|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 @5 I2 I4 E( t
* Y4 h9 j3 s6 t: T5 I! w9 x+ o' d
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 v7 P: U* U X. |% f
( \, A# [' J/ \' B 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! n: ^* s7 ^7 o) |9 \
^% D7 j( H" O4 h V, W( \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 m# r1 Q7 b6 `- {/ R
/ r, I3 }; i9 h5 G 苏:时机正好?
1 R6 y, c) `7 s1 O8 W d% ?6 t9 b+ N; p' C
张:是。
; r4 [2 `' z1 n0 w; e
7 J0 V( g) O" J+ F: ]! l7 ?' P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 t3 L8 @+ x" ?* j, ]
0 g1 A a+ B" }" u5 Z 博:公使。+ E0 M0 S2 k) p+ K; L. c
4 q h/ t+ x; ~' h& g: B1 r% y" D; ~ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, E* v( f( Q( z- n, m
2 g) i$ q- X" q& i: e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! h* m$ A' o. _, ]7 f3 Z/ e
: ^: A- [) S7 C; `2 W% W+ p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? T5 E) N* G5 `7 r
7 |: l) R8 [/ w; ?3 Q/ I1 r4 R
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 U2 Y& K0 X" j3 u
k8 [: R) L9 m! z) m9 t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? F" }( C4 L0 L0 K! z
9 m7 {* C1 p- S3 Q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- f x, d6 E! |+ a5 w W. r
) o0 }; }' ?2 ^' C% X 苏:哦!, J1 R: M: S1 ^* q3 g3 Q- q8 z; i
' p+ Z9 c2 K$ _5 S 博:这位是真正的职业外交官!哈……: l5 m8 b. ]7 u, ~$ I6 e! X
, e: q0 V5 p# C j# }/ m3 s5 s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: _+ c# a |, m7 P' ~1 K* f( |& P" Q q; i- t% d& g3 m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' }0 o* I% @ x2 b4 y, r
( Z1 \3 Y' r6 o0 r, A. D 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ z3 | i+ A8 y0 d1 G7 B/ |9 D4 A3 w
* T( K1 p0 `4 w5 w# r/ ?* w( F 弗:是的,说泰语。
0 z6 _/ y9 W' P9 X/ F
% l; g6 C3 y6 W( j+ v& `0 u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: `1 L1 ?. d) T9 B
& J' r f# ]' _9 S9 \' w$ {
博:还从来没有吵过架。1 H( n# R4 l; r- S( e% C. ]
% I0 K7 Q* O4 v- S" N. [
张:是,从来没有。8 R$ W2 D. v1 {( X) T. i& G7 o; L2 @
& \! W1 \9 v) G0 e' z
博:用泰语说,就是“还没有”。/ \3 u6 d- s0 |' t6 g% _7 C
( L3 j& }. y. E6 t) \1 h: @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( T7 t- G3 |% P* z) D1 }5 x" `2 N; q8 `7 ~, J: H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! n7 _: ]1 _4 d& M m
7 S8 E* ^; }' @) n& ~$ @ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& H5 @+ W0 B8 m6 q9 B
1 V/ ~% R1 O9 J Y. C6 J) { 博:从来没有在那个时候见面。 O4 X @$ H5 ]" [# n
$ S K1 y; F1 y5 G 张:哈……% I2 k- s, g, H7 ?
