' m% M( u9 s: w3 R" g3 C! ZToi qui n'as pas su me reconnaitre + z2 ~/ I' X# p1 N
你,你不知道怎样来认出我
& O! g! J+ _+ d( m: AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 x6 e1 Z% e+ M4 G( @+ t; J忽略我的生活,我有的这个修道院 * s3 \! z' r1 T5 y) s# B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
D6 n/ ^7 l s8 x在我面前,是一道打开的门
$ E; m) i' o7 C5 ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 N% z6 ]) ]0 i
也许
0 M7 d0 P$ R6 z! d- K5 ?9 P; rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) {% a* r' H, f+ G: f6 B7 T
即便我必须重新开始 1 I+ X/ `; c9 q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* l! m% N& h4 t' W9 K你,你不相信我的孤独 , r0 l* a' x' b- _, S6 r% D! {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai S/ I/ K; f% i& E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) s& `4 [$ ~* s- C) G" ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 C" T0 a" m Y% n在心中有一条细小的痕迹 9 }' o( M) v, n# N8 g: t4 V
In my heart,a tiny string Filament de lune
& v- E& X. i. {. j* S) Q月亮的“灯丝” ; p# `% O/ z( e8 b( [2 Q/ h; Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 l0 c% c8 n7 m5 D6 k
在那里支持着,磨损的钻石 7 R2 d+ |! _+ L8 }9 I9 U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' @( t3 L1 l0 I& j' P2 K但是我喜欢 & m! I6 r9 y7 `* n" o, ~6 T8 `$ U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 J8 _, N& X+ @8 k我没有选择必然 # S) r* w' g7 k! A1 l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 V' \1 c" v" T
但是,这就是“迷恋” 7 A9 p2 ?' p1 ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 \' U: W) t! Z# n" P5 ^3 a
爱,死亡,也许
K# g! ]: p5 }) Q' CThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " _# w6 r( P7 p. c, e
为了一句话而暂停时间 : h- _- w( l* i' ~* A w; \/ F% z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 v r+ J6 b# \ }+ j所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ U. ]" H% F% \6 i5 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( L( e3 ]% Y* [2 L0 S2 x这就是“迷恋” + e8 P2 R/ ?3 U+ I. u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 i1 F g' E' B所有的他的存在使我们折服
/ |1 e3 W9 g4 P2 X: O4 YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) m4 R, M8 T: x$ Q" N. j1 ~) l最后发现那也许只是一个回音
K; Q- u" I6 Q0 V4 c/ \ ~/ sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 t/ O) r5 ^0 I: i. V4 S
你,你不会看到另外的一边
% x* O8 j+ g3 m* |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 H* N. X9 R& q7 \4 ?我的记忆走向自责的大门
4 I' |0 w8 z! M7 l- {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) |5 o" O$ _( ], G' ^埋葬所有,过去的财富 2 z5 }$ Z& s' q; j! Y {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 ~( ~) J7 K) A+ T5 o8 ]5 c3 F9 k P& v
许多年的伤害
' ?1 d) O; n. G. \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 B/ {1 \ K+ z! V8 [( A
你理解吗,这将使我停顿不前
+ u0 ^& e( A) Y9 W: ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 f( }. h' q3 T N/ ]) C
我,我已经不再望向天空 ) c. F* i2 {/ s3 n: F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais `: T" H" f- A$ W
在我面前,这道打开的门
6 k* h7 m# ?/ P$ g' c* \" D8 zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 b9 t3 C- p2 \' U* ~/ P$ P* p5 x这未知的东西只会伤害我的心 4 J2 z3 U X- `# Q6 `. |/ Y) b3 Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % S, f6 ^$ F3 x3 m
以及他姊妹,灵魂 7 S+ {7 Q: z* L9 }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 A5 s. [2 ]" [/ F1 F* ~6 M- w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) M; M! o. ]( \2 F, C5 R# g5 ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , h1 p G# j# ?8 T# v& Q
但是有人爱。。。
9 I6 t1 m, I0 M$ T3 O) p. qBut someone loves |