|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( p8 E' Q# c! f& C7 O. [; [% w0 A' Y0 v5 C5 `) C- P9 A( C6 y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ R5 P& [+ U- \5 T9 ^" A
* c* |" b0 r) {. Y- X
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ y8 l- u8 O3 D- ^3 B- J$ b) q
. _% f* c* B9 j% e* x( | s0 ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 y: {8 v& G0 j9 f' n+ D; r9 K+ x" h2 ]
苏:时机正好?; ?8 l# e' i; u
# W3 A8 j: x4 x5 \0 ?( e2 s4 [ 张:是。) d, u1 L7 d, Q$ u
) O. I# b- i9 }6 B5 G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 c; @& r' H. }; S3 w/ x3 v% y0 D6 B
博:公使。
) o* p) _. y' ^% W0 S0 x9 k/ n4 q" O4 P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) N3 ] C1 T; W$ K( o% W
' D6 M+ u8 h4 b1 m+ X/ u& j2 r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 \1 B q: W" ~6 t) B" |+ i& O7 @
: E* v5 f. B' ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; f5 T' j, I5 M; i
& W ]6 A! E( @0 r9 |" N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
X- S3 y) ~! m1 b% R
9 i- @( `" c: {8 H) S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- e$ D+ c: o3 F, k; u- @( T
" [* w% j% G& R0 y: Z7 ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 T( J3 s& @, I9 {% Z
0 E+ p1 n+ g& w- b! w' E$ t3 H 苏:哦!
% T6 s6 u! }5 i4 b7 F# g4 Q
0 d, ]8 m }; E" A n 博:这位是真正的职业外交官!哈……( N# ` b/ W1 H$ e, v- ~' z
( O0 b0 A! F2 K9 C n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 B; S) t4 n/ H1 ~- ?8 P
. H. U- L# `$ Y. ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. ?5 N9 U: d$ ^5 }& t! f
. a ?6 s5 ^! D1 Q. v 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? L6 X8 H3 o7 d( b. P; @
! o* j# c: {+ {) l- _ 弗:是的,说泰语。
5 p7 v L/ w1 W# c
; a0 \/ F7 X% M7 F6 S0 v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( e3 M; j1 S2 v* f
1 O8 |! L% X1 h. t9 m' g
博:还从来没有吵过架。- W+ Y9 W& E0 M- k# F- J
' y$ \* n' T4 j0 [# g 张:是,从来没有。3 q+ K _, f1 c2 d! P( J
4 ~# I. W" _0 B- U3 o 博:用泰语说,就是“还没有”。! ?" O$ C3 ^( I' C3 h5 x7 k x
6 T" S0 t. v& y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; r* r- v! X3 s; `
. \1 \6 J* H3 ?( y4 u/ I) e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; x8 ?) e" P7 t4 S1 q/ h' |% I8 o* j- T6 Z/ X1 _1 d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 ?9 i3 d1 D' z7 S5 R
* N1 d, l3 M0 d- ^* k
博:从来没有在那个时候见面。" c! W2 l' V$ k/ {% A" G) N
/ p4 D/ Z1 w& j# f 张:哈……% z8 |! \+ P0 |( q& P) n! e
: i8 l' @/ I4 a v 苏:尽量避开,是吗?
/ H# Y$ j7 O- g2 k5 m0 w4 I! p* V1 l7 G w
博:避开。避开。
+ r) c0 t' _0 q, l( |
$ Y8 | d A3 T+ U2 V% z% i 苏:那英国呢?
