|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ I) G0 o* B& q1 B" l: v1 }! X
( G5 e r& d' ^: Z5 n- y5 a+ ]
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 @, I. n; W+ [' l W! `; b5 @
, a2 Y0 Y0 {( K Q, }' f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) t$ d( n# t$ ?. \" s" o
* O5 I& e4 s. {6 Z0 } 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ u5 Q$ i# e, D/ _/ X8 |1 P
2 ^5 e! o& W( | [9 j& V
苏:时机正好?- _0 X4 F, H# A
9 B& z) b ?7 U d 张:是。5 F: q" W- A: W; G( L5 Q
4 @5 K' O% q- r, m! \! X( g$ [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 w; p6 W% i* t- t
4 B0 c9 T8 ^! U) R' a$ P. R 博:公使。
% p& t' A# y+ l" d, \% Z" l# e" {8 E' Y/ h# v) \4 {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! [# v* V3 `' }. W3 Y' ?# M, g
3 q! u9 J4 L& |8 k) I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: r( w7 ?/ q$ X# t3 n2 U4 J6 k& v$ o+ Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 ^6 \, ?" s: E! t3 k: m2 W* h1 C. [* a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ s2 `( g. F1 f
9 ^, g' ?& Z$ E' \+ a4 e! x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? [9 u: u7 f5 K
_. {' O) ~/ F. m. o9 { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) a( ?/ g, s- A1 E
" z6 t9 ^; d) Q 苏:哦!
E" s) V2 @4 b5 R1 G3 W/ y& A5 n
. ?& C5 H+ V+ y: J 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 N3 `( L$ }2 j# i6 o" G# R* ~7 D& [ T$ X$ W2 I) `4 W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. _2 Y6 H8 ?5 x V
6 Q3 P: i. {6 q3 P6 h 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ {( z7 y0 H. C+ N0 D& o' d
8 v+ Q; p% x s+ E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? Y+ c2 u: @8 B1 M7 Z: Z$ F0 a6 `- Z
! c0 m9 P( o# C& O# L! Z 弗:是的,说泰语。' q, K- L# ?# f$ k
! A! P' B) ~2 G2 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 e! M" N# \: y( F; P i) K
/ h# E8 H0 A* j: J
博:还从来没有吵过架。
; _) G3 G, w9 P, r8 t8 E q
K5 d1 J/ s, u2 Z2 v6 P/ E5 I 张:是,从来没有。) f, J* O7 k/ Q" S0 e
% v$ E! t% r+ v. {+ p! W 博:用泰语说,就是“还没有”。. h- L# v! ?4 H/ }0 n, p% o& h
3 y0 q8 s* z G7 \) u2 b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: r& t6 {! G) F& z! }
: R, H/ m) \$ [4 ?' j3 D
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* ~, S# j) |+ i* j) w2 g$ r& `! C8 U' _% g# x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。# g' j3 x3 M+ }; e0 S# z9 c
- }% R) b( _9 J' f$ l' Q
博:从来没有在那个时候见面。" Y2 T: T/ g; ^" |$ G0 W1 I- m0 O. ?
# ^3 a4 Q( M0 ^# e
张:哈……
. l. g" W, Y! y+ G
: I5 _2 f+ \1 t/ v; W 苏:尽量避开,是吗?' T/ H% N- a2 O n
- S7 p1 [5 I K& r! v 博:避开。避开。
7 j) D3 f8 o: ~ ]- H3 Z; p- p, f
苏:那英国呢?
8 ~" ^. B& @' R7 u& o0 E, ^- d& r2 |+ U% X' g3 b4 e( j
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 P* L+ r; h, X* h& B8 Z
$ Y; H( `# p& U 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; X! l+ r# I" c. m' v- @
( t- T" T/ O+ h7 _+ ^% F1 s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( F; f$ r* p4 p& V0 l" z: r9 O: e8 M2 n9 _) V( u% L1 P/ I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& w; Y5 E$ Q' _6 e7 m& N3 A
" c' M* T4 g9 [' D5 U# B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ `1 a+ v6 U$ j7 k0 n' Z$ [- Z
# w4 ]1 m) J7 M* f* ?1 b3 H0 w
苏:那作为朋友,会怎么做?4 W6 v' W# g7 j3 X4 y
% J2 a1 f+ M& d# X# F1 q, W1 R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' a2 K$ x0 K& _1 L4 ?
