+ C: J& A' t" \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
x" r" [4 H) ]6 x你,你不知道怎样来认出我 . S2 { ]4 l3 |% T& p3 m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; _: Q" Z \7 `" y4 @# L! F
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 ?" x: A& I' W; m7 A: U% bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " \# Y6 h( t) e4 T& z& B9 M
在我面前,是一道打开的门 $ Y* X8 R( A, g$ W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 ^. G, @6 p/ k5 E8 V% N
也许 4 v! h' N+ |+ V* K+ q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - V0 |5 m) m' O! _! f
即便我必须重新开始 4 i& J( |" x5 Q# \+ @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / j. ]5 Z" A- }/ T7 X3 @
你,你不相信我的孤独
A- r9 E" w' r7 |( V( T2 ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . m7 G- P$ L) x; e. D4 ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) k% C) S. A' {! A' Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % W$ O) R2 _) T& D' j; a: z( e
在心中有一条细小的痕迹
& ?6 l& [% Z# \. g* w8 L# Z9 AIn my heart,a tiny string Filament de lune % h- ?( F* O6 R, F
月亮的“灯丝” 0 H+ t& D. z; u u5 _- x, M j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 g+ R# v3 G4 }1 k
在那里支持着,磨损的钻石
: Y: s8 X# m5 ^, u2 y! uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 r5 G$ N8 v, y4 c
但是我喜欢 6 z2 f/ O; N0 }' d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - t. B9 T- p/ h3 m' S9 h. h C) F
我没有选择必然 " r1 D; N* j% m3 J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 R; y& [" P# k+ ?1 X但是,这就是“迷恋” 3 |$ m3 l; H( N! L. j |; t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' @ I9 R" m, X. F3 V k爱,死亡,也许 & M0 B- @6 A! _9 p) u" a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- |+ p+ h3 r+ v2 |. d+ E为了一句话而暂停时间
0 b9 _ e F! R; F" _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 D/ V8 Y+ C, K" j8 r, ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + C/ _ E" s0 U" i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, h7 g0 d# e; C' V+ ?这就是“迷恋” 5 w; J2 x! v8 w! ^; r2 P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. k- [! B5 H9 x( i- P5 r所有的他的存在使我们折服 & B" t0 u3 A: G- ?3 o6 W0 W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * W$ G3 r6 t' G @" g j
最后发现那也许只是一个回音
4 \- N3 e! _, w7 p8 P$ {6 R) c' WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! C" t1 q# \- h/ B4 ~1 F你,你不会看到另外的一边 ! `# x$ T# n) U% G/ y- O ], \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 d t/ j5 V T+ U& ~" O
我的记忆走向自责的大门
. C5 ?- l2 p9 `/ U* T& oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. X' O/ o: K9 }& a+ x6 `/ t埋葬所有,过去的财富 . r$ l5 w: @. c1 f3 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 K( O4 U+ J& r% `
许多年的伤害
4 H) I( j! N& r1 g$ r4 M2 y( p( [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' }' G" ?. b' ]( Z" r
你理解吗,这将使我停顿不前
9 x6 Q! }0 N$ Y6 u* pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 A+ t0 p; B6 [. }7 Q
我,我已经不再望向天空
5 Q( I+ W4 M+ x% [3 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# v' Y' M: n( g7 G在我面前,这道打开的门
% V& V0 A& e/ ^! MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 F1 `1 G [5 `- O这未知的东西只会伤害我的心 ! ]% y( A* C* X9 U/ Q/ s# L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; |, J/ Y$ f# H( n以及他姊妹,灵魂 . m/ }, D0 I4 R2 B# o Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 C, U# d# j" t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- e* x& D" A, Z( }# A8 `3 Z8 w1 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 [6 b1 j0 J# E1 y% m% l9 ?
但是有人爱。。。 2 {$ H2 G+ U4 B8 o" q
But someone loves |