2 l$ \5 s. @( m8 {9 z8 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * U* `3 I/ r) A; k
你,你不知道怎样来认出我
X% O- r5 e5 r# S8 xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 B2 s; p" A# D6 L. I3 ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
% `: k9 @& ~$ |/ C$ l0 W9 G5 HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 C# S p _: }/ X# {在我面前,是一道打开的门 & A6 `; E Q# I; R1 }0 M# p4 [# |) T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 y5 |# d; ^/ U5 u
也许
" O6 f/ v- c4 k5 i( S3 Q4 {% uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer A3 p' c! e1 n8 }6 x0 Y. t
即便我必须重新开始
8 M: ?! _' x7 X) OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * j7 p6 n8 Y- @
你,你不相信我的孤独 2 l9 `+ d4 A Z/ f, ^3 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( ?- I |( y. h忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ h% ^0 E5 B \2 x! F0 |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule {& O0 k- C N+ j( F5 X
在心中有一条细小的痕迹
6 T# c5 }. }0 O' |) l( |. v4 T1 qIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 H. f3 X( m, w! {
月亮的“灯丝”
6 T9 j$ @6 c8 M, DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 i$ Q8 B; _7 f
在那里支持着,磨损的钻石 5 m, a1 o m$ D2 u& r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 ^ K& d2 ^" r4 d( d! |0 b
但是我喜欢
. X7 ^6 O6 i7 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, O& S9 K; e# e& c) J! |; U我没有选择必然 % N0 j! ^! t2 T. C5 g8 T3 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ N% _: H/ ~, i# {$ S但是,这就是“迷恋” . d/ H" U( a! J# I7 C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " b. x9 `7 Z/ b
爱,死亡,也许
1 _4 j3 A$ P) M% DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 C' L2 _: L) E为了一句话而暂停时间 2 `9 K( v( y. K* P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ w+ B7 R6 J9 A; f/ Y$ u" e) U7 U( z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / }2 Q7 K8 t- U6 r5 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % }3 Z! G9 t! H+ _3 ^. G
这就是“迷恋” 8 `* G0 f) {- u6 s* A. ~) b5 k7 H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 D: R) U) M2 D/ A所有的他的存在使我们折服 , Z6 f m5 b; P w: n, @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - I$ X1 g* c, e
最后发现那也许只是一个回音
' k2 f( D F3 s, _5 g/ c' }& uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* E+ t0 ^- h* d' U2 `9 P你,你不会看到另外的一边
8 N# q0 u$ _6 \# S& B' M9 VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " i- d8 t$ o) f2 B+ V- F
我的记忆走向自责的大门
0 b& L9 ~1 p: F* j! f0 @, S4 O/ ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : Y+ F% Q6 e# E" P
埋葬所有,过去的财富 ; H# a. _) P M% I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' f9 O! C2 B6 ~许多年的伤害
- X! }% `& v; Y# Q, q# d; D% CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ p, J' q1 y3 [: s1 C你理解吗,这将使我停顿不前 , r/ l6 f# c7 A7 g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! P& p& I. K' I) c5 I1 R我,我已经不再望向天空
$ r5 X$ l6 X: G: ?* }: JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 B6 N8 v8 O7 @* d& _) o" V, o7 j在我面前,这道打开的门
; J& A% `, q w- ~# l& o6 T7 `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; G" i' {2 Z+ E" T
这未知的东西只会伤害我的心
- D8 ~- v4 W1 H- ]* r; Q5 KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 B9 K; d. W/ t# R' ^' Y0 X$ G ]以及他姊妹,灵魂
; d4 N- O, b9 F s- A6 |& G9 land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 c+ z& I3 o5 O+ o$ b2 `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 |! y, L! _" Q" {" I8 LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , `9 ?2 g. _" |, t
但是有人爱。。。 6 c) h6 m, {4 Z3 m, ~1 w* T2 f% |
But someone loves |