' i; y; l/ j1 u1 o c" J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre H, T& l4 J( t% s* [9 i# D1 ^
你,你不知道怎样来认出我
2 H; _+ R) s( `( \! PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ f" d0 E8 o; d1 D D2 o忽略我的生活,我有的这个修道院
( d* h4 h+ W2 Q1 I) I' |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ ]+ U, i: Z3 N8 E0 d在我面前,是一道打开的门 & q4 P# Q, v. w o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ O( m' f& E! J$ n; t也许
. e& H9 k( W" G1 W qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 e/ a0 S% J$ _& f
即便我必须重新开始
$ u+ `3 K, X' } m5 T) `( q8 _+ BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % P% f7 |) g$ h Q
你,你不相信我的孤独
. e8 A2 J( r& E: r _% q% YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; \% P6 A8 y7 a5 {4 e2 y! P忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, e, {+ J. v! t& Q1 J( a$ SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 K |/ T1 M: ]7 [) f
在心中有一条细小的痕迹
% i ]3 ?8 N H! Z; d; ~- aIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 o2 V6 e$ X7 G1 b7 O- F1 l% \7 Y
月亮的“灯丝”
* d4 I9 c4 w9 f6 d$ k* g3 jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& l( H5 c" P2 L% p6 v2 e& V在那里支持着,磨损的钻石
8 c3 s& z5 C- k+ f% nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& }* n3 b% A, y但是我喜欢
; S, f3 D3 _$ V0 j/ D7 dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 V9 l% C; I* t5 w我没有选择必然 ; V. u( |2 F* J! x! H' Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) A9 ^0 g. b; J% r# B
但是,这就是“迷恋” # x R+ ~3 E& t# Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! ^) j0 d+ v0 n- c9 L' U2 B6 X# q4 g3 u
爱,死亡,也许 : U' F) J9 @* C' R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 c$ w& t3 A, S$ j2 X
为了一句话而暂停时间 0 {& O/ \! |0 \: P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! F2 W6 x) u8 }2 ~5 i所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! d G4 s7 H) [) T; M+ e% L( h s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / l# K/ w7 Z; g+ e( v3 f
这就是“迷恋”
1 g4 w; N. X3 s* hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 L/ u- x7 `( z; H
所有的他的存在使我们折服
! w% A. s( P8 T, r6 X% a9 jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( Q0 o% |% x$ |3 q$ E
最后发现那也许只是一个回音
% ]5 }# H& v& n6 h% pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # {7 T8 Y: n' c* c$ Z
你,你不会看到另外的一边 ( `, P( @; m2 `3 n B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 f' `. g8 x" g8 q我的记忆走向自责的大门 ) k2 s" O4 _' U1 l" M7 i N. ?5 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 s4 }$ s9 x; b埋葬所有,过去的财富
K J# ?& ?$ u6 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ C. e# E2 V2 S8 F; u
许多年的伤害
- [" Y5 v9 J# h! {/ D2 Z: HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! P2 m: C- R8 }* a你理解吗,这将使我停顿不前 * @4 w% T" n8 F' i+ x/ J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. Q/ n, `* E/ s4 X: ? @我,我已经不再望向天空
6 `0 A* G: ]' x' aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 K$ E6 W9 g+ M3 G- G/ r2 s$ ` Z在我面前,这道打开的门
$ _$ M6 f6 G% w. k' C, xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ W3 J) {7 j& y A: j+ G这未知的东西只会伤害我的心
) @) E2 m* E" K" R" aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " p- o& f6 p5 M; ^1 b+ b* f
以及他姊妹,灵魂
; U4 L! _6 o' D0 ]4 e8 C/ b. Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 O) [7 y' R: u1 l$ f/ q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! W, `8 p. j' ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime t: Z/ p: q# Y6 F2 z8 k
但是有人爱。。。
$ S4 Q' i2 A9 I, s f/ `But someone loves |