, y5 n' }6 d& ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % I( |3 Q% t- L0 x9 x6 E0 {
你,你不知道怎样来认出我 # g: y. h, t; F( J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . \2 ~+ D x+ _" J3 W0 t
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ _$ O4 q9 W' y% \4 q$ BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! P- H' C: e, j4 Q, c# T
在我面前,是一道打开的门
$ a' D* \ {9 M2 Y1 I- SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& p g. E+ N2 q" y7 H# P5 T# a$ ]2 v也许 . K" x/ d+ i4 }; M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . ~; ^$ ?5 ]/ ]" B
即便我必须重新开始 2 J( ]$ f1 X* P8 v3 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( g2 U. Z6 o8 h你,你不相信我的孤独
5 m1 C) F2 G' `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( j0 m& Z+ R( T" e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ @& d* j9 u `2 r1 FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 \$ r' E; Q5 t2 u) {2 x* ^
在心中有一条细小的痕迹
# [9 V/ H3 o5 z' F p$ H1 xIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 z; x+ |! X" X. U8 O7 u月亮的“灯丝”
4 w7 x" ^! M3 s; xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& C g& M9 w0 L* ~在那里支持着,磨损的钻石
& B2 g" i0 U. i# S6 JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' l" I# x& M0 \9 F0 n2 r但是我喜欢
# U6 C4 G: @1 wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . @6 ]$ Q, k( f% }5 ?- `* s
我没有选择必然 - ]* L: b% w: \3 F |8 D; ^+ X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( c8 X) v" k* L* D" ]2 B但是,这就是“迷恋” n" o7 x8 q8 }2 A) Q5 [: ~, B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) M& P1 b$ B2 N0 k% |% t! Q; j. ^' z爱,死亡,也许
' e3 ~1 b: B# g0 p9 @: UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 i4 H3 Z; O- W9 z& h/ q/ X/ b9 @
为了一句话而暂停时间
7 |& m2 f' q# @# Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) F( B. c/ h5 M% x8 F- D- k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - G" v3 J& {, Q2 J1 v2 f0 a% C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 }/ y( G/ W( h. ?* n+ J0 I" f
这就是“迷恋” 0 F h2 _ x$ W, e" y: M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 B( N5 c% j) E1 |% z3 y) |所有的他的存在使我们折服 % S% ?. Q/ p( G A$ D1 J3 }; ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho q# \$ G8 x2 v8 \
最后发现那也许只是一个回音 5 [# V( n' T# g7 J' k2 U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * A( v3 m7 [6 O
你,你不会看到另外的一边 ; {1 E- d! G+ `4 H( j0 l' N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / h( @/ S+ J- i# f6 X. R
我的记忆走向自责的大门 1 ~6 K2 q% I w
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
a0 a; S5 M9 z( X7 f$ O, f埋葬所有,过去的财富 6 p0 A- j, q4 B9 T0 r6 |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* V7 B+ x/ O. P$ Y4 s许多年的伤害 . [0 E- D/ \/ A6 _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser B9 ]4 u4 X* x
你理解吗,这将使我停顿不前
5 Z! u. V- `4 b0 _1 [% @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( V& j7 k' B! p2 A* S; t* d8 }
我,我已经不再望向天空 5 c2 {) r! g& Q( l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 Q5 s0 P' Y3 Z5 T3 a在我面前,这道打开的门
) p1 ?. }: G# U3 M0 Y7 f8 }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 F' t+ @# q2 T# t3 A
这未知的东西只会伤害我的心 3 }, \' |+ J p M# S6 e/ y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: D! c7 t, i S/ {: I9 |5 p以及他姊妹,灵魂 + L+ S) V, y6 M6 b( S, F; p
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # k U0 F8 s7 C6 u8 K+ q7 h$ X i6 p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / Z L5 w! F/ @. J" j3 J5 y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 J/ {5 C) z% _4 m
但是有人爱。。。
: X& z4 y8 e4 VBut someone loves |