7 o. N8 |# E7 u+ q7 E3 R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, @ W: _0 n/ U: ]$ m# T1 k. y你,你不知道怎样来认出我
8 e4 ], f6 m. H& A- fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; E1 `: ~* g( ^ S5 Z忽略我的生活,我有的这个修道院
* F* H. x, ^6 P, \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 l1 q) j% _! E( Z# a w
在我面前,是一道打开的门
' s/ }. H1 A, }$ R% B2 xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, p6 S4 C6 w% Y也许
. ?7 \8 M& H5 O3 ^3 r( XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer * |$ e/ W' A/ Q8 q6 w
即便我必须重新开始 / A3 ]6 f' @: [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 M9 }2 F" I L1 C你,你不相信我的孤独 1 ]. u7 O; P. D3 g( S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 l& h: `6 x( X% k& l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. A. x% _/ ?$ i8 HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ w& d8 b6 e3 B; |在心中有一条细小的痕迹 7 y+ W4 ?2 R/ t
In my heart,a tiny string Filament de lune - r" H; ~) `& |* f
月亮的“灯丝”
; V; a2 p1 U1 o; |! v4 Q/ h% T) jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 _; `/ }4 V7 R g& ^在那里支持着,磨损的钻石
6 ~7 s) H; S# K" o; hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 @$ r( X1 j' c$ a% V7 H3 s
但是我喜欢
% G% X, F/ E4 n7 ]" NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 K1 b: f8 s0 ^ [3 A( r5 j" E% L
我没有选择必然 6 E3 v/ z8 r E, Z( K5 M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( M! s* N: S1 m% v5 K' K
但是,这就是“迷恋” 9 V! c# E) R) Q3 X+ N% E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + M _( a' ?2 m" `9 y2 h
爱,死亡,也许
4 f+ b4 Y' f( E( p: I' _; zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, ?2 P1 [$ [' r/ H1 W+ C为了一句话而暂停时间 5 y( ~( p+ D! S; K* k; U0 W. R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 L u4 P4 {$ x2 s所有的扩张,以及对所有事情的让步 & ?# P/ l8 \8 Z2 z- i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 n, ?& K# E$ K, s
这就是“迷恋”
$ _! a# S! Z" }. x% D5 \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 u& l8 e. U K/ v4 U( `+ O
所有的他的存在使我们折服 4 j4 v+ \( q6 P. i J/ o" C- I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & |9 C- ?# E2 V# x6 w
最后发现那也许只是一个回音 1 w& Y3 T- m" A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) C1 e; {% P& ?. N8 h7 O! ]你,你不会看到另外的一边 - d0 Y! T g) ?7 v7 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. A. |( W" m' z4 t9 s我的记忆走向自责的大门
# o0 `& R% _3 }/ q& O9 |4 FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 I9 i7 W7 r9 }: R$ H埋葬所有,过去的财富 $ y9 M" I0 ?! a. K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 e8 f/ ^" P a许多年的伤害 ' X3 s# W. ]3 W$ i- c% Z0 T4 e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! B5 w, t5 m0 K& v6 M0 X* ~
你理解吗,这将使我停顿不前 4 v! n5 X' `& v0 f5 j$ f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + \: I! y' H! @1 U! s
我,我已经不再望向天空
) P* d; t% u# p; W7 U7 QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 A* v4 [4 d0 s2 R J在我面前,这道打开的门
5 m {+ E- G* [: vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ C+ N" f! O" e这未知的东西只会伤害我的心 2 @. u3 m' p1 X& D. Q) v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 t& b2 R. s+ r5 |
以及他姊妹,灵魂 ! l& @: T, R$ U, O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( |7 e z% X( G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! R# r" b# x0 _ o0 X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 G! Z) i, Z2 X2 G. e! v
但是有人爱。。。 0 j8 t/ B# Q# V
But someone loves |