5 I, y; ~0 R+ B! LToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 Q0 R- p7 l* K% F你,你不知道怎样来认出我
0 z# c- L. ^! c5 {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; ?1 X5 r8 w4 c& G4 w
忽略我的生活,我有的这个修道院
- C! P4 r' @" v) DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 T) }5 L% R& r) a$ H在我面前,是一道打开的门 $ a& [4 [' r& C3 ]# ~( m5 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* X3 R" o" V. J" r7 A也许 7 P( d& C0 s- c: W! S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 o0 [0 e' {. \) E即便我必须重新开始 + O0 Q/ N4 O8 e! j2 S* ?0 ]- Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # n& l7 [8 G+ @+ E
你,你不相信我的孤独
0 q+ q* D1 }* V5 V3 t5 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 ]8 l: k s1 n" C忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: b4 v+ `5 `2 h3 x( pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' {5 X k! b. Q
在心中有一条细小的痕迹
5 w* \8 `, o# V/ S: K- jIn my heart,a tiny string Filament de lune * I" M' d( n- x' K
月亮的“灯丝” / x1 c `3 o# n* s7 j+ A# H8 U1 l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" q/ z$ Z; W/ U8 U' A Q3 f在那里支持着,磨损的钻石 ( E6 W' w2 U( ^% e, U# s! F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& L9 _1 l, A! c1 R o+ V9 s$ \8 F但是我喜欢 # x8 J) g! c* @
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ h4 Q @9 J4 T1 T s) G我没有选择必然 / s3 m: d- l7 ?: v9 W/ K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! M& s; S7 ` P0 @) J% B
但是,这就是“迷恋” . d0 p& c3 [8 B( r& D$ j7 R' l' N' f% ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * I8 v t# {' `
爱,死亡,也许 / F [, y0 G, q0 c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % Q' A5 O2 P8 N$ n
为了一句话而暂停时间
5 C$ R4 S: w8 [- fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 q2 u8 g% e: a. [2 s r$ T所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 K& X! [* w5 A1 \) u- a+ J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 {( g8 @8 P! R+ u1 ?% I4 V
这就是“迷恋”
% ^& O" G% U7 k i5 h9 MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; ~/ `% Z! {; N所有的他的存在使我们折服 0 L5 b; Y! {/ {: Q- ~4 Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 c' Z) Z& C- c* ?, I# u最后发现那也许只是一个回音 * u, B' C. Z4 k$ y& W+ k- l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! m1 M/ R/ @3 L你,你不会看到另外的一边
# L6 r8 J0 d. GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 Y g! l9 ^2 f& R我的记忆走向自责的大门 a% S- |9 e: g7 n) e m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & c3 S$ p5 ]7 d
埋葬所有,过去的财富
! M1 T0 Z* L2 J9 v4 b+ w" K! qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 n/ }& L0 w4 G/ v3 B8 r/ [, `9 w6 {! T许多年的伤害 , k# \2 ~& F' [$ j( j7 c/ M3 E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * M! Y5 `& J7 d0 f. K1 R W
你理解吗,这将使我停顿不前 ' H: l+ Q. e0 c! f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 t5 H3 N3 ^: V. T! V我,我已经不再望向天空
* A6 E3 e9 U. B6 H; p$ @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 Q" C! Q. Z5 u) |
在我面前,这道打开的门
0 l) |/ j$ c9 g1 C$ hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) Z6 { z; ?: ?9 E
这未知的东西只会伤害我的心
7 a; L. v+ e. K: T uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 A% {, H( {6 S3 r; d/ V
以及他姊妹,灵魂 : l$ j7 A$ Q+ ]6 k. ~/ U" e8 I3 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + B; ^1 @& g- K& r6 U9 D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + ]0 [0 R; k( Z: i ]- H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, v6 F" S' X, T3 L Q* h但是有人爱。。。
7 P( ?# d+ t3 Q7 y7 K7 x* p. NBut someone loves |