! u& K$ b; y- q; ]1 H( q4 T! X, z2 J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ ]5 I' A6 b P, L3 E& z) q$ X6 t
你,你不知道怎样来认出我 7 Y `- u! z k8 M) {+ B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! j3 H$ r5 `; i: A忽略我的生活,我有的这个修道院
0 R3 I0 `# @1 F6 U7 W6 r1 J ^5 |& WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " x# w/ _: v* U
在我面前,是一道打开的门
; b$ o' U1 R+ [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 ^8 F* v, H& R6 b1 m( [% d也许
# ]' j* D& ~3 g- B5 p" A+ @On a maybe Meme s'il me faut recommencer # T- g2 W1 J* E+ h0 i1 n
即便我必须重新开始
3 u# o! y; Z$ P! ^9 g5 ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
N$ M5 F% ^- [4 E) X6 @" q9 I( k你,你不相信我的孤独
" q( Z. q9 \( u0 l# }: SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 f: O! ^9 h$ s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ v; G* N& ]3 l5 [- |: D8 l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% h) {' F( G/ e. [6 h在心中有一条细小的痕迹
1 b4 U. v6 R; S. YIn my heart,a tiny string Filament de lune - I' @( c; z5 T$ o/ z* _' h+ p
月亮的“灯丝”
1 U3 J3 z( ?1 B9 j" ]! x" eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 o4 [( W1 [# g2 z+ B在那里支持着,磨损的钻石 6 f C7 g* `9 ?: L0 x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % M) d/ G1 R7 w
但是我喜欢
6 C" U, Z8 q# e* w# pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 Q/ K$ K( t' @$ q我没有选择必然
" W$ Y9 i9 P P) M( \" a; `* tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: I4 B/ g* M0 N, [# W- @4 S8 J但是,这就是“迷恋” / {* i1 R2 n& s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 x' R! ]. |' p% R8 x
爱,死亡,也许 % X4 l" ^/ |" c5 o( A! Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 g! F+ Q6 ~) I5 U' m) c
为了一句话而暂停时间
# W! L T+ u9 E M0 x `' Q* R) ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 N7 \& @! h) {6 J" _; G所有的扩张,以及对所有事情的让步
: }2 `% D/ J/ g; z$ [; KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 u# b* G( K8 L& r5 O+ M这就是“迷恋”
+ x u, b9 N6 t& U3 V' hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
_3 ^! k, P8 p: Q- R所有的他的存在使我们折服 : f6 X5 A( Q1 i) n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # g( d) h) c/ K0 w4 {% }6 j
最后发现那也许只是一个回音 & o4 i' z- ~- Y. Y# a- \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % f/ `- d5 s: Y6 F8 V) \
你,你不会看到另外的一边 : b+ N( P9 [$ {( F! C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 _% V3 H' N! C: V0 U J我的记忆走向自责的大门 : y4 V# Z0 K2 y3 z! M1 s; c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 Q- X( U( c* O7 B2 }
埋葬所有,过去的财富
# Y2 O2 H# e0 X3 y8 `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 H3 Q7 V5 e( c5 b( F! `
许多年的伤害 ! P1 P& J& \; Z% Y1 L% F _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 [ {. S3 C5 v+ I+ I. c; m
你理解吗,这将使我停顿不前
: a3 L& c- s; { ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' N6 c% ~2 ^" U- s7 @
我,我已经不再望向天空
1 i6 A& J7 H4 G& H5 N! M5 wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! Q, c, c6 V7 p% \% B H* w
在我面前,这道打开的门 ( R5 B! M6 }$ m0 y( r% B8 G. v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # v0 u- v v7 D9 f3 L/ l& a1 G7 X+ ^
这未知的东西只会伤害我的心 ) o% ~0 u% \8 }& |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 M6 Z( A& B& H3 [2 d3 ]以及他姊妹,灵魂 ( S: ~( {: @- [' y6 m3 l) k; a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 U/ Y3 c8 c8 x5 ^ k$ X/ z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 C. d* \% \" k8 _# @7 \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ E. e0 m0 X# A% B但是有人爱。。。 2 l) p6 C, W* [7 n: E' {( s
But someone loves |