) H+ H1 z, ^: U' T( t4 [) }9 bToi qui n'as pas su me reconnaitre
' f. i, N9 W% I) ]你,你不知道怎样来认出我
1 m* a$ e, ?, P6 r. x7 m |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + v! n) j8 w- U( n# `6 J
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ @8 \ A$ A8 H' tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 `7 C1 k% V, E
在我面前,是一道打开的门 6 {: m! A" h- Q$ O) w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 t$ z8 j8 o0 z也许
2 l& f0 w$ b, d7 s8 j" q- VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ a% y( u. x, N( b即便我必须重新开始 6 d2 b0 O- D3 A! m% \ X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 W6 M8 N6 l! J% ^0 ~9 I2 D/ y
你,你不相信我的孤独 * p7 b9 ~, B. L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 h/ w: _0 D% W+ S/ H% z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * s" u( k+ D5 H( g0 U. A( l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' {8 d% v& B/ o
在心中有一条细小的痕迹
% m# C( L- n# o5 H$ c+ kIn my heart,a tiny string Filament de lune - f w- C7 R2 A- C* \
月亮的“灯丝” 1 w7 b6 b0 H; y! m6 H) M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ x- S- ?7 L0 B: g5 B1 y/ l在那里支持着,磨损的钻石 3 \" ~, d% {# q1 u! T% t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- r- _& Q. S& e, ?1 \但是我喜欢 4 E4 m& S, {0 P' W3 D# q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' i" N" N' ^( M1 V3 ]& g
我没有选择必然
' V" q' r8 ^$ A- [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 \) W4 T0 n7 s- s
但是,这就是“迷恋”
" i4 ~$ j1 Q( C8 `% r8 _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ f! r! @- @8 j* S# l爱,死亡,也许 & L9 A2 ?& h; J, P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 N* J" n+ d' K. Q3 H' l为了一句话而暂停时间
r) X/ S. U0 c# r* N) E5 tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, _/ ?1 z9 d* D9 H1 N" J# x( Y所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 U' W7 J/ m6 J" n/ ] I$ A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ W# A6 |- h+ p' x0 o# l( ~. F这就是“迷恋” 6 Q; _" M0 B7 [3 G; c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 t0 K+ _& C( g' B, }2 t0 t4 g% X
所有的他的存在使我们折服
' v$ P* R/ B; E6 U& C: bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% H; z6 Z6 ]8 @3 c7 i最后发现那也许只是一个回音 $ Z6 q6 ]3 f, R" r" v: V+ h7 Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 y: Y: `4 u/ }" Z7 L$ z0 c3 X你,你不会看到另外的一边
: P' m5 {& H$ v3 r; @0 y% p+ S* c- `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 u k0 g+ s1 I/ {, D$ P我的记忆走向自责的大门 2 p0 {, D" G0 E4 [" G$ \! r8 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / h& ]& c/ G- }2 ?/ J& @- K# k
埋葬所有,过去的财富
/ B3 G8 X+ o9 C/ [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! t* v- z' g: E
许多年的伤害
- K8 l8 N" k$ p" N2 z' A/ BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: I7 L0 P$ ~- R6 O Y( W你理解吗,这将使我停顿不前 / c- H: \, I3 e" r) M( U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 @* v2 D6 t" ^9 O& B4 i9 C0 p# V) e我,我已经不再望向天空 o& S+ Q' u" p
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ l; W% {, @8 K W4 r在我面前,这道打开的门
B' O, w% S7 N3 D$ f. l4 ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 [) \* h! L9 `& M& P
这未知的东西只会伤害我的心
/ k6 Q7 Q9 I3 R+ I5 j d9 U& sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " c( q3 r( V' H9 Q
以及他姊妹,灵魂 + @! A9 a7 J% S& G8 p) J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) W! _2 _" [# I7 Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 |5 j: ^: P! h% q$ i/ ^# I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, } R4 j8 G$ h但是有人爱。。。 3 v" w7 K( X5 d# Q5 E+ r) S) l
But someone loves |