|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* p4 X) T9 D6 Y- }& V3 I
8 e5 C) Y" r3 M! P" P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 \; [3 T9 M' L5 z# z. h* B! S+ a& u0 \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 [( t" i$ }; m# d) ]: m6 O1 I
7 i' P4 y% M7 |, y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& y ~5 _6 l H0 s9 t, w3 J
1 \7 I0 F4 a( p2 }- ^3 u+ I 苏:时机正好?' J$ K- b9 f# L
4 l3 A7 Q$ ^' t/ P 张:是。
/ \& B. \% [) O O- ~" Y) I) \' i8 J" b6 C. v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 ~) k' c/ E" W6 F" \
) V, f( i( u" w4 O 博:公使。0 h7 I, r- o1 J( a
9 C! V- J2 L. ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% d1 \7 F. {6 v) q$ g& Q
9 X f$ Y3 k) e9 w3 e) ~' ^# j1 l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* z3 J6 C3 L: |8 f: u" A. X4 [* A1 c0 Z* F) h% g! n* ]
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- g; g) M& K% I l; f7 B! |7 T
0 B! [& @5 J; c( a1 ?+ W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 M. W* ~) p4 p+ }- O
* t4 g7 m8 d+ u# B3 I- U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 M# z/ V3 k+ O8 j# p2 E0 c
7 O9 X4 X$ h8 k- q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 V7 d% i2 K/ V" X
6 S2 {8 Q7 g# {2 i# I& s 苏:哦!
; z$ I m3 U |* J d: m1 M D9 \! C$ m* g( R' h
博:这位是真正的职业外交官!哈……' a, [5 F3 b6 Q6 }/ F1 a2 P
; Y" r% K/ s5 g J' ?8 a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 _1 k: v- u& m% V
+ d0 N( i) L) x) X3 ~9 m; B
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* d3 p2 N0 }& }; `- q
/ q" W) o, l# X# f! Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. O3 N4 Q r# Y1 C
; ?( X s" S k/ |3 X# D6 { 弗:是的,说泰语。& X7 `) b" k" X1 t% T4 G) E, o6 H# ]9 x
) j, K& b/ E9 o+ A% X d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 s3 U! r' t' c( a9 V5 [4 X& v" P: @8 {7 W" A, [4 Y# x+ p
博:还从来没有吵过架。 {# z/ Y; |1 I! l7 ? C- \3 m
: S+ L1 u! r+ {. u5 e1 F4 B
张:是,从来没有。# \+ S0 l- T8 ^6 F+ v( F
6 G0 L6 G8 t: i2 J/ l6 l0 d% K
博:用泰语说,就是“还没有”。. l0 t! S6 ?8 B) V5 D- _3 E
$ Q# L. |5 M, b 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 ~4 j# ~' ]: f/ V& w* @0 Y& m3 Y) I+ f2 q6 f
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ E# P- }& B* v" v! g: w
7 j8 n2 x3 u2 t: w( G/ P7 z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, r" u5 z4 g/ x( J" Z8 w' r* G
/ Q6 s/ J, g$ r; f# @
博:从来没有在那个时候见面。
! {' H- W8 n0 |9 G4 Z, ~
; C Y3 Z, t9 e/ _9 ?4 H 张:哈……; L2 ^$ J/ o; @3 F# N
" P4 ]+ |( B& M 苏:尽量避开,是吗?
) x2 D5 Q: `7 i1 R3 o) u9 U1 R% H4 V1 k% h9 C
博:避开。避开。$ m H9 ^1 |1 B5 ?6 s
, ~. d# p& } D7 y! n: H. j8 o
苏:那英国呢?
