* l, f6 L6 [( u8 xToi qui n'as pas su me reconnaitre
) q: C) T$ `$ X6 o! U你,你不知道怎样来认出我
- X) T. q) ?8 @6 K7 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( U) F, \. F3 M* r
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! p# g, u6 |% g# d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& Z2 U% V( g7 N) F; p# j在我面前,是一道打开的门
# l( l3 i5 X! [1 F; qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
S# C+ ^! h/ n6 C, A% ~3 G也许 - t$ r" Z: j( f) ?: D! I7 G3 @& s0 Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- n* ]; p. R, x即便我必须重新开始
. ^. Q) X0 e$ \& wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) N8 b, q. { _ j你,你不相信我的孤独
. U4 m( I& @; j% _6 }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 n3 O+ I4 @1 r8 o1 q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 R4 M3 X( b9 n; j" E7 [# o1 sIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 g8 s# T, Y! ~2 v在心中有一条细小的痕迹 6 K: X7 I: a% D, C4 W) o1 G$ x
In my heart,a tiny string Filament de lune # P" W) q3 u& V% w% a" h
月亮的“灯丝”
: I0 I/ \0 f+ ~3 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 i$ b) j2 D3 I+ K) k' y
在那里支持着,磨损的钻石
2 P( B# H7 ^* l% |4 @$ z" U0 S; f4 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 _& i; A% O5 J/ L- t# Y1 t但是我喜欢
, A! k t6 O$ ^( W+ W( a' bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 h, k# \# j/ l4 @! L. [我没有选择必然 $ C5 U+ p1 B. g8 L# U- D# r% g5 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & c' C- V. B7 s3 v: R( N
但是,这就是“迷恋” 2 `$ v2 x. T& T4 ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( L8 g0 c0 B6 m爱,死亡,也许 s1 ^: z$ S1 p: l1 B5 T8 s L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 Q, y d: ^0 ?+ Q8 k' h
为了一句话而暂停时间 8 a/ q' r- w$ Q1 g5 w3 `0 p( v) C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 |. w/ x4 c3 s0 b所有的扩张,以及对所有事情的让步
, Q! m8 e0 n8 B* B$ {6 R/ {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * H; }, a# p& _! ?5 d) b7 v n
这就是“迷恋” 9 v% B: s( |* ~. }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- U1 [! j/ v* b. W6 G所有的他的存在使我们折服
; |+ [* n1 w6 T7 ?: ~, B0 iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! ? Y0 s4 ?2 w3 O最后发现那也许只是一个回音 3 X9 |3 `6 a5 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " `$ d+ W x' D% n, v
你,你不会看到另外的一边 & e" [4 c. \% n( Z6 @
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # `) @/ Y$ L/ ^* `7 Y& A
我的记忆走向自责的大门 - e- }# Q8 Z) f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ V: ]9 `- S7 @$ z埋葬所有,过去的财富
2 C7 P8 \3 G$ N9 w. n. [- k$ `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # x- d! A& N* k9 m
许多年的伤害
9 l; d, l. h( v' p: M+ EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser L: {2 `: q4 p$ j. u3 X j* b
你理解吗,这将使我停顿不前
( x& T% E1 d) |0 ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai D$ T$ [$ @1 Q; e
我,我已经不再望向天空
$ \" `9 ~! _" ?2 z9 }! rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 h8 s# e3 k# I" }/ G9 u. i9 Q. I
在我面前,这道打开的门 , C/ P1 Z! P+ W4 G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ ^9 t$ \% X( l1 N! ?
这未知的东西只会伤害我的心
/ b+ W& Y' N$ ~& B% Z+ }The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* M- q) `" X/ k9 N) k9 l. h% J以及他姊妹,灵魂 ' s$ R% u, |2 E" ]) z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) C2 y, O9 s M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 I: W% m0 ]7 \" j0 M4 CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * C8 ^& }( k4 w: ?/ a
但是有人爱。。。 3 _* P' x$ J# z2 v. W; [ O% @
But someone loves |