2 \, j4 P" w) b5 u4 a6 u1 }4 x* \8 q6 u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 h' ~ x* r6 e6 h+ a
# H! e4 @: t. k 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- m& W/ G! L" I
% K4 c8 L1 v0 M! @' d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 t3 x; [* D( c& f7 A
+ f1 ~3 l( u3 p. a$ z! o( r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' \; w! m# d- n' T7 O
4 S" X( @$ y. r3 A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 K1 Q ^/ C- Q9 c3 p1 m
2 P% G' t8 X7 }3 H4 ?0 W8 _ 苏:那作为朋友,会怎么做?* J: F. M3 \1 m9 M0 C0 G
( e/ u; g# T W' o/ S/ S+ J3 M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 w L+ C3 L; x% I0 B: H$ {
2 H( G# z; G" ^. n0 q1 M0 A, g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 L9 n7 ~4 L1 h- S7 e+ Y! j3 Q9 x4 W$ c/ o9 `8 o) p" d+ k
弗:是的,会交换意见。
0 N, }" t7 n& Z. ~8 K$ w. t. j7 |/ x1 N
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 `( p4 x, N6 k
& `' G M) K8 ?2 P/ W! ]
博:没有困难。
" u) {9 w1 m' y! s, C! @0 W+ n8 x: G( @2 D) H; A' X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 X' Z" q* q2 l9 J0 ~- F
0 U% V) \8 m. s, |, |4 n7 J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 e& N( w: U8 w& X3 T
8 _9 _* ^) d& h$ K+ N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 N H+ \& F+ m1 k4 C7 ?5 n; z
. X9 ?/ ?+ h4 X( o: G) R
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% D& U3 a( g& r$ c- ?. _7 b
8 v9 A$ X9 H. ?/ Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 {& C3 x {: L: \: M0 L1 m: U& O0 `0 M4 ^% d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 p/ i) f, L6 X* F
- r5 L8 C) W6 \- F 弗:我们必须保持中立。& N, t Z" M' B6 o, _0 y3 c
3 T# r5 b- [* Z) n' @
苏:始终保持中立?9 V5 C L& P. z7 ~/ [0 \
, E3 E1 x; h1 ?0 M& t; R+ v 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& j! j: Z$ W$ S2 ~$ i- A2 n
0 Y2 y0 @$ n( M7 i: T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: d, W+ O4 W0 |1 [$ L1 i; @* p
; P# N4 S) n* m7 R( T
弗:但我们不理解啊。# Q; p. n0 V7 V$ ?$ d
! v+ L: @7 m8 Z; G% g 苏:不理解?/ e: t B* u: l/ d* z( H
3 O7 z" \ V7 B$ Y6 Q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 ~0 c+ t5 J/ r7 v5 J
/ U5 T" G2 J+ @! { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! P1 H4 N8 ~7 {1 ]% V( l$ v* Z. K7 E) {8 G+ ?3 v( \3 K; G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% o, ]9 j% X( S ]; F
& F9 c; K0 t: R/ G) S" ^, a5 |$ z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! V! p$ o H( ?, v% F; r0 U( H' @6 S( N* n& Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 c3 s/ o! f- t
) Y( V8 Q! ]" N" X' P. i' Q 苏:中、美是同一天吗?
' }" y% t: f3 K2 t! S" t1 b
9 i6 x" M: @* u! {' M 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 K- i: X& Y' u% S6 i5 X% d; j& G, \ m+ b
张:是。
; y' {8 T, B. `8 N. n& a8 }" I. q1 C& E H* I) `( [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 C( m3 b' H" _ r0 ]
( y! D/ o' R @1 `
苏:张大使介意吗?
. z4 z' R4 A, s6 h
5 K3 c. S# m9 V6 r! \1 U- [ 张:不介意。
0 s& ?; z8 e3 q7 ~, [' t7 d; B! G7 A: U5 _, R* S) U
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 F/ `$ [9 Z/ y
# s) @8 M$ e* [$ v7 {% n 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 x" v# G& I S: q. m' Z- A+ u0 |! Y9 Q+ l* M/ Q2 v7 Q
苏:泰国人这么想。
* p7 ? p4 _6 y# ~0 E6 i; m8 t
博:我们不这么想。
) y; m2 w1 F$ `8 a+ d+ P# e& k) b: ^* U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" I4 H# x" m& ^1 [0 r) t4 r; F3 O6 s B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% A. Z" c; S1 n6 N# y0 t. K
/ W/ b5 p; T. {- }; D. g* I5 }6 K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! p4 w/ N& ]+ t% W1 }- t% ?. L8 i8 e
- Z4 \+ \% m* H$ R' b: i, P' z2 B4 O7 s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ \3 i9 J0 a- K) v. b
8 d8 r# o i" e 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 @7 h# {7 ?6 E3 g. e- G5 ?
