2 k- O; }5 U( C9 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 \. B1 }% {" T/ Y- G, b. c9 P6 U5 J你,你不知道怎样来认出我
2 o4 V- f& U# ~' o& t8 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 |0 X) o4 z3 n6 Z$ H: T忽略我的生活,我有的这个修道院 5 ^( L }, y- Z: j6 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 U# V" A2 C$ K& H8 K
在我面前,是一道打开的门
4 ~, p6 _' A7 }: [" }- uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
a1 n' P/ U% B- D& b4 a' J/ d/ E也许 2 j$ \4 y. m+ a& V. x5 m& \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 \! h0 r2 M7 l3 k0 F' ?* t0 `即便我必须重新开始 0 U- z2 u4 Z; m G- h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 c% }. k! F- ]% T3 }" ^ B
你,你不相信我的孤独
5 E* h# w% p# A9 n+ x t0 F2 VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: ^* T! M; C* N$ v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , G7 r% u, k9 i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 M) S5 ~& b& T在心中有一条细小的痕迹
1 a1 Y% m% ~5 b( y0 OIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 N) j) p: }0 E0 B
月亮的“灯丝” 0 G: Y/ P8 j8 \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . h" }; p! Z! c) u) e3 P
在那里支持着,磨损的钻石
; R" N) d* O, L6 r" [; j9 TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 L0 q5 `' Q4 q) r, B3 R, Q但是我喜欢 5 t% U2 V$ M% p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* Q/ X$ a }) T我没有选择必然
% T2 O1 C- J3 J9 x& i# ~/ KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - P; t6 n2 `6 u4 a
但是,这就是“迷恋”
% h3 s/ S& w$ n7 {$ j: y' V% vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 E) T8 e7 ]3 ]9 `3 S m爱,死亡,也许
' T J, D- z L5 C/ OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , C, }2 t1 T7 a4 N7 o X0 E
为了一句话而暂停时间 % w7 p; ^6 Q. f8 x% o; s0 l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . W" w) F8 m0 d2 ^6 w" R3 n
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ R# M! O) r. S) P1 R8 H! c$ M4 yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# C" M% r: J! O' |. d) o这就是“迷恋” c7 M( H% r9 t1 o3 G& G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 ^( \4 q. s ~ ]所有的他的存在使我们折服
/ k) u9 f2 D1 X6 q# OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: l, p8 `5 J6 f2 t) R最后发现那也许只是一个回音 / K* N; Y! i z3 U: L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 j6 r' G/ ^$ T" v; ^
你,你不会看到另外的一边 ) j( `! d. Y& g. U4 C4 r" [5 p4 J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 u. f. `6 ]0 Q: \
我的记忆走向自责的大门 4 @+ F& r5 V/ m h$ [( Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, T6 \ e- L4 X; p6 p埋葬所有,过去的财富
/ r/ E# Q0 l5 K4 j1 nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 l; v. F' \1 \) m; C) [$ T许多年的伤害 . K! r | J+ `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( N" e* d3 W+ m4 q" }你理解吗,这将使我停顿不前
; l" K1 d5 r/ C0 ~7 sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ L1 y. b; z5 \: Z5 ~
我,我已经不再望向天空
1 `) `5 ?. w. S2 @6 N8 F1 P( cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ m( m8 }7 d5 _在我面前,这道打开的门
7 `: u: L' p9 [' F6 r% nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) Z9 n: w0 l, Q5 J这未知的东西只会伤害我的心 ; @8 S, b2 c. b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . ^- j0 A) |: ]& ~; r
以及他姊妹,灵魂 ) W$ {5 V& `/ l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# v9 `. f5 P# L9 S# F( C$ O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & D8 A3 Y" Q% S/ U r# e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , E) g# `, R. g
但是有人爱。。。
/ O% Q7 e I' ~2 XBut someone loves |