; A& D# j: g$ K! J1 _' S 苏:尽量避开,是吗?+ o7 G3 {" }# @2 K0 M
/ \# S3 V4 O/ l8 ~2 M# m- h 博:避开。避开。3 W- y' e* q% \9 _0 s3 j3 j' S
% \7 @" m4 c n k) K4 v5 q 苏:那英国呢?! d6 X1 A" p- @. g
2 }! D% e# w4 v# N: O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: W) K$ N2 m7 C; z/ H
$ @3 _/ K$ c% o) r0 g/ C1 J
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: F, Y; z ^6 I0 J) H- V6 L
9 `/ I2 r9 O% k: i) r# l4 |, j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" W" \$ i. m j2 d5 k0 k! [
% p' P3 U5 [4 v8 i4 f6 _& J2 o4 Q7 b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& ~- |1 M, W% E4 ^! H& H1 G
( S) E+ \5 b3 C" a, s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 l$ g0 S% t% K7 g+ o# I1 F9 D- _0 v4 e! \" h; _6 O
苏:那作为朋友,会怎么做?( I9 D) f O. _3 r9 ^" Y
1 X) w9 j7 l. x; f% t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% g, d" V" Y( k, q2 g
3 k7 _: S+ u8 ?2 ^+ j1 D0 `4 L% y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; k/ j5 Z5 X! P& t: n% w& B
3 Y3 D+ \# \% q* T+ n* [- M: U 弗:是的,会交换意见。
0 a, N. b/ y8 g- v9 G& g' G1 e- O/ b# M/ m0 B8 ]8 n' i) U- q: I" F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ s+ ]6 `. c, j+ M
0 Q* @7 M8 P1 @. z, c9 i 博:没有困难。
( X3 g4 l. I; h
# I# \' P: J1 a! w1 [ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 g5 S1 D! @# V* S# {1 g$ K: C' p( d% X" I9 a9 c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 i& c, o9 V0 n" C
! r) Q9 ]0 W; \3 ?# L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
{% L, _, I& l( U9 M5 Y+ o& K$ U+ S
" y4 H6 N/ x$ m7 O/ T) \; n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# P. R! e8 X! K6 z3 S- P" C0 M; B) \
5 D3 M O+ T( X7 n( u3 D
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ ^1 a7 V9 g/ m1 x6 h. h# k6 N1 M( J" J! B' l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# i4 j0 \ s3 S. `" Z9 q$ ^/ b& f5 E7 k8 r( X" T- J: ]" E
弗:我们必须保持中立。3 g$ z3 V5 O/ T2 \
8 `* ^7 o8 n- ]8 Z z3 u 苏:始终保持中立?
' D b1 f! t: t: `
$ z" u5 O" r1 f: H/ B8 a5 ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 z3 t, y1 w" u) _2 {1 A' L0 @
' n; a) C8 I8 e5 m 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 k: m4 D+ R+ y! s. W# @* ] Z9 m( ?
6 q7 a; O- _! Q9 E2 ]/ f2 l 弗:但我们不理解啊。
, u: I% l/ J5 Q& ?) X; z% R' ^! X+ Y; C
苏:不理解?' J1 c" ~; [3 a' \6 p
9 z/ b6 h E U- K* b/ e0 x/ B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 y" g! s6 b, ]$ B
) a3 d* P0 M L* I3 C2 k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ D2 ~1 n" ]; @. i8 K- E. ?; z3 {: B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 ?* o! w$ m: ]; u2 p1 e
# l8 z6 C- Z8 \0 \; _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 n5 `; V% ]0 b5 D+ G ?3 U) I: i6 o6 X9 p. P5 A% H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 e. W. z0 x2 N; `
0 P! W& R' v' z' Z3 a0 G' ^ 苏:中、美是同一天吗?
7 l" O @2 h$ ?, F! a1 D, s3 Z) v! l8 F7 h
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% x2 d, a3 D' s! m
& u3 S7 G. z, {) Y1 z; g 张:是。
/ U! ^0 E( l+ B1 @1 s' ~ F& y7 H0 C4 m* Y6 ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# M" O" Z- }+ z' r' A1 z
# A* R6 b% I( Q9 k. A- x7 `+ H 苏:张大使介意吗? n* c; t. F8 O" |" \/ V
6 y6 `. m: @6 p! Y; A 张:不介意。7 ]; Y% @( N3 Q1 h w' q
+ j! H: z/ P; H# H5 M% \9 y2 R" A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; p- N; H# l. @
7 _' j# _% ?5 H1 G# A
博:苏提猜,不要想得太多了。+ {3 U" {0 h6 l: L
7 C1 z) f. v9 X; q6 Y* N
苏:泰国人这么想。: \+ \+ S* E' g8 B
[& n S; G8 h: G$ D/ X" C 博:我们不这么想。
1 i! h$ Q! a k0 l3 K( c
5 }- F2 `( C( i* S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 T& \6 Q! C8 `: W
: X7 s: J! N5 d. P/ n4 ?" v6 Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 R7 L* R- J# _& j
6 { v; C! e9 d% D% c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% p% E3 a1 C+ |/ X" R ^
- a) E3 P! Q$ K4 a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ m: T+ {( |$ W7 j* c
9 H- s) d' m2 ?% }0 ~, b 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- q8 ?& W3 v. M
" @+ G% Q! ?" H 弗:是。
2 o9 g8 K5 h, y X- A9 i
! Q7 B. K4 p& }0 t% \8 y1 K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 p( ^. H6 C$ S. w @
0 t/ x7 F; U$ z5 h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 Q- |4 V7 H1 f+ p6 }. X
" K" i% G. [) i2 i3 {6 U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. w- E4 w# ]5 F# \( u& Z
( v A" v1 v3 K, x- N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 T! ?- N+ h r, c8 H* |& a
! M* Q$ V3 O! k# X! k- s6 a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 e4 \% m k6 N% U" j) W
1 @+ r! {; a4 I. n, T; R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# c3 G! A2 Q2 b" I
