6 o/ ?3 `6 X" }* h g! bToi qui n'as pas su me reconnaitre
- x' X) _# J1 c- ]你,你不知道怎样来认出我 8 \" X% h' F8 g9 |* H+ S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 K2 Y# [- [6 a9 X忽略我的生活,我有的这个修道院 8 ?! @8 q. j: s8 P+ c: v3 ]0 Z2 @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ j3 T9 C* I7 z# P8 L
在我面前,是一道打开的门 6 y1 R. e. o- C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 m; S" r$ t' X3 V9 @- V; H9 ]也许 G- W) k' m. S0 r6 h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . \+ B( q+ d2 m3 d4 i* u
即便我必须重新开始 + s5 X: ^( F2 T g4 w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % l1 c6 S8 n* |4 A" l
你,你不相信我的孤独 * E3 @6 J, {4 u" r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 o" X2 n/ A, _/ F# A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : @. w, a4 B( g2 ^& K( S# _: x. @- v* _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 }, g d) g: F2 |
在心中有一条细小的痕迹
; ^! f4 t& ^/ @" CIn my heart,a tiny string Filament de lune
% P; P0 c5 \" \% G月亮的“灯丝”
% }( `# K8 W; s" kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& V# X7 G7 e8 b$ f1 m% L# U9 D6 x在那里支持着,磨损的钻石
1 _ |. V5 f4 B, cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & p8 Z# ]8 s# e9 Z
但是我喜欢
: U% O8 z# T) hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 j6 m9 ?) f0 M+ E. r' n我没有选择必然 % y4 A" a6 ^# @5 u* L9 j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 C( }; p2 c/ c0 \8 K7 I) z但是,这就是“迷恋”
, `/ u- T- ]" U& g6 p4 n( RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' Q8 `8 u; e- H( P2 M# i p7 R爱,死亡,也许 8 Y4 h' b6 b# c& n( x7 t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 d7 m# h2 _) W
为了一句话而暂停时间
- x3 b& B3 m: S% ^+ u9 g. Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! e6 X2 k0 H( f' M/ M
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 q+ B2 Z' W( i7 D2 ^0 a, e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 X/ X( o* F: T! h& ~( D5 u
这就是“迷恋” _. r9 c y4 b1 k3 Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . A5 i: b* a0 _9 [4 g! [
所有的他的存在使我们折服 $ q, u. l* z% a' f' ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho L/ ]) x" ]- q& |# M
最后发现那也许只是一个回音 - X2 q, }& `( o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 {: M( @6 y5 @6 g5 K你,你不会看到另外的一边
/ a3 l! x% W+ |5 a7 I0 l( {: VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - P+ O- ^% p/ z; K7 U. b
我的记忆走向自责的大门 & x4 f0 \- V v$ P, x# z. ~3 h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 J$ W8 r7 Q8 n+ w- k
埋葬所有,过去的财富
& ^% n( ?2 z8 m% }8 K% W- dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " N; D u7 i3 p0 C& i7 ~
许多年的伤害
- x0 B0 P' o# t t5 W4 f& T$ XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . Y" \$ Q" Y h) n! a
你理解吗,这将使我停顿不前 2 U- V" Z: h6 I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " Z% v9 C/ \2 b- ]* N- m/ [- h
我,我已经不再望向天空 + _, Z2 t' C/ _/ C% N* S. J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais c8 g& v" b* s) W5 r% C+ f
在我面前,这道打开的门
f9 ?- e% n1 U! v8 X5 N1 t' R7 n0 X) [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 q! C1 ^& X: _# Z9 k) u+ O
这未知的东西只会伤害我的心
% h2 i. @' N) s$ {+ AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 d; }8 f/ |7 z2 N. B
以及他姊妹,灵魂
. K! Z \+ G; Z/ [/ @1 dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" d7 d" \- |' P4 p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 g4 e5 o! ]- F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 W. }& U j: J但是有人爱。。。 - \7 @. B' j+ F1 O4 G* i
But someone loves |