# d2 b) p2 u. E& b: TToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 `# u3 f+ c4 O( o& o
你,你不知道怎样来认出我
* ^- r$ h- x& b! t$ ~+ w' ?. X1 gYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& g' p |% Q7 p6 y忽略我的生活,我有的这个修道院 3 i0 N8 Z; I( q# @ O( G- _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " }) Z7 D- ]7 R9 U% y
在我面前,是一道打开的门
1 _( o' c* K& Y* y6 ^+ iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( Q! M3 b7 r8 i' s& ] r也许
" M) t5 l5 n' c9 Z- @7 UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer + |( G) V+ z! t
即便我必须重新开始
6 M2 c: P; L' @; D4 cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 G8 D8 N- T/ r& m5 e' w& j0 u你,你不相信我的孤独 ' G, [, X$ Z7 `- C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 |* l; D, M+ _- }8 d/ ^ b7 ]8 s, h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " b: A8 g3 R7 l+ X# f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( o# g& u4 W _5 _/ Z: _# N" |在心中有一条细小的痕迹 / s+ p, a+ e5 E! ~4 }1 ~( ]7 J
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 N* s" V& n) s
月亮的“灯丝” ( G+ t: ~9 [$ H: q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; q U2 n# @4 z- T& e在那里支持着,磨损的钻石 5 K& A- ]: I* V0 p) Q+ L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 v5 ^; h+ Q+ {3 o% w1 @4 Z, N7 K
但是我喜欢 , {& P) \% M4 e7 Z" B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: Z H. c2 k9 v% M8 F) U7 x( ~& h* g我没有选择必然
& d. |$ A- j' g) ~; HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 s4 `1 ^( C: e* \5 Q' _& x但是,这就是“迷恋”
- V7 X7 q. @3 F: EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 N/ |3 s: b, j5 ^" w- k* p& y爱,死亡,也许
" b1 e; U' o6 x% o6 XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot c( _$ y# m2 U
为了一句话而暂停时间
5 Z8 {$ Y! [ o/ ~- b' J& pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 p9 [3 H7 N l* n d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 g6 r. |$ L+ D) PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! Q1 Q5 \- e, H2 R! \! Z这就是“迷恋”
( w% |3 K6 w) ]: NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' U6 t9 `. R- y4 s% _所有的他的存在使我们折服 H% _) n5 p r, C5 M1 o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- R% [9 f- F. E$ r; B最后发现那也许只是一个回音
8 T1 {3 T/ C7 `$ O# n7 \. q1 a8 BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: r* d: g) I7 Y5 O. i9 _! |+ A你,你不会看到另外的一边
0 B4 `$ ~& u; l3 P9 a4 P$ _3 M, TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: k. q& M. O W8 [5 R我的记忆走向自责的大门 ' |* @' M# f: t D) o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 R+ O% ]7 T: R2 f( D$ i) s2 _埋葬所有,过去的财富 + V: e8 X O" w! I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( N% a7 q' ]: |7 d: I$ y0 K: R: g o3 U许多年的伤害 4 j# F& ]/ ~: y7 X! t! H: I$ f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 U* N! Y8 L7 u) h& \你理解吗,这将使我停顿不前 3 Q* V9 g6 }- ] W( e- R1 r
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / F0 ^: Q0 ?% R1 e& |
我,我已经不再望向天空
, R7 K( X9 ^" Y. Y; RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : ^5 a/ q* n1 i) b, @2 P6 S1 G! n
在我面前,这道打开的门 6 \% A7 p. s" _. s& ]2 q# Q: v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 ~" P; a" _' d
这未知的东西只会伤害我的心
5 t5 q4 j$ A( z3 r+ {7 PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: }. Z4 Q* Q& c3 S, b& H' {0 T以及他姊妹,灵魂
4 T/ y5 u7 E* U) k0 C& G, c/ Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; s0 ?7 M9 |. q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * A" e- J# k. I. Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* r* a' h8 y. F8 @' @但是有人爱。。。
' G3 S2 n$ m* ]( g% [But someone loves |