1 f4 W$ G
7 e' y. E4 \4 I8 l& Y! f S 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? Q* H9 Q. A( Y' K9 m* A
& D& y3 ?4 e4 x$ L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|