2 l8 ^) i/ T, P. ~9 vToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 ?. A: n" V- B& s y你,你不知道怎样来认出我
( M- I* O( k/ j6 gYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : U! a# P1 ^9 V0 {/ D
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 o; x) D* u h9 D% a, s3 Y+ X9 P) z2 o' c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ s0 b4 P+ w. f" X" I在我面前,是一道打开的门
. l1 w' Y# i/ d4 f; yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 g! [6 I8 y5 j6 W也许
" @$ E6 v7 ~: H: bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % T2 M5 o6 S6 X `- ?! T, ]
即便我必须重新开始 3 y3 A0 v' q# t( j2 K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! t' U# Z# M0 P0 S* d5 O8 @* T
你,你不相信我的孤独 6 Z7 i6 R2 r2 g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! Y; x' V6 @6 V ?) h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 M( ^+ b/ ]4 R+ iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 N6 \& t" d) q5 T+ `在心中有一条细小的痕迹
9 L0 @# }1 ` ?! A! i' C) VIn my heart,a tiny string Filament de lune ( x; _( v: y0 Z* B* u9 W- ~. r
月亮的“灯丝” % i% g" O" [0 j8 P, |( p) P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; V7 r* i R" j/ O. ]在那里支持着,磨损的钻石 8 c3 I- I9 ^/ m. M# Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 F& L7 C# ]% x$ o: E' [& R
但是我喜欢 , U# I: u% [: b, x. U P& O. M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ n! H" K( u7 @# w我没有选择必然
+ W% D8 Z1 [$ QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . K2 r; O; K" U h
但是,这就是“迷恋” , E) n3 i% e- M7 R" V" i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 A* Q. [5 e, v$ Y
爱,死亡,也许 ' V9 l) M+ A/ s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ ]2 }: c- T) l3 Q
为了一句话而暂停时间
* B! f' ]" x3 }0 h2 u% Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 m J/ _0 l! e$ M
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / n& M# ], ?+ ]. A9 Y' F9 X7 h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' E* R U3 n3 J) a X( q6 e
这就是“迷恋” 8 r1 n( u9 F5 Z+ G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! w; C$ T+ v7 u
所有的他的存在使我们折服
! u( w R/ Y. g @1 RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho V5 p! S0 G0 Q! {4 W
最后发现那也许只是一个回音
! i' F( F: Y; C. v9 T YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
E f6 {: Z# q0 z: ~3 i4 {& C9 _你,你不会看到另外的一边
8 _5 Z) L+ @1 _. @4 KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 t) Z7 f D$ k% t, j( Z+ } v3 `7 H. Y我的记忆走向自责的大门 ( q: c0 B( H7 k/ W, J5 [) B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; [* W' [$ k) G+ z, t; i2 v埋葬所有,过去的财富
6 n( {* R) I0 i( o& [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 q+ G; O# q* c" {7 V, ?( D许多年的伤害 : ]5 K G# M- V; }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; {7 S; d0 M3 V+ A$ a/ H
你理解吗,这将使我停顿不前
. o2 F9 h0 ]4 | Q* pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # {. a: O+ _) P- `6 e8 ]2 L
我,我已经不再望向天空 5 H9 i/ J% @# F- ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & l; R" S. F& [% B9 b& C
在我面前,这道打开的门 0 n/ T& W3 |+ [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , h K; M7 a) d8 |8 G% m3 v6 _4 w
这未知的东西只会伤害我的心
: U8 B% `6 t5 c9 J9 e8 l8 vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ b. ]; f% V& A以及他姊妹,灵魂
0 ^8 J* C$ F- F. _( N/ H7 [0 F" v/ Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # o" F7 }( Q2 c2 |- E/ t5 L' v9 `. L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, D Y; }2 _( x* ^) NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# q; j) ~1 y7 B- K8 ^4 J" r但是有人爱。。。 1 o1 p! Y3 y+ B( o0 B% S1 L* T
But someone loves |