- f* L% b$ ]' I& g
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ t; y9 N, x/ ^
5 |( ~) ~" Q! W
弗:是的,会交换意见。
' U8 _* C3 s# D8 p3 e q$ ~8 [; ^
" m7 f7 o: z* }4 F# j 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* i2 {+ K* G- E% [
8 i6 ]1 t$ ?2 F9 Y: g* y 博:没有困难。
8 N, e1 R3 S3 Z+ L% a& Z
% N% m9 R, h" _ O# `( G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. D G+ ?) t h" u1 h4 R' ^3 i
$ ^6 M/ s, W; l) h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% g$ B$ h1 B& u2 \( R! h) W
- b6 C! J( t" |! @! t1 Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& a, J' v/ x5 d" M9 H9 |7 O2 l! c2 p6 j/ A# `# S2 A4 ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' i. a6 z0 H/ i! e8 V
) _- w! P4 ^8 b9 _5 d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. O1 o( e* U0 W1 `$ J) U6 t5 v+ ^
# l( G& {7 p' @$ T7 k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) D$ Z7 l2 f; L# O( o1 g: p
& R2 N) F+ S9 w6 E& J# T 弗:我们必须保持中立。9 |6 d! j1 Q1 [& V5 _, o! _
$ M& }9 t+ \5 X; E1 T5 [ 苏:始终保持中立?
* n% S9 j9 Y0 f& U+ K. C" x
4 V+ ]( g: n) i2 R8 a6 [- H" e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) ?; E! U. L1 V' \% u
8 ]* |) n6 ?% D. i4 H) G6 K 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. D% u3 ^* ]8 F8 ]
9 I2 M; C# E. h3 @0 `7 I' x( K. E 弗:但我们不理解啊。
1 h2 ~ B' V$ B, {$ f% S/ w5 _: y3 ?) X: _+ P
苏:不理解?8 l* U2 [% m4 Q! m- s/ ~
0 B$ ]5 ~5 A' h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ c9 a$ E T. C* q1 e9 H. R0 e& A/ ^- {/ _+ Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 `& b' u& n$ u2 {! D0 ^" p z
+ o S3 w9 I' ]/ R% G: k
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 Y8 Q; V7 F. {1 |4 f, X% \: W3 Z" j9 H- a- q' Y) Q( n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. v+ R6 F( Q5 \' r/ {7 u0 A. Q- X% V! F+ S9 ^1 W( t
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 y* e" m8 k+ A I
: |! O M! k" l2 W4 `2 u( t( T
苏:中、美是同一天吗?
/ [9 T+ {$ J. t- c
( ~3 Z+ O* H8 O$ X- q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( k3 ~, O; t& y$ c" B
1 \ T8 R8 F* L) j& e: E. O _ 张:是。5 M6 j3 `5 g$ q6 q3 M
3 }6 T. o4 G2 P* Q4 ] 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 \" W8 t z9 f( T* ]5 ^% l" u# q8 ^* b, B q
苏:张大使介意吗?$ _9 |- x: @9 ^ F
% t+ H5 O/ j% H( H, j 张:不介意。
" h3 A! X* d! u* V6 P; A' D2 [ [
! |( R- `% z& A; N* I6 G4 ~4 m8 B8 b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" y# m: S! [+ E4 v% j
0 h5 |1 [# q1 Z$ \! X6 K 博:苏提猜,不要想得太多了。) i3 G; b( X, ?$ p/ T9 u- ~
: ^" N8 ]$ C' _; r2 E8 O6 H
苏:泰国人这么想。
3 G: S2 @' n* k' @% o4 p
' e4 u! j/ I2 b5 o 博:我们不这么想。1 s5 \6 j0 K; T# T5 Z4 @! z
4 M" W! w. a7 X7 p* ~: V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* |" p$ g. y3 A" X6 b; T' T
5 C4 p) Y" `$ Q- x! ~' ^) o8 Y5 S在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 o) M" W1 t) t0 q% W' p0 G) W" w9 }+ G1 p- n4 v
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! p( t3 x( w% f- D
5 K5 l7 ^2 N U+ Y7 l: `& P) D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 m$ H' f/ t1 t4 N3 X* W. ~7 U% O
2 w; Z E& }1 B0 w- d: l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! x$ A+ v3 }! M: ]. Q" W
# x1 t& j/ B+ h5 F7 L 弗:是。
3 Y b2 C% U# S+ @; s' C4 o
) F4 T" K! j7 X' c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 c1 g8 ?6 v! c9 t7 X0 a {) k4 z! u/ q' Q6 Q9 S; d4 H
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ O4 {1 p4 z$ a1 ^
7 w$ }( i5 e' n; \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 e5 c. D4 \# `. i; o+ _) [8 [# F7 o. R+ [# k6 h0 C4 G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! x% i: c- U! T( } \- \" @# C/ d4 M5 P& R2 W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, S d4 f( k4 x3 r& N% C
" Q8 b4 I8 B" K6 Y& B4 ^8 P1 Y2 v
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 N2 n( U' d- M2 p3 n
( [7 r. r7 W P0 a 苏:大使感到糊涂吗?
