; f, Y2 M3 P5 @" x* E$ H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # R* T$ Y2 j& U" `
你,你不知道怎样来认出我 * ~# e9 o( L4 T# ]2 g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " O5 s; b) N2 g: ~* e5 j8 K) z) @
忽略我的生活,我有的这个修道院 - i- D8 D7 g3 f" f$ }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- C2 G+ s# Z( J& r9 x" X4 [# |9 p在我面前,是一道打开的门 ' v2 n0 Q% K4 K; B4 `0 b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! b/ c' Y# v: Y; D0 a
也许
* r3 I- S4 G) P: x- G- pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 W/ f5 W, D" @+ d1 c& J, i
即便我必须重新开始
4 E: l. k$ Z5 N* gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 Z% t9 \2 R |" a你,你不相信我的孤独
2 D" O4 B w# @" R) P. n7 i! JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 c8 v4 r, V! ^# z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % r0 N( ^( m, H9 c5 d+ P# l/ M4 I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # X5 [% j' h( ?3 K- C0 e
在心中有一条细小的痕迹 ) H7 f" a1 P! o# H) {3 Q; _* N" g
In my heart,a tiny string Filament de lune , F2 U0 ~9 `' c4 u, g& b$ c' h, m
月亮的“灯丝” 9 ]" A5 M% O f. B2 J5 w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / q$ G8 a4 T' g% \0 Z
在那里支持着,磨损的钻石 . J ?3 c8 ^. T; B! k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) n! l$ r% c9 I9 q但是我喜欢
+ {( L- h7 Q" Q, l$ ^0 W& J8 p; WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. _+ m9 e. w" { O2 X" c8 \我没有选择必然 / ^/ [2 f. O4 q; V i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* W8 M) Q. O$ S- J, y- a但是,这就是“迷恋”
4 R0 s% [% l; {, ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
]3 P! }; w$ X6 o: J爱,死亡,也许
; e9 m3 ?4 h7 y7 n7 wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" _& A9 {+ \3 ^$ i. s5 \为了一句话而暂停时间
7 L" k" C: s$ ?/ R9 u. O' n& Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 C$ K: x7 K6 d8 A
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 w/ F/ O7 F6 WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( F, [, J1 n* U5 G4 P
这就是“迷恋” 0 y \# s5 ^# L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + b/ j% e. G, w5 L/ Q! ^" r
所有的他的存在使我们折服
: B$ I+ G, J! E' rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 @3 Q) M& s/ r: |7 u& |
最后发现那也许只是一个回音
. g5 P; S2 y0 b3 w+ p; i$ S% @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / |7 }3 E- r$ f9 G
你,你不会看到另外的一边
( o- p) z: y: h2 }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' z# c: ]' Q/ @! T2 O- V% I. c
我的记忆走向自责的大门
1 a% D& `3 I6 v/ q5 {' MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 Q/ w. e9 @/ G7 Y& ]# F埋葬所有,过去的财富 9 L3 q# P0 U& }3 ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 r) o9 z* @$ {* O% }- M4 _ ]& W许多年的伤害
g+ z8 f% A& q5 x4 [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( a0 i' C2 S) E
你理解吗,这将使我停顿不前 - ~1 I) U5 P# o. {! w" n5 k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ ?% q; c8 I' g5 J7 v我,我已经不再望向天空 6 e8 n- U% h) V( e# z) r1 [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! r% l- g2 d7 N/ O# u6 A# N
在我面前,这道打开的门
2 c! B1 I9 t+ ^4 r. U+ RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 h9 H9 c- r3 z
这未知的东西只会伤害我的心 1 r2 Q |! C( S5 w$ i! f9 |! i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 j# W# ?0 j3 d: j9 Y% d
以及他姊妹,灵魂
0 k: U7 F$ @/ R; z9 B! e; O D( Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# ?3 T" g2 P8 c3 Y7 O! O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 n$ y% y E; H- }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 r& G \1 j, Z+ F O; o% b* \
但是有人爱。。。
/ m- k: K: r* K xBut someone loves |