1 T3 j$ e, E: V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% s, Z7 X c* F7 H你,你不知道怎样来认出我 `' Z# k$ c7 g- |0 Y, D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! z- v: O% ]$ e4 f [4 f忽略我的生活,我有的这个修道院
" U, d$ b5 J: p4 XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' y L5 Y4 J, M* ]. m3 k T8 m在我面前,是一道打开的门
6 |, t8 W. g: ~" Q6 K; iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + n" n% h: O0 }6 X7 a/ |/ K
也许
" h" q7 m5 T4 W4 h9 y$ @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 K8 A1 H1 b; o3 Q( C" `0 l3 K2 R d即便我必须重新开始 ) w8 M% _% w( {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 A" @+ |- ^3 e4 A4 O& w
你,你不相信我的孤独
. F8 l' f; N3 |6 M5 b$ v4 RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, M ^! f1 h1 p' s, \忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& D5 y% n9 t9 G, d3 F; r& A0 @: |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 ?/ D n) t+ O* S) H在心中有一条细小的痕迹
F) G3 L* Z2 P" W7 {In my heart,a tiny string Filament de lune
2 c T* g7 M$ b" A2 X( e5 Y3 n月亮的“灯丝”
9 g% m1 M: H, a; Y! s9 P& ]. YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 o7 u/ h/ d) O) l在那里支持着,磨损的钻石 8 k, ?. R7 p N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' \9 @5 x. s6 Q1 C6 t! f1 _但是我喜欢
$ \8 f; e6 ^/ A G1 ~, b/ xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# o o) g! R. Z: p我没有选择必然 ' R2 f5 s$ q1 v- W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
}5 X0 H+ Q0 Y- m6 }# U- g但是,这就是“迷恋” & R( j' C, s5 N# c Q) L6 d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; A) k7 L0 s7 w
爱,死亡,也许
6 k" e1 W. b1 m) ?' `* ?' D( V1 dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' K# c* Z" Y" V5 G& k/ }$ K为了一句话而暂停时间
, C* Z7 a9 B* cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 d& o- _, P, G7 V" p7 C所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 j, G. @5 @$ C3 ]1 F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 d |0 u4 Y' S7 ?7 J- _4 W这就是“迷恋” 4 h- l2 I) f: l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 R4 G6 d) @7 N7 y7 T% A
所有的他的存在使我们折服
# }- D8 a; A7 M! v; d, A4 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 C' H1 p+ V7 p$ y) g# u最后发现那也许只是一个回音
/ r+ s% c4 Q$ Q: ^; lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ Q, x( @/ k& f你,你不会看到另外的一边
% n# i# S6 j- s |: |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 W" R5 ?1 a, W我的记忆走向自责的大门
* s8 s6 i8 p. \0 cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , X6 p( ]- E! v0 Y
埋葬所有,过去的财富
3 M% q) `6 S! p0 d* B3 rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées - C9 ^. `/ M# m; D" n. `
许多年的伤害 $ ]9 b" `1 b( [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + Q1 I2 Y& i; `/ d6 w! p
你理解吗,这将使我停顿不前 1 N' D3 @, N/ Z! h1 \" Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 u0 P7 w! ], K/ H& z- {6 |* K a我,我已经不再望向天空
& S: F W+ V& {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 c+ V" H) T' ~
在我面前,这道打开的门
' \- k7 V# r, }& P: ]! O BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 o# g3 Q! f4 I1 y& ^这未知的东西只会伤害我的心 9 ]/ B3 W* _6 G. @- v" y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame t3 q* @" a4 F( w* ^
以及他姊妹,灵魂
/ L9 m+ H: e: c; y6 gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 B( B7 F" n1 w) v3 \- W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 b2 H* O+ U, z. J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( Z! G9 t5 Z& ]8 \% r/ f8 T但是有人爱。。。 # w1 `# h- k# B3 _, r: M
But someone loves |