/ B: j: x, c- I4 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 N" Z8 G, O; n你,你不知道怎样来认出我
4 @- t" U7 s/ P7 LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / @' x$ [. A1 ~$ g& \3 g% |
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 o# ~0 w. D2 U- O/ f0 W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 ?$ G% W' T& m7 }2 g在我面前,是一道打开的门
# ` h( ]' m2 y1 p8 C3 ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre - c8 o* V2 i. i$ L- S& L( L
也许
& s$ T4 c" S0 v$ yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ g8 h. ?( Y6 z) `1 w9 C即便我必须重新开始
& V) u0 y$ \3 M) Y6 H7 ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) [, M: m! f) x4 i/ g
你,你不相信我的孤独
& _2 a( D5 R: c: ?- P- J/ j x8 KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# o, T- z9 _# x忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 k' ]5 ?! }: B W$ [% P2 w5 P1 Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 q c# `# y/ E# ^) g! r3 F
在心中有一条细小的痕迹
# x) O8 e( {$ V- c" b6 KIn my heart,a tiny string Filament de lune " \0 C3 p0 w. F) Q
月亮的“灯丝” 5 Y S6 S. s3 m) w) ?2 s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- p e- g. a" g2 F在那里支持着,磨损的钻石
" Z8 w0 C/ _; g, n/ s& tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 j+ {) D% r; O( b6 {& a
但是我喜欢 * y* T/ M: r) g! i, R, K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) j3 |2 k- R3 q: [! u5 z我没有选择必然 $ C, U/ _0 P9 k* E0 b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: ^4 N- N# d6 b- F# _但是,这就是“迷恋”
8 T0 F- z' w9 S3 f' N: F0 `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- q, P- x0 n H( n) S+ K爱,死亡,也许 ~- A) i8 U! I7 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% ^0 O* U7 r" j为了一句话而暂停时间 5 U2 f) A& c! E% j& p( Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. k. v# u! H" A5 C) k5 w所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 U1 |, d% r% ]- g$ x2 @3 `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 k5 r8 i" H6 J9 b8 V这就是“迷恋” 7 ^1 G: y4 }) ?9 q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 y, J+ ~1 i% G. E' p所有的他的存在使我们折服
7 }: e5 p. N2 ~1 \$ u* w6 Z1 ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho D6 `0 @) F/ Q: b+ q9 X0 o
最后发现那也许只是一个回音 ) e/ D, J4 h5 z3 N0 H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ Q5 k9 ]5 O$ h" [7 D你,你不会看到另外的一边 , B& p, C- e1 @ [% R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
M# T2 ~: Z# f* t我的记忆走向自责的大门 ! s* `6 l( u3 F& R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 ~9 c8 J7 U0 g; _4 ~埋葬所有,过去的财富
& ^/ R& ~7 z' v( SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- i* O# u+ A& f% d许多年的伤害
% e# d. t& G* t8 V0 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 V/ X+ F! f1 ~$ R你理解吗,这将使我停顿不前 " P! q7 m C! J* ^. e* p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * G9 T! `5 P0 q
我,我已经不再望向天空
2 S7 }1 u- O% d4 h" `+ k7 M4 r/ D4 WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 g5 S8 p( ]. l6 Y( `在我面前,这道打开的门 0 b+ Y* K% X+ T) ^- b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' w6 y' [& y t4 w; B
这未知的东西只会伤害我的心 - r3 v2 M8 ?( U4 O* Z( J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame K! f) {2 n' ?5 z6 Z6 o/ [
以及他姊妹,灵魂 6 r- p( z- G: D) O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
n, \+ N# x) `: G0 K0 ^" N; ?: ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* V" w4 `. k9 p$ JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 b z9 l8 b! {! C4 D% l
但是有人爱。。。 / N2 X5 B; u) r. ?1 r
But someone loves |