/ ?# M) k1 |+ g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# H0 w! M& m. ^* [- q你,你不知道怎样来认出我
; U; h3 S* q% I- n/ ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 E6 K1 v8 f) p* h5 z) `
忽略我的生活,我有的这个修道院
" ~! f, N3 K! O& ?5 YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : F0 b0 s2 ^, t' M- W' O
在我面前,是一道打开的门 g% U3 F- ^) r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. Z- _% \& v) X$ o' Y也许 + {% l: ]1 k* c- C9 G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 d& d. W% {% Z" z2 A) z& H! f* @! K即便我必须重新开始 9 o: W# h, l' M8 A3 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" h5 j" L$ v; B$ o! K$ B; x你,你不相信我的孤独
- ?% i O6 T" h2 u, J: `- r0 T3 DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : {( Q" ]7 M/ B4 P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 L X9 Z$ l+ X" t5 N4 A, U) \$ S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : R- c" }& ^- ?, W* a$ ^5 ?
在心中有一条细小的痕迹 " i# ?* C0 h* f& i3 R
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 i) v [3 K5 o7 |; a) n月亮的“灯丝” & l0 x& ]1 b: _7 M! Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, Z9 v) {1 q; ~4 b4 ~( s) q9 `在那里支持着,磨损的钻石
4 f/ V/ C4 V5 Q) }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" u( h& R1 u6 E; A但是我喜欢
z" k5 q6 h. ^1 h+ C X) iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, E R9 B& K6 d. r( f5 x我没有选择必然
7 e0 s: k( m5 p9 O: o: |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 m. ~- d, H0 b: H" ?但是,这就是“迷恋” % q, Z& f* q8 y7 |. w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 j( A; c5 O2 O: Q! z+ A# h
爱,死亡,也许
% a% H! C x1 fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 C. m# u& R2 Q/ i4 H为了一句话而暂停时间
# m9 N( R& B. O% \ _+ ? Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; I( j, g- w& z' o; l所有的扩张,以及对所有事情的让步
B0 s8 R) u6 e' f. c9 GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) M: i4 _5 u B, [* D这就是“迷恋”
6 a* }7 |! f- [# V5 |) SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " n1 j- C5 H, v2 f3 H
所有的他的存在使我们折服
% D- c! Y, v k4 m; FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : Y, V: Y+ f0 r) K7 Z
最后发现那也许只是一个回音 2 d5 p7 v' W: Y# ]1 t3 L1 O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; \7 }( j( C: S& ]. P你,你不会看到另外的一边 3 C. T L! j( R' l: T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ R' U, E/ y3 d( r) v* u3 Y) f我的记忆走向自责的大门 * G" R* k1 b9 t4 i
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " i/ b0 @, _) ]+ e+ {$ ~* G4 F
埋葬所有,过去的财富 0 m& h% Z1 I+ G# z* v# Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; K. Q) c y6 I( W许多年的伤害 . A' K* N- D, m+ T# Y% e6 T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . Q- M8 A, x# R1 ^8 F: V
你理解吗,这将使我停顿不前 . @3 [5 A8 z$ Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 T5 X7 z9 f0 ]我,我已经不再望向天空
8 u! ^6 H0 x: D% |6 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
|- Y5 T! h3 ]- q3 x在我面前,这道打开的门
y7 |& s9 f* C" k" T+ D5 JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ K9 ^; q8 G- X$ `这未知的东西只会伤害我的心
Q! H& y0 M3 t: z% _2 N# O! w& {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% j6 X' F0 G/ ?) ~2 D1 v以及他姊妹,灵魂
0 u- C# P& O5 C- O6 j4 N5 Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' D9 K# [# s- N' ]' _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 I7 J1 q) d" b. u, ?; G. T; MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& g% D% `6 |* S5 ~4 n1 J但是有人爱。。。 2 }! I; o4 O" {" [* o: v
But someone loves |