2 l' b) c r& N t D$ W. ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # v: Q% \- L& q) S1 [* P* M% A7 v
你,你不知道怎样来认出我
/ z* g5 W1 J: t* `7 cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 I2 ^- K# C. R* Q
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! ~$ I6 U& ], o$ U1 g# r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, w8 ^/ a! t- ^/ y3 s# A在我面前,是一道打开的门
, E2 l# r: Q, v! TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . }/ B/ U7 G: [' j" H
也许
. k: F5 X# A% U8 ~6 dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 ?" D( d! ~+ k- _, `: |
即便我必须重新开始 . n/ M" A B% v6 k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( T% y1 P! ~# `1 t+ n你,你不相信我的孤独
9 @7 u7 U) a6 n+ |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * V! o6 b; K& N" T: [, B" I, q& }& h; C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * J/ p P+ v+ u: r1 e0 c D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 o' f& b: c! p) o- p
在心中有一条细小的痕迹
5 E3 }0 n8 V$ ^+ [7 xIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 g: I) d: }+ e/ U& f+ C月亮的“灯丝” - Y7 L9 q- D5 ]8 A3 f0 G& f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 W& T/ x8 i0 y( Z; i
在那里支持着,磨损的钻石
5 H* [( a3 R5 | ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" D, C l5 q/ T) E/ Z) N但是我喜欢
3 y7 h/ e: m! ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; I4 y9 U( p% g. `# [我没有选择必然 ' l, o6 T& c/ k* O3 H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 `% B( e4 {& D* g/ ?: n但是,这就是“迷恋”
N0 _* q) |! @* u7 ~: n8 ~8 p9 |. gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* T2 {" y6 f( s; R爱,死亡,也许
2 W N# q6 ~1 u5 ~5 ]& MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 M: G. @" ~; _为了一句话而暂停时间
4 K7 g1 c! |! B7 ^7 Y$ W h, Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ Q* w/ r5 R c8 {, F" E. W. o所有的扩张,以及对所有事情的让步
, J# K( D# n: I `; J {- _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& B+ C- R8 X6 z5 M4 L6 \这就是“迷恋”
% V1 h. m* B8 [# g# p8 ^, nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 e% d. X, s( t' y/ k6 o1 @+ K/ O
所有的他的存在使我们折服 + `9 i4 c" ]1 M9 _- d6 k7 \
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 r1 e) f. T1 H0 v7 w. [4 ?: Q: v; D最后发现那也许只是一个回音
' o, U$ m$ S) g- K4 |6 M1 b, Z7 H. i8 ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / }; E+ {( p/ P" ^ e4 I: y
你,你不会看到另外的一边 9 |5 H$ ]% X) T# K& Q! L8 N: o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ K5 x% f1 j% C, N* A我的记忆走向自责的大门 9 T; `* ~* R% j0 W4 `/ R# Y$ R0 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 I9 r. l' g9 `1 S
埋葬所有,过去的财富
' J) h5 L- V, @4 P5 P; v, ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" F- _5 K& I# X3 ]. p许多年的伤害 % v+ }1 U( H, T _ I) U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 F! A# ?" D7 k/ l& A
你理解吗,这将使我停顿不前 ; p9 e# N; ~$ ?3 J" ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# e, `4 [, ~4 j" c我,我已经不再望向天空 w/ f+ h$ E: g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / }: O$ ?7 i& U
在我面前,这道打开的门 $ w' o; h: R% E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' f$ |# Y- E! R6 N. |5 X. @这未知的东西只会伤害我的心 / m- v! L0 d1 O. [: S; I- M( W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 W7 f4 R6 T* p3 |
以及他姊妹,灵魂
$ p8 \0 Y# m0 zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 \; W$ j- g; \# ?2 r4 l5 k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 u$ v( |3 }0 f$ z1 x& P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 z i# h5 r6 i1 S6 Z8 }. [. {但是有人爱。。。 : H; @* h. C( p+ l) n T8 ^
But someone loves |