5 Z4 ^- @# Z' g H2 t& AToi qui n'as pas su me reconnaitre
" k2 n0 W9 n1 z7 e7 N你,你不知道怎样来认出我
6 m( a* N, `. UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ U5 l! o4 O9 c4 v, T忽略我的生活,我有的这个修道院
) W& J; z$ F( ]) J ~ u3 O. XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 r! e' }! A$ F
在我面前,是一道打开的门
; @: z- K1 H- T. mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. E7 P3 B; S' n6 a( Q也许 ! i, l; g& ]% J( Q" F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 E0 W5 \- G2 ]! O
即便我必须重新开始
4 b b- J1 [, R5 dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 A: |8 `+ Y" `
你,你不相信我的孤独 + S# X* _; V) e' o; ~. T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & n0 f% b" J3 U4 G2 P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" m7 ]( y9 Y$ E- {0 I! Z6 zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + m; z) y# Q2 U* S3 W& S' H
在心中有一条细小的痕迹
3 `6 {+ @7 d; O) u' T- ?7 \- v0 NIn my heart,a tiny string Filament de lune : X$ W8 d+ v3 l* Z& R
月亮的“灯丝”
7 f; K) j' W# q6 R8 u( mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' B7 W' q9 q$ U0 d& u. B' q9 |在那里支持着,磨损的钻石
. m: V" c; N. E# J& YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 a$ j5 F& m+ r8 b7 f但是我喜欢
8 l9 n+ m P# f E" XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 g* I4 y8 j6 R9 v- S/ S我没有选择必然 ' j# J" h$ F" k0 H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# a5 |; h0 F: {3 o2 N但是,这就是“迷恋” + z! r& `3 r" L9 p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ I5 A' X9 Y3 G, A爱,死亡,也许 ' |4 `: d' \- u/ b% S8 O% }# O3 s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: g9 j o# N0 \' B为了一句话而暂停时间
# C* y0 ]8 U. K( e- Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: J& B& G* e$ C. k3 U3 W: g! K' T2 w8 p所有的扩张,以及对所有事情的让步
" M$ I/ {: e* xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
z$ W" L* o+ h( c6 T这就是“迷恋” / p( w+ K* B. a3 O! a+ f. _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 K' r: p9 y5 X
所有的他的存在使我们折服 5 f0 c! B+ r8 V+ G% Y+ Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" g, |1 ~7 t; ~$ g$ ~) Y最后发现那也许只是一个回音 3 ]& [8 E! _7 P+ B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ |, Q- Q( K7 H0 j- v0 \7 F你,你不会看到另外的一边
$ j% S" J5 K6 G0 L& }# }+ l6 o9 c( eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 s% B1 w x, r8 }1 V: p我的记忆走向自责的大门 ( m7 K! X- P- V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; o5 K5 P$ y" T, M* ?
埋葬所有,过去的财富 6 b8 ~% Z2 N) g$ T8 }" m* S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, V9 D3 G- t. U# f3 _0 X许多年的伤害 4 U% T4 D' C6 I9 ^, y: a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser |1 T5 ~! W* W
你理解吗,这将使我停顿不前
2 D4 d6 H6 U' _9 Q: D( i6 CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 B" V6 x& a/ S* _3 H1 n我,我已经不再望向天空
2 m# f. ]! y, k5 v& HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ b/ k/ y" A& A; @在我面前,这道打开的门 7 V! L0 o h# v) J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 s2 B& D9 ^1 W9 |( t: z# ^# S# \3 Q
这未知的东西只会伤害我的心
8 G( J' J5 G, R* j& A$ lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; b( r* `9 z& w& D: U% Q8 V% m
以及他姊妹,灵魂 # q' f" C/ t/ E* D- m5 W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; o7 }1 f$ _6 b2 Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : B8 E( j9 A5 d8 B3 w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 f7 W6 v( x0 f' `8 u
但是有人爱。。。 ) G- i. F# F7 n8 n s5 U
But someone loves |