) E* ~4 @& L/ ^5 g' G' _ 弗:是。
, u9 K3 O ?" I: j% G7 u' F8 X/ u% v" z/ g. K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 {9 R6 z7 \! N1 x( |* X; U2 N
' C+ H4 U7 s# r6 z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) c- H5 _' z: G) v
; O4 {1 n* M. @" y6 z! Z9 G6 w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 Y, r3 g: n5 x2 P" M$ s( y/ U
5 a$ n) ^+ m3 {: | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 g; R$ [5 ?4 J# T' `6 o' P
% H6 _5 {4 C4 [5 r* P) { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% g7 ]; S1 D H7 `2 q2 h6 U, X2 ~; i/ \# v1 X+ t" _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% A* m1 V8 n: l1 Z7 V
# ?) S# p4 m+ i! f
苏:大使感到糊涂吗?
4 i m& c) P& O$ N7 O
- b- h3 V7 |* F9 O u* o7 t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& _! E( g- {9 x( y8 E2 ?
5 m& _1 J \5 ]: k9 L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. S& d4 ^3 q2 n, }" M
1 s1 |7 ~. G% X/ q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' L1 D3 P& H& A J' ~/ E
; Q) u. R" z- ^/ J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" t4 S+ T5 }6 w
Q* h1 ]. z0 s7 n5 |7 I 弗:哈……2 N- u3 L$ F6 Y% m2 t4 @
/ h. n3 j4 M8 k2 U* p- j 苏:每次来都碰到了“革命”?
& e; J/ B5 A. i* b" r2 u
# N, d) t* z; x1 o! R4 k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: Y/ f! s& Q5 s2 Q
" r# P: a" u5 y9 m; ^ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. X9 f ]0 @3 U1 P; a
$ b' A. j3 d7 y5 J 弗:那天我在英国。
! o* o; Q9 J) f* R/ f
n5 U2 }0 |! U: d! E4 Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" W/ m3 e* L. j, z) d% v
5 H7 \: E4 c/ `3 e 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 d0 u3 D/ W- t% }- J/ K/ W* Z
* x" @6 f% [( _0 b" g& x ~/ N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: }' B$ H) g M6 g& f) M% n
' z: k! R. u% H0 M$ O# W$ l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# c" q0 Z9 v a8 N
6 j# z c- M( M7 _1 j6 a 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% }- w- {* @% Z9 U
* Z% Y( g2 q9 l; a$ H- |$ f 博:那你说说,有什么情报?
3 y1 s2 t0 g/ q5 W: v4 X% n" j) c- n4 E1 r& L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 z: {! D2 x6 p
# c$ K! u/ S) _ 博:不对。# k1 o+ q9 r$ V8 @) t
8 m8 \0 b: q: y0 ` 苏:CIA,可能有什么情报……
; A$ P& }3 b/ D; j
4 I+ V3 p5 d0 y6 { 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 e7 E/ n, [* X0 c2 }* }$ G
n$ I" T2 l& n ] 苏:不是事实吗?& A2 {7 _8 m1 r! S, v% H+ k
" H8 e, \4 q7 Z. J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
Y \2 `6 E" y @" E6 W9 m- r2 K& ]7 O, i2 X) O$ p. Z# B+ ? o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% x. `. Q# X: Q9 \; E4 x! b, j
+ q6 D6 e* K; j: i" U: v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 q' V$ |. ?0 J1 k; m' m+ m2 t
2 e, r6 W* A( m" z" } k+ ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' p7 e( @. i' X
! O" \1 d. | H5 l" u% t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 i& M( B0 H p( ?4 X' G
' v4 a5 a. A2 v9 z/ A7 @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- d, g3 t; [* G7 w! D8 U2 U; J
' @0 K, w! ]- g5 T6 ?0 `/ |( f9 q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 |# M) z' E2 U4 P" F1 x$ X) d9 _) z1 r0 C$ d$ ^
苏:为什么?损失什么吗?5 k4 u u4 l5 ~
' `" z4 z6 e+ t" {% g
博:是。哈……/ ^8 [7 `% r B* P6 \
( l, m0 G) h( y- \" u# [) D$ b 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) y0 Z+ t1 X2 f' e; C5 O1 Z
* Y' m8 }+ f" Q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|