# o! d1 Z0 k; b8 ?0 `# N 苏:大使感到糊涂吗?
$ m3 m' c1 U9 _: Q$ B/ m, E5 p2 p# w0 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% }5 h/ `6 `3 f( |5 H* ~. G7 T1 y
. y8 t& [6 K1 `( f. r' l* [, d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) Y3 e3 d% o2 c4 A
& C6 x2 o/ K7 g5 b' ]2 r) |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 M3 I. V/ S1 Y+ ` U) Z- {! y5 \" m3 ^8 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 C% ~" a6 d7 a0 E) n
& y! f) m3 `1 U1 a/ S 弗:哈……3 y) u4 t" I, K& x
/ x( H* p( H6 n# u 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 Z# L" A! P% `3 W: Y, ]/ N1 E! c2 J' W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# t- ]/ w: Z: n1 j
5 G9 q( |1 |2 D/ @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 t) y. f2 U# C. C" F
& x1 L* v% M9 A! O# G 弗:那天我在英国。& J/ G% ~/ j$ _. ~4 t4 H* R
& u/ K$ G$ I. r6 f! {- _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& O, M- r. B$ [1 `4 i* v+ R
& \6 @3 Z' j3 J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 R8 v- w4 i2 J; S2 ]& r
+ I9 F: O* w9 A' L' w! z! D- F* ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 ?! t8 s2 x, t: y' t
+ O" z$ c3 n0 R6 M+ S3 U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 G# @' ]$ w+ O- f
% I3 G$ G6 n$ J/ [' `: m
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 l4 ~6 q) z' W
' A% N3 j) I8 }2 g8 [3 E& L# b, s4 A 博:那你说说,有什么情报?
1 V8 ?! A/ [4 U) A/ |8 R7 Z9 o$ l& e8 O2 V
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ o/ g. x2 D; ~7 P" T" }8 K; T Q$ h+ A- Q; d7 K2 I9 A
博:不对。
\: I& J* C' B. e& O% Y8 H* n6 _: A9 }: B
苏:CIA,可能有什么情报……
( u6 T9 ^, I4 m# w& b
7 J. X. o' s$ {$ Q3 C3 D 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& B1 O: q$ o# F# Y
" x3 L5 A1 P( A" f3 M
苏:不是事实吗?
! E7 @0 |) j9 G( z; d7 e: H
1 s" ?; v( X: o; t* | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% L9 e# W5 L7 g- H% M3 {% c. V: x1 y( f: P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 V; t+ d6 ]# y: U/ S
/ k2 R* l5 [4 ~1 q" S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 B A4 u" i2 h" L
5 @7 M* \% u: `, o# q) K+ a. N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, L7 j8 ]. f8 D$ W
B6 P( O& m+ d' p5 g9 r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 u; {0 k1 ?5 L! d/ @2 J0 @+ q7 k j5 [* b: `2 N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) b' g4 Z( w' D* J, M
0 |$ Y1 _* C; R' Z5 B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' F$ i2 {$ Z$ |% [& _9 l* z l0 W& }) Z5 N/ p6 r
苏:为什么?损失什么吗?
F' l r* J, O$ ^9 x" a8 b8 l# V3 \4 v# B- v
博:是。哈……/ {$ i0 s) l5 W0 V- _0 I D- ]
; F% v4 ]- D. o0 v 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' t' B' I7 C; G! R; L
) Q" L1 |- ]9 Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|