5 s% e* ?. P! L3 e6 I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' m% f; @6 l6 k2 k你,你不知道怎样来认出我 ) ?. o& |0 a( y/ u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 F- `& ^/ w/ t" \
忽略我的生活,我有的这个修道院
- d/ d" Z# |0 h" a8 ~8 y6 bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
y7 z6 s$ p" L* g9 e9 f. r! ~在我面前,是一道打开的门 - N1 Y) [( p& |9 r4 }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ T: q: j8 ~" O4 p& \5 } V也许
7 P H% Z" X- p' t5 @On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 ^& T; U( I' e9 R3 I" y* Q" ]$ g
即便我必须重新开始 5 ?9 C# |. H9 [% Y! K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 z& ?+ X- b0 f( X! N0 `+ b2 g
你,你不相信我的孤独
6 S" _: |9 F3 o0 QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - k0 u- N" i# M7 x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ X" }3 n( O8 v. y5 OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ P J% N7 ^: U在心中有一条细小的痕迹 # A+ O. C9 w5 {8 s5 z
In my heart,a tiny string Filament de lune
h4 \- U& }- D. l$ }月亮的“灯丝”
3 {8 ?- [$ q g; UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 y0 w5 U+ N+ t( z8 Y7 z在那里支持着,磨损的钻石
8 @; K. E0 @/ {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 z ?8 }% ?9 t+ ]8 L' e但是我喜欢 7 b/ H* B( k+ i' P4 v. R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 `% j, @& s6 g" @9 W$ W我没有选择必然
" C9 I5 [4 E* M' \& w$ @& t" CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 D m& H0 F* C但是,这就是“迷恋” / P- G6 y: n' @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / K Q5 S4 U9 ]
爱,死亡,也许 0 m- z' C$ c) w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & V! G3 V0 P' R! |0 ^
为了一句话而暂停时间
% m( o! i1 [- i6 L7 Obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , {9 W# j! a+ q# {
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & _' B; i' B. v5 j2 c! W7 h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# J2 O4 D. h+ Y8 B& O; s这就是“迷恋” 0 g- i4 |3 ^' x9 C/ ?/ j: n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' U. ?6 Y: j% Z5 d+ e2 e7 N! S所有的他的存在使我们折服
6 @( T: g" p; a& s3 N5 KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- V( {* q# @) A, Q最后发现那也许只是一个回音 6 X8 y+ t: `; y3 g% L/ m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& n7 I! L; x, S. o1 A你,你不会看到另外的一边 p1 H+ j$ C: `2 N; V: N" t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! I, a2 f0 B! Y+ j5 e' Y/ J! j# r我的记忆走向自责的大门 3 m$ G4 R$ S" w* z- Y. U1 J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 h$ U8 S' w% w2 \! S$ X埋葬所有,过去的财富
" r- L0 P2 \, d" TBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& r2 w! ?5 V6 N# `' j6 R/ t8 X许多年的伤害
4 a( J- O) J' ?$ P" \6 } _! z* }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 Y1 b T9 H" w% b你理解吗,这将使我停顿不前 8 Z% u9 B' A+ U7 j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 K6 i/ K) s' w' L
我,我已经不再望向天空
\* Z9 \7 S. G0 B! l; ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& E" Q& m5 G2 ]在我面前,这道打开的门 4 S/ b5 H' p# ~$ y/ K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 n; o4 j% Y7 d- y这未知的东西只会伤害我的心
! a( l# g- c; O2 y& l# L) j' {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 z G8 k7 T! g0 {* {, r以及他姊妹,灵魂 9 y# }! L5 j# _4 r$ h$ m2 \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 }7 E* X$ _2 b; M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . e4 v0 ^2 V2 h- }& n1 t# q0 D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 E. h1 V* K. ^ Y6 j/ Q" x但是有人爱。。。
z4 p( M4 [5 l& M3 c, _But someone loves |