9 s- t' }" D: W. Q$ j1 \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 c* m# U3 ~2 U6 Y# n, ^
你,你不知道怎样来认出我
8 _4 Z1 ~7 ]* E; B7 F4 NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% e- l @/ M- ?3 [- { [3 N' \) S忽略我的生活,我有的这个修道院
! m6 J+ ~7 Y( j* R8 M! JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ m9 m4 G5 b* J, C. D* d
在我面前,是一道打开的门 - k2 A0 C& h/ C2 R5 h% C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + u* ]3 M4 o+ {/ F
也许
" H f8 d+ Z$ ?' ?" p+ Y3 I) tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 s4 @1 V: j2 Y, M即便我必须重新开始
* D" n2 E( _0 x1 D! C7 Z5 ?8 xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + n7 q6 A$ h0 k
你,你不相信我的孤独 , D- F4 h8 y7 m# X% w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* y; P+ u5 K; y. W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' f" @& ^- u) x' Y8 b( nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( L! h: t! a* d' Q5 x在心中有一条细小的痕迹 & [. z1 w# Z; i( S
In my heart,a tiny string Filament de lune " r r/ ^! H a- r+ ]" w7 g% T
月亮的“灯丝”
5 g; z. x$ Q, e; o# B8 i2 x* IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) Y l; n* Q" v0 U; B% k在那里支持着,磨损的钻石 ! {" z4 t! q+ y4 H' ~. }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . m1 U- T2 L: w" B8 @
但是我喜欢 , O( b# m% L1 Z% B8 k; ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, t, g% D1 d I+ l3 a8 H; U2 v我没有选择必然
E* J- o; S9 g, fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, }( c- P( ~* K5 B) S但是,这就是“迷恋” $ I; X0 M! y, {! N; [1 }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 m8 Q; Z. q/ W9 S2 W爱,死亡,也许 d/ k4 I" a7 X5 Y B- G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( s: V2 R# p$ @/ P- D为了一句话而暂停时间
2 z0 S2 J' v, ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& j( S3 C' L$ ?; L6 c0 q所有的扩张,以及对所有事情的让步
" M+ ?' M) f% gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ i9 |# @2 Y; C6 x- S3 z这就是“迷恋” , n" U" k) P5 L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 _$ B' }; Q! l F2 X+ h+ C& F5 s, t- R所有的他的存在使我们折服 3 k0 F! P) |8 l( t$ ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho G9 ^0 w( D4 C% Z7 H7 {7 ]
最后发现那也许只是一个回音
k p6 [8 a! S) TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ F" i Q9 l% z
你,你不会看到另外的一边
. G5 X) [4 a: A0 UYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 A( z1 `3 s4 G5 y0 E+ i; b- a我的记忆走向自责的大门
7 X6 r3 j8 T- x. e$ @, k3 H7 yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* Z& o1 Z1 {$ k+ Z7 v埋葬所有,过去的财富
& [0 w8 w' r" M4 S# s4 ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; D3 k! b% D/ B0 o% n! ?
许多年的伤害 8 j3 H! f, ?5 h, I: O* j% E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# Q7 B9 V4 z2 s: k p; ? g0 [你理解吗,这将使我停顿不前
/ d- J+ c( |3 Q. _6 i/ t; kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, G* H" k7 O" n1 ]) i5 x4 ~我,我已经不再望向天空
4 @' |4 R G' n9 N1 m6 [1 PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 M; O$ f( J) j2 @! {4 }2 l) Y在我面前,这道打开的门 7 `8 H. j! x) c- v8 ^- s' r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . [: {% d" h3 t n' p5 T4 U1 f
这未知的东西只会伤害我的心
; B5 B, d. r/ TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) D+ s$ F1 ~ C以及他姊妹,灵魂
& Z! H5 @" p5 g7 i% h) Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 S/ [: w8 H* J0 o U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 W5 [; n! l1 ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ L5 S( { L4 d
但是有人爱。。。
; K( C7 q* K- uBut someone loves |