8 X/ [. e: ?8 D. f
- f1 I8 K. u) @+ C2 ^$ Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( p* Q0 l* H& n; f3 n
2 G9 C# p6 u( o, a8 n K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' R2 z" U+ R: R
' B5 J4 c6 w% B' d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 P5 T6 ]; J' s' t6 }# M
; T; Z+ R6 P4 J# x, ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* {& x; f5 [, ~, m4 o0 m
! ^- G9 C V, k. \ 弗:哈……+ p- L9 n0 _, z+ L5 b
$ O$ j* t8 j! j, f
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 j; y! K, {9 f5 i) u. c& b# `% d( Z
[+ B7 N! A2 H: X& \6 S8 C" j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. ^0 s2 _. h/ V& s
% Z; C3 L: y T# I# U* ]' c! B
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% ?7 a* ]1 ~ r/ A" y+ J
) J. q0 ^) `; m5 `4 ^, L 弗:那天我在英国。
6 G) R+ @" m$ P% I; j( @- j7 o0 `! _* @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. b7 L. s' _7 L8 s- B6 O9 t6 j& H6 e7 F9 y7 X- c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? r" u' L& r- d9 B. A
. R8 c- j# N4 N+ p/ ^& i5 S0 V3 V
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 ]* t& o X2 l, s G6 `. f
; k5 r) `- B7 ~9 H$ l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" a& p" r" w8 w0 ]9 j! {" R* `0 r5 j
& j1 p1 `8 E* W- Q) J( o 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 r2 }# m( \ O7 f
7 l2 Y4 l( c0 E7 S5 _) b. a' n 博:那你说说,有什么情报?
. r$ w" ]) r6 R( r; ]! U% ^* t* m, J* |* b5 ]5 c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; X7 i6 b$ I/ _- j
/ } {$ t$ _( e- b0 _8 l# ~ 博:不对。( A! q8 V: I; ^" U9 \+ {0 X3 m9 G
3 f% y6 F' R7 A9 R: o
苏:CIA,可能有什么情报……6 F* O; _, ?1 c, y2 ^2 M* p
5 C9 K N/ g: H* {9 K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; u, u- q4 O* r7 L* n1 B8 e6 D1 B
5 k- T4 a- Y' \ 苏:不是事实吗?
. A7 p$ d4 t2 I6 A: ~$ I2 \0 b' K2 k w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% F+ H$ @. I8 g, f$ ?( P0 k8 u5 Y3 ?/ \& O8 W9 q( J9 u* J
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: S9 U: \. q% @" y6 I
8 A3 @" c5 H0 W+ v0 \1 d- V+ f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' _3 q3 z/ h! _$ X) t
. |/ ]) ^1 B. {9 [: b6 D* _+ `& F" B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ k M! O7 D( K* a: l- J
! Z' ]0 X0 e" f+ ^# s# N7 H! {9 `' V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 u1 k4 d* X* s$ \
4 R t& c+ n1 i 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 \, t# m1 w. T
& m; J0 M' p, ^ I3 U: H4 `7 f 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 A( O/ E1 r2 Y! c9 U1 q
7 R/ L0 `4 _2 q, Q) ]$ S
苏:为什么?损失什么吗?" t0 ~% ]& J2 z& F9 y' _
5 X4 u& I% d4 d. O' L" k/ ?2 r 博:是。哈……% ~' J, B& O( Q- ?) {+ K- Q
" h1 _. B' X" b V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* d( S& g, {' i& Y& K, |- K3 u, G
" p, N* G# R; Y7 z# `& r
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|