7 i/ G9 J, V( @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( `) B3 q+ N6 G你,你不知道怎样来认出我 6 W4 d% |) N, E6 R5 y+ q( B. v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* {% Y8 g+ r0 c& `9 F+ m忽略我的生活,我有的这个修道院 : E- x6 d2 |* n% C- u6 {2 j+ ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 S) z* w( T) i. `5 Y/ Z% R3 f
在我面前,是一道打开的门 9 r* l! _6 w% B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ b1 F$ U% m0 l也许
: `* P/ ]4 o) ~3 POn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: w/ R1 L# Z5 } W即便我必须重新开始 j; L3 b/ r8 H0 t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' m% K5 W) b9 J2 m) w5 `你,你不相信我的孤独 / x# s- E+ F0 N% O0 a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % ^/ X* [ E" O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% K9 L0 |& \& J4 rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! m+ }1 u! W/ z) g2 W0 S在心中有一条细小的痕迹 , D& y3 K5 N. f; z E' C
In my heart,a tiny string Filament de lune
# r3 T& Q6 V5 l2 Y月亮的“灯丝”
2 U3 J, w( c0 W! t N# l! QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 o' T9 D: [4 [: |! [. H/ A/ v
在那里支持着,磨损的钻石
) ]/ V: Q8 G$ j) T7 e& f7 ^4 MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: B! q7 n, a: Z3 |3 A5 f' h但是我喜欢 " c+ K6 }7 i5 H2 G& k4 \) z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / y* w6 B* s+ I* F; r8 T
我没有选择必然 4 s6 ?, g" Y8 Q, Z5 x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 q5 p9 I1 \( }但是,这就是“迷恋”
7 G0 ^$ o& H, p" UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- x. y' C2 B2 C, O* [* ^! _9 L2 E爱,死亡,也许 6 t0 N$ M% |' ^# |9 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ N7 M p" S7 G- O4 w1 t( P; r5 d" L为了一句话而暂停时间
( J' h6 a5 G4 M# L# { }8 }" Y! fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout I6 r3 W. \5 p/ B+ [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 Z4 H, `& ?0 N4 {( O% OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! \0 v% \$ _( _: y' S1 R6 M
这就是“迷恋” 6 y4 q# X. `, M. n% H$ R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' ^# Z+ r$ t! P0 [/ t ~
所有的他的存在使我们折服 % j! W! z. \3 `0 S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * y; z6 J2 f; b7 Q. P% H9 e
最后发现那也许只是一个回音 8 e, X0 b1 t" E( H x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' Y4 d0 H2 e% Y你,你不会看到另外的一边 ) r' P1 H; X5 ^& R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; D* G# v$ h0 @( N0 k2 A/ Q! p+ D
我的记忆走向自责的大门 2 G7 }4 o0 J$ `- r4 \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( Z" C* a7 N5 \/ C; b) K1 b! J' Z
埋葬所有,过去的财富 / t1 Y- i5 r1 b9 x8 d' |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& k4 I! t$ E4 N许多年的伤害 + V9 y7 U$ D! D/ u2 O3 C' b, Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 v* ?, l1 ^+ ^! n- V
你理解吗,这将使我停顿不前
' r# m3 X5 w; ^# O- { ]4 M% lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , F" M. s0 Q6 i3 p
我,我已经不再望向天空
; A0 z% h+ P0 f4 X5 P! @: ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 r' q# h U% s" |- q$ A
在我面前,这道打开的门
7 n1 o9 u* R: r lBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " K R5 h6 n8 ? R1 Q2 V6 U* W
这未知的东西只会伤害我的心
- ^5 i" f2 v' g! {8 y: W! G: JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 Z1 v a: f. n; |以及他姊妹,灵魂
; y- P) G9 K0 J% A) eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' t' ]0 g) z+ n) q- L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 u+ S# F) x2 B9 U% e( @, Z+ d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / o$ o# x% ~1 D# S. y
但是有人爱。。。
3 J) e: O9 ]) V q9 A3 ~# ZBut someone loves |