/ m% N& D9 D V. k8 H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( z, y2 W5 `7 _- d) Z v
你,你不知道怎样来认出我
9 y% K7 D3 \& y1 Q/ V$ t* vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( c& C3 l; N# H& q- d$ F7 C忽略我的生活,我有的这个修道院
# y( i* R, x( L) N8 ^6 ^8 |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 z/ I. i3 x7 |& O) ?在我面前,是一道打开的门
" q( [2 ? O! d" aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . ^7 S9 U( A- X9 c1 i& I
也许
. r- Y) L7 q# b- r1 K7 z8 qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 s- u) Q; o1 ^0 S7 F7 Y" [即便我必须重新开始
$ R- w/ i2 W) d" A4 w8 Z& XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 J% O) _6 i4 \7 c
你,你不相信我的孤独
2 u5 V; `0 c dYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* s5 J o7 V+ \5 Y: [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 O/ J8 L% c# K& i, j8 w" \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 M+ z* f7 z3 T1 W% A O& f在心中有一条细小的痕迹 + Y% ^ e3 o% B2 l- B. |' X
In my heart,a tiny string Filament de lune " o& o! a) X, P7 e
月亮的“灯丝” - N- E9 `; `& D, A$ a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 n) c1 q0 @9 \9 w/ F
在那里支持着,磨损的钻石 ( R9 Y2 g4 b3 q3 o2 B9 ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 H% S" ?, q, E; e但是我喜欢
& n5 F4 A- @4 X& W' ~. tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être F+ P0 W B( ^6 X
我没有选择必然 6 t4 L g, u: X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 r) B5 g4 y! R
但是,这就是“迷恋”
3 t V* Y9 z6 t# m( LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " e7 ^* A/ P, c7 k: x
爱,死亡,也许
4 f4 m$ I2 U, [+ VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# ?. R+ ^+ u1 ^' O为了一句话而暂停时间 4 }+ r% I/ T9 h; v! k5 K, g' @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. G) ]7 P' a" t0 t/ p所有的扩张,以及对所有事情的让步
& l0 S2 r+ F, v' F4 V( C6 cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. a! L( q! l# E4 j, P; R3 ~这就是“迷恋”
, W4 U% x, R! n; ~% rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + v2 }3 K& L: d$ f) F, h0 B7 p3 M
所有的他的存在使我们折服 8 r, h9 D# G1 u. m+ Y$ G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; g6 t( A; l: k) c+ E8 a# D; B5 C+ p
最后发现那也许只是一个回音 , ]2 p! K( k0 f% e9 x# `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 u. `" O7 a+ w3 B" H2 t你,你不会看到另外的一边
: b; ^) e" b7 @2 oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" j$ M8 r, v1 [2 {% u1 w" l5 @我的记忆走向自责的大门 ' h" a6 z$ {- C. Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ ^8 Z' U$ Z' s; d5 n T! R/ @/ S% R埋葬所有,过去的财富
3 S" v: Q7 {) }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 s0 u$ k/ G8 C
许多年的伤害 2 R+ z, `- }4 P; Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# M4 z9 D+ _$ }! q+ e你理解吗,这将使我停顿不前
+ r5 ~4 @. f! i6 p7 H: U. UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : j$ F; U/ [8 }" \; z) M5 z
我,我已经不再望向天空 ' Y0 P- v( Q' k/ {8 o' Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : _( j% o) i/ r0 ?) K
在我面前,这道打开的门
) l( _! }! ?" b- U7 TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 ?% ~; l- M, E: U ~& B6 S" E这未知的东西只会伤害我的心 % O1 F/ j7 i4 v, l/ T6 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 Q% P9 A+ p6 F* g( i; S以及他姊妹,灵魂 2 M# n) l- q5 w5 k5 m. x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% o2 Y: S4 c7 N, a0 V- [2 z! ~7 n4 C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% I+ g8 S0 ]5 h0 ^# _ Y& ]& gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, m7 `: r+ ~( G6 W4 p但是有人爱。。。
5 R8 U* q: U I$ [7 G6 E) P; TBut someone loves |