/ J. Y/ k) G; s, @% WToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 O/ b* P: M" E' B3 J你,你不知道怎样来认出我 % |1 u0 A( Q# H2 R) g: s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 o1 K7 h! ]0 Z: e$ }忽略我的生活,我有的这个修道院 $ |1 t2 g; w4 f" M- E. B+ T( }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& N7 D5 A% f- V- a, {: Y/ E在我面前,是一道打开的门
, ?9 A# ?" f$ Y! x u) WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' [7 @8 Y* U- D; l6 N也许
; t- M' n, V/ v. xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 u* g6 f+ U+ g Q3 f: C即便我必须重新开始 1 V, S+ ~2 m8 y/ R k- W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 ^6 O [: ^/ @9 n, Q( }" h
你,你不相信我的孤独
# ^( k' @5 @4 JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) z- m3 j& c- a7 p: N/ H( u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) R7 I$ a- S7 A/ t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" u3 w! s9 O1 J. B6 k在心中有一条细小的痕迹 ' i7 Y4 C; F: S4 y: g! B7 t
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 K) k( _1 O& L+ x6 F: ^月亮的“灯丝”
- W* G4 e; `- q a7 C; CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % U" Y9 h( c: t) C9 a/ \0 O
在那里支持着,磨损的钻石
8 a9 A* V' p! E& X# ~& IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / J/ o0 k g! E# N6 v8 l
但是我喜欢
+ k) D& G% a& nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - ]$ M: j+ E- C S* m
我没有选择必然
3 }1 r; K- {7 V4 k9 QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 d$ p/ u$ v: ^6 C+ ]* f
但是,这就是“迷恋”
5 e0 ~4 q, k! R+ m& q+ H% Y+ \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* z! |0 h4 z* Z4 w1 X- T9 B爱,死亡,也许
% o* X; c' ~& P) B( ~: u! LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 m1 p) h8 N& ?; b% { `为了一句话而暂停时间 1 e {, g& ~7 x! I
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: K0 v8 |! O, p所有的扩张,以及对所有事情的让步
- ]# ~' K$ E5 d/ u9 MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 c) D J. r! ?: E) N' ?4 O7 r这就是“迷恋” 2 {8 U8 W6 |0 ]3 {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ N+ O) b- N; X9 F) D所有的他的存在使我们折服
+ S: g9 v, c( b! `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( D- _6 [7 q0 {0 X) {/ T" A
最后发现那也许只是一个回音
* C2 I3 W, X8 ~. w$ p3 fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& [1 f& A+ ]3 \1 P! `7 o2 N你,你不会看到另外的一边 - {2 ^- d3 e2 z- f6 j3 g" f% O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) v6 [* A. L5 ^
我的记忆走向自责的大门 6 E; e: p8 l& \ w# p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. p( |& }& q; q4 `* _$ t3 d S8 ]( b埋葬所有,过去的财富
+ x. F C- F4 |; G& X' ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 r3 v- _* L; b/ r
许多年的伤害
- C3 L. K6 Q ~2 U: P5 ~# |4 VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + J$ p, q( e2 I J1 A
你理解吗,这将使我停顿不前
m+ b6 P* {& d& d* PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 S0 p0 @2 Y) g. r* P1 ?. R
我,我已经不再望向天空 6 T9 L1 X2 Q3 F& O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' M4 E( F0 [ ]# b# D在我面前,这道打开的门
5 ]& Y) Z/ N) s8 iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 D0 q5 R# }* D" |& q) ]4 n这未知的东西只会伤害我的心 $ L m; H6 E+ m- w6 d0 x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( P3 ?8 V" w9 |/ d- D# D以及他姊妹,灵魂
. e, [0 N6 O+ h; i# B3 dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 H+ k$ _' g( _1 x6 e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 y! S& A& ?8 Y, f" F2 bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! i: r3 Y/ ~( l* s5 s& Z7 O3 k但是有人爱。。。
# f# P3 p! f" M aBut someone loves |