4 x4 \8 ]6 [ d; |% o% G9 QToi qui n'as pas su me reconnaitre & G. a7 E4 d" @3 U% y. Q" U
你,你不知道怎样来认出我 % w0 g& o% u5 ]% j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ Z" |$ \- P p' R忽略我的生活,我有的这个修道院
- B, q' c& Q: ?8 t0 x8 L% JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; s: O r: ~( Y在我面前,是一道打开的门 8 A* J) |, f4 E4 }6 I
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( h7 W6 L% z i9 y
也许
1 g. R/ @5 B( ~9 hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ t; L3 C* H/ c
即便我必须重新开始 9 S& ~$ o" `2 g/ ]& }/ B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- p% G# x# C7 B7 p你,你不相信我的孤独 3 b# K# A1 m9 ?; X8 w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ \2 s# Y- E s) _( @( S忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 l0 x- J! ]6 j" _+ _- a) e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; Z, y/ t7 u2 p: O2 u在心中有一条细小的痕迹
/ w$ z0 }" R+ `2 @* ]6 q+ MIn my heart,a tiny string Filament de lune ' @; r. n- z% w" c5 I3 W9 d/ {
月亮的“灯丝” ; Y+ X1 E. T+ Z6 b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * M* ~; u2 E) R1 N8 J; i8 C
在那里支持着,磨损的钻石 1 Y9 W/ y1 B0 j# R+ r7 Z; t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( W% r+ r0 @# x6 G2 |: H
但是我喜欢
3 G, k' V! Y' h) O! d1 W& C% GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
f4 f( s" V& i6 @+ G0 f我没有选择必然 9 s" L! {* \6 r3 B/ O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + T$ }$ [$ X) f
但是,这就是“迷恋”
) j$ T1 K; y1 o7 n& KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% j, h0 e' C5 e& K9 f爱,死亡,也许 * U9 o/ ^3 I4 ^. C% q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ r! Q$ @& @9 N p( j7 H& ]2 o为了一句话而暂停时间 ( T, m) ~2 q) i" J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / p; d' g: n8 S, d7 k6 w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & ]& G0 \2 O, _6 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 \! K4 O6 X; ?4 I2 q+ Z. d) w8 w这就是“迷恋” ' }/ h: n6 `) H( P) O2 D5 c( T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) {5 b& k/ a1 R+ u0 [4 i
所有的他的存在使我们折服 1 u2 }/ t5 f2 l+ O8 k; b, d! V4 S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( q/ W2 w# K5 ]2 e最后发现那也许只是一个回音
& ` t5 C% |/ h- T5 b+ j( sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * l2 r& g: i& f& e }/ S
你,你不会看到另外的一边 , X! V4 H& l% }; b, Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ M- _9 K8 O! f" w1 s9 b我的记忆走向自责的大门
- U( M5 ~' U& \; B9 t, c! ~. oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' w6 z2 f' K' P+ O5 D; j" q
埋葬所有,过去的财富 % Y% j+ c2 [; N8 `4 d+ C, `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # M$ f% X4 B, L4 z h* w2 u
许多年的伤害
) p1 }2 u3 m/ ~% s& j8 wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 K! M2 v6 s) `; R8 I2 d你理解吗,这将使我停顿不前 ) [" W' W. [5 m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ C! E( a0 y0 y4 f/ O; A* m. w我,我已经不再望向天空
' s0 X3 b* M7 C1 F) [ T5 a5 OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & S1 i! o5 f: _( r* Y
在我面前,这道打开的门
1 s9 z2 A3 H% a. iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" N3 R5 N) Y7 a: H这未知的东西只会伤害我的心 7 d, e; }' e. B, ^6 e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% y7 f1 o( f# H以及他姊妹,灵魂 * E( d3 L' P( d9 V. ]. `4 M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * `4 j7 u6 o2 E/ \, r. _0 Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 c0 v; }7 j1 E/ ]9 s6 z: M* f bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! ^0 Q) Y W7 z Y0 Q4 v
但是有人爱。。。 ; s6 t4 c+ R! d
But someone loves |