; U B0 d5 t/ S$ t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( A3 C6 R# p" y0 o# F你,你不知道怎样来认出我 # [, J5 G2 }7 L p9 w" H9 k- N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 I" x, T; a1 I: C! L* A. b# o" }" w
忽略我的生活,我有的这个修道院
" C8 e' d6 D) P% IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 y7 r" J0 n% o! ~* q2 I在我面前,是一道打开的门 ! t$ c6 N* h- K1 ~5 p+ f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 o+ M7 `9 R3 e+ X6 m
也许 % [; c( M, x: Y0 J, n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# a' K2 g. m+ C7 Z( g即便我必须重新开始 2 i2 P, r& i z% y; U8 }6 P. N; Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, m7 H1 u, q# M V你,你不相信我的孤独
8 ?% A' i! U3 J1 j3 \1 Z7 x$ gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 e- t1 ?/ S% Y5 S0 R4 }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ k" n2 e9 u; \5 ]8 |. @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 v: I2 C' z. Y9 [2 W
在心中有一条细小的痕迹
4 O9 s7 w6 q" r2 NIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 B; d# B. M8 Y) p& F& h( W月亮的“灯丝”
+ v7 f+ a0 ?: TThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # k3 q' v2 V4 F: O* {
在那里支持着,磨损的钻石 ( g% Z0 `4 k7 L8 w8 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & ?- N; d. n; @" x0 p1 C
但是我喜欢
% ?% J/ K2 W& G& SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + Q) k8 t* g7 L3 I' M" O
我没有选择必然 * n* I' b! r/ R& Z9 X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( e6 M7 d/ n+ O$ Q
但是,这就是“迷恋” ) }1 p- ]# u0 L6 E6 |5 M! D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
a; B, J w2 ?) P爱,死亡,也许 8 P) y3 U6 E9 t7 `5 c! n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . A" S6 y C2 x5 T! N
为了一句话而暂停时间 : t- @) d0 O7 a$ Q; W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 F" A3 P* {$ f* [1 O3 m
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 u% i: B$ H4 X; e$ u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 x# U9 _+ j. F) G/ Q
这就是“迷恋”
% o z8 L! m$ s/ `( J/ Z1 b3 Z- yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 b, |7 C( C; j) L' f! ?所有的他的存在使我们折服
4 s9 H3 K( {' S, |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' s6 j1 q0 {) B# L最后发现那也许只是一个回音
^* I, H- H; J$ WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 A; u) A3 G0 A( x2 I8 A% g8 t你,你不会看到另外的一边
) D7 L. L& ~- F: gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: X& v( c, n$ G5 g/ k* ?我的记忆走向自责的大门
& B1 ^" @; m) ~4 L( W& }My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % S: H# T4 L. x8 m- T* j1 y
埋葬所有,过去的财富
; W5 ^. R, X/ ~# o3 b5 A2 LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 Y6 w2 p4 u o4 \& q& T. L许多年的伤害 - W; s) B1 J" t0 H. D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' P$ x! I$ J' k' }$ F
你理解吗,这将使我停顿不前 & V7 ~" x: G7 v! K% X9 r
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 L. d% r% r! F" e b我,我已经不再望向天空
6 X, @3 o- J1 m) E) z! ]+ VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" a: \% t) \1 K9 l1 W在我面前,这道打开的门
2 n0 W7 k6 n. s/ `; z, xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ J6 a/ s0 g" {9 Q这未知的东西只会伤害我的心 |4 p6 N6 t3 l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 T* H; S( |9 M" r' y( }6 h
以及他姊妹,灵魂
0 D# H! h+ ~" Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 Q$ Z) T5 @9 ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 B& m! {8 o) NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; [% v3 x+ A% _ i" P但是有人爱。。。 4 b/ H& ~: b0 B; J$ f% U5 z
But someone loves |