( t+ q* D$ w: B) ^
' C3 |3 K4 [, _; [7 `, ~- v6 a; Y: ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- s2 B! {) A4 {/ {% e5 j1 |! e q0 }7 R; f7 U, B4 E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" I6 y3 ~$ T! f+ E8 j9 h
+ ~4 Z3 |5 i$ I 苏:要退休的大使说的就可以不一样? J* |" Q _6 u( @1 M/ {1 U" H7 G0 u
, ?0 t6 G1 V2 X/ o" \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… }, w+ ^- j2 V2 i$ S5 ^' P- u
5 E |( L% _: C& }1 L4 G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( o" D: s, R7 k( Q6 |
5 ?, ]3 G2 V3 p4 M 苏:那作为朋友,会怎么做?5 c3 R+ O& d& X3 O
7 \" w R9 @8 A# \" [3 ?' \8 b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, W/ W, S) m' x. F. H8 U) H( U7 \3 @. \9 Z% I& _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% d$ D. x" V1 R4 P- c5 y. G; U1 M% |) U- s1 k! h
弗:是的,会交换意见。
% v; q; E1 ?& k7 B" Q' _# J1 n8 \8 G
; N9 N* R* b" d) b p8 D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ P, }, Z2 [7 c; m
+ v# e( E' x! f6 c+ ~# G% e 博:没有困难。; z7 L) W" l: f0 f6 M
! @- c7 A; w5 X2 z, W& F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ Y- v- b; W# L
/ R9 A3 R+ ^9 {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) h) J, ]3 F* t1 e6 t% q
) L: [* G7 B# v. z$ p 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? |8 a+ {" Y; e2 j
( d9 F7 g6 a" D: t3 {" b' O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( A8 C2 N. o9 M5 ]0 B
; n$ H: F+ O, ?) z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" } o1 L4 m5 j/ `' Y
8 Q1 u. R- t9 r$ D" k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 M3 U- X* P. A) ]; K' \" Z& R4 ^$ s& c5 x t6 x# v
弗:我们必须保持中立。 ^/ X/ U" _) A7 X o$ m3 p! i5 X
: e0 `+ @) {7 c }
苏:始终保持中立?
. ]/ x7 U+ ^ {
4 H& m" i1 w: K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 R( L- L( M6 }- J3 V! K. ]" ^4 F! F! B; ?! q$ w
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 F# m* c7 q G" C
" C% d5 L* G* R# X2 ~; A$ s
弗:但我们不理解啊。5 Z ^ ^* O' \6 h2 y i
! [/ F5 a* `) G. u: T3 ?
苏:不理解?
# l' }7 F5 n: g4 p& A
$ n5 ^9 X. ~, ^$ @$ J+ Q7 a' H6 a+ C 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 ^- k w! a7 n. D
2 X" ?! A+ Y6 n" s7 Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 n% N$ A3 e- c/ U' G s' Q
i; b4 Y) R( s7 u! f9 N9 S: g8 a( p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 C$ J; u& E" J) E' f; c
7 |# Y! F& N9 D' M$ j
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% x# i" N" E: f
n% W$ p( w+ m1 m# ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 Z' x! {' I e& I3 \' {# @6 E
$ L1 z. k8 F5 {7 V% z M 苏:中、美是同一天吗?
' \- T( | _: N% [6 }% w, ]1 N2 R* p0 L
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 |! B# ?+ _/ ?; o9 G( c& N$ k x3 V$ A9 k6 M, [) w( ?% s1 U
张:是。( @. n7 o% `! U/ J3 N/ b: O( t* a
+ }* U0 ]9 ^ g/ w+ p
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" @3 I* v& Q) g+ z* H9 g9 G* Y$ L m
苏:张大使介意吗?; ~/ s) m3 J- m. H& k" ^
' N/ B( `# W( _5 ? T' C
张:不介意。9 T! m5 \$ e& f j
. I. ^( n8 G6 k: x# `3 C& q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 F) l6 z" P1 v. g9 ^' o& ]9 W
. w% k0 r+ }/ U' N) f' @, G& }) | 博:苏提猜,不要想得太多了。 f8 Y. Y* D- T8 {( A
* G, }! W+ |1 f6 a 苏:泰国人这么想。# n' J m0 ?' [% h
4 u! t( ^; G* T+ y
博:我们不这么想。/ W5 P7 C9 d4 c2 n2 d) G
; q3 ]- h* a' R* u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: D/ H) D- J3 X! M
8 B! y5 n! Z1 h& l* } w: B* d! m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 }3 ], r4 i" A+ ~" W. A# U
$ g6 J1 h+ d. W3 M) u) v. w 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: b+ i3 v: V% m* h$ r& X4 F- v8 I* b- |- `/ d, b" q' q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
I& _3 k7 Z" l O
4 c$ C* _9 a3 S' P( N O7 W 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ d" ~" d+ c9 s2 `$ `2 s. X6 d$ C2 z" Y' A3 i( o% d9 o
弗:是。
4 K: d! e( A# T3 ?' c" e" }1 P
, C, {" l! z: n$ G( C+ U, |9 k/ c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 R$ \" g+ v$ ?* o' v/ R
1 M+ d5 u7 V4 b# ^7 s' f; Y ~6 B, o' x 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: s8 d5 {! C& E `& S. e0 u) r, Z6 f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- L0 E9 a6 P7 H! L" U. A' _5 q
( U1 J U* r, X# Q- v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ s+ y- L: k e0 W4 F9 N: @
b+ ^3 r6 d, {1 k# r' |7 O0 e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 n/ ?& T2 h& Z4 E3 O) F( T
/ K# ?% m5 n! A5 r+ l 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 ]. H( _/ l4 t8 V% C1 r4 L
+ x8 r+ f- Q$ ?$ O% T! q 苏:大使感到糊涂吗?
