; { g4 v; Q4 ~/ j# [- q1 K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# B" q& f O' F5 o$ d. J6 R3 {你,你不知道怎样来认出我
* A' a; l9 J5 r$ n, T" m {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; i/ J' s6 `: F5 a8 W
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 u6 n+ p; I8 S* V/ mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% Z r" y. y# m6 k, w在我面前,是一道打开的门
" {( `5 v+ g. c: u4 k. r- ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # p& `; Z! m$ B4 W6 a0 ~
也许
# n; @. w, x; e' \9 uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" C6 w% e: T& J即便我必须重新开始 " a' t6 N3 \+ G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' c! w) i2 M" }' ^ r你,你不相信我的孤独
$ X- q6 l- _. b( A5 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 K* u Q2 j$ A9 b, G8 ]$ c忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! d e& L5 b5 i/ W& pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' H( @/ V- A* P8 w# T在心中有一条细小的痕迹
, c) [ ?" G/ v/ P# Y6 b1 [In my heart,a tiny string Filament de lune
" F- i9 K0 N6 ^1 z! ]9 N月亮的“灯丝” 1 j7 L( Z. z' g& n1 g# N5 @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 J! i( d( T+ E% e5 S+ g6 k& s" h
在那里支持着,磨损的钻石
7 t6 B/ n6 N+ ?3 O) e* QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ l5 H3 Q- O8 h但是我喜欢
: r: u" Q M, t# E2 l" TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ `0 |5 {8 b# j
我没有选择必然 7 b6 M+ I" g |% e; o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" r4 i! i2 ?, M8 R& {但是,这就是“迷恋” 9 V' [3 U k1 U5 G" W, x# W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 @& ^: e9 k( ^+ N$ d爱,死亡,也许
6 w/ |9 R: K* _+ g$ \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
A8 j6 O: B4 `为了一句话而暂停时间
, T$ ^5 y- k5 q- M$ _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 |# ?; t, B' {/ J' G" S! K0 }所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ Z" _2 j7 `/ R3 y: H; B9 T8 m1 }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- _9 L; ^2 S6 f这就是“迷恋” * u$ R! c; _8 C$ L; V2 M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 M8 v& p1 l+ z. G, }& e
所有的他的存在使我们折服
/ c, q7 T2 s" i U+ i" w( @- e& C& iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, `1 P# V. y8 h# ]最后发现那也许只是一个回音 i, f3 w0 Z J: s/ Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( l4 [$ v( _0 @8 J你,你不会看到另外的一边
9 F$ [ m& [/ H2 y$ A3 H/ e: ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ l2 H( J! N0 I/ c0 @- u% ?. F2 F
我的记忆走向自责的大门
0 n' Q% B5 p- Z5 q4 S3 fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé i; k6 G# z, W4 ^ b, {+ d
埋葬所有,过去的财富 3 y8 \2 X% h' G p7 Y5 f v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; k( S: F$ R, R: W( ^" C% L
许多年的伤害
1 A& `8 Z% S" g6 z5 LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & I5 f0 z! C, W3 e# H
你理解吗,这将使我停顿不前
2 V+ F9 y$ k3 I: a+ w9 e) oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 V" L% Y# N8 w/ [% w7 f
我,我已经不再望向天空 $ U- C& q8 G6 Y; F0 [1 ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ W" L- x! ?9 J$ v/ c& P2 g在我面前,这道打开的门 # z) ~; f6 K6 W; s9 s! U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 N, S9 D% _+ p% }
这未知的东西只会伤害我的心 ( c$ i& Z: p: \! e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ R4 R6 E% t$ Y' `! J以及他姊妹,灵魂
H. S( M4 C/ f( S: Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% o5 Q- v/ B( [0 n4 m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; ~3 K, a0 N6 x* i8 C- _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* \! D. f D) O& k但是有人爱。。。
1 N4 e5 y" a: U( V- `% ^. h2 a# mBut someone loves |