, A+ a) [* P- q! m% }: i
! l9 g# v( k% u+ h: F8 ]/ f2 T; F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
`) o' K* q$ a. L
3 n' N$ D' ~8 m3 K6 ?/ f: Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 U( S1 e+ [7 c6 D1 C. w
: {+ c% f6 ~" g! \7 `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 X& A& B# E4 N; ~& _( j" w. t/ L: @" X& w/ N/ ]% Y$ \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 n5 I5 A$ w6 h) s b3 ~1 M. [6 D7 t
弗:哈……# `6 S8 L3 s+ T; T
: ]) ^$ V$ {* A% W, x6 O( _2 F
苏:每次来都碰到了“革命”? V4 F7 I7 q4 [& ^ f
! R3 m$ D. @4 B6 @8 a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 o7 k$ T; b/ b0 ] h% ~9 H# R" |+ u1 x) F* h3 Z" \! C6 z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* u1 b( ~9 s( c3 P5 Z) k
8 g" M& }) A! ^+ N/ r# \. ^ 弗:那天我在英国。
1 u! W. U" b2 u2 C* N2 {9 {
4 S( M. I5 j1 r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ j3 N. m- ~! X- q2 ~5 y, t. k H
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 j4 q1 n6 @7 r1 d: P: u! C5 P
9 o3 C4 v( F5 N7 r3 o5 ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 z5 ^9 y$ D7 Y7 w' N
1 ^- [: ]- A2 x' l2 d' y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" K' `: I! Z% a( n) _6 m5 ^
/ m, g7 ?1 I# a+ [- Y5 _
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- E7 _/ _* d, G4 B
! Q3 n. m9 j1 H( z, D 博:那你说说,有什么情报?' j$ F6 h) V4 j+ C8 t% o
. ~+ a+ @' H3 m5 }- u3 C; C6 @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 [6 ? T; a. q v1 V0 a9 \+ E1 H4 `$ f) `" i; P7 a2 C; M0 O
博:不对。8 X/ H2 j1 e! n' V
- I. W# h/ z. d2 } 苏:CIA,可能有什么情报……) l P' A7 c2 Z' D- O' b" q' z, b
# R# O. K- s: b4 m9 o" k |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ |/ s) [; U' o1 Q! P, }
; c& p2 _( Q4 ~% r( n3 w) P2 M! } 苏:不是事实吗?
- s3 [, K$ e b" d7 S0 Z
0 s- T- h4 ]* t. g 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- h Y8 y4 w# J
, u4 q. Q6 k/ \1 k z; T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 j8 p$ K! |) P5 J/ ?# X8 i2 n- J+ f3 B* [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# k5 i- e. \. X) w& s
% F5 n+ P+ E+ p; _2 M. a6 \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: Q& G3 A: F& z S. p2 [* q! c. h0 b0 O N# W' y. `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 h+ n: T' b. h& n4 Y0 \# E# R$ y& h
; a# K; Q, M+ \, H$ q4 H( b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ S, G" t' i3 I. K! S3 }
+ o6 }. h1 J$ P# D3 K, z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: l- O5 z0 J5 V+ z, p5 J& ]5 P( P* ]. g5 [& C' O. F# I
苏:为什么?损失什么吗?
% f: w; e4 w0 j, f+ b+ C) j1 g) M- A/ a% l( h- b0 K6 K! t1 C
博:是。哈……
+ n- u2 X. @& k4 r7 W# I7 q0 f" S$ z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 z+ a6 ^9 Y; I/ Y
( l* N( f: t: V. T# s" H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|