( H3 J7 n; ~1 G8 Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 x5 d( \$ x" d& S$ w B8 N
你,你不知道怎样来认出我 9 u& Z/ o; q' ^7 {! O2 U- ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 O# W4 u" Y% f/ [忽略我的生活,我有的这个修道院
- O$ J" P: p* M ]$ Y( ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 _7 T" S1 E; G在我面前,是一道打开的门 4 A/ }. S! Q8 B3 e- f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # Z. S9 d; n( S% B
也许
* c5 ?, G9 T1 I, e) ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( H& F5 b2 G0 T' `即便我必须重新开始
0 I" ]" o6 m7 `# H, T7 i( LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 l' n' |7 x+ I% r+ v: l6 n/ X2 n
你,你不相信我的孤独 2 X( [: ~! i7 b% |. }) [4 U4 f: N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ A% z, [4 u) G# f/ i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" c0 N. r4 O/ x8 JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
[) h. O# c5 Y L$ u在心中有一条细小的痕迹 ; `2 D9 {/ Y" H0 ~8 u6 L
In my heart,a tiny string Filament de lune
, ^% B3 B F1 B y9 w1 j月亮的“灯丝” " o$ g. E( Q v d0 r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ l) Q1 i. l7 a. V# t0 W在那里支持着,磨损的钻石
/ N# \/ g. _* D- p( B$ p3 J- ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 r. |1 F/ B- F( m$ B& w v) y/ e, t但是我喜欢
. [8 c3 N9 u% \But I love J'n'ai pas choisi de l'être s6 z+ R4 h q- ^
我没有选择必然 3 L/ o4 q4 V3 B" T4 I# g$ b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # j' _9 C2 i4 e3 L: A A* p, q
但是,这就是“迷恋” ) s% w* I- m6 S1 ^+ S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 G' @, z) G! X7 C5 C$ k I
爱,死亡,也许
# L) T4 _3 P6 a4 f: S7 w5 }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ S2 b5 R3 A+ Q) {为了一句话而暂停时间
3 }* Z/ E# } l6 n* H* _& H+ fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & Q( W7 N% I: t/ n
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 {) M! R/ F& _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" `/ j0 Z: P, J7 k( P; s/ d6 b0 f6 Q这就是“迷恋”
0 C5 u s. h- K1 i/ `; f/ ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 F& N8 |* Z/ c: z1 p, n所有的他的存在使我们折服
4 ~/ V, j* V# x: H" U9 pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 r1 k. M8 X7 L7 V& @, _* ]0 t
最后发现那也许只是一个回音
) o% T* k$ O4 Z& Z2 oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ O; m6 K; o3 K, f你,你不会看到另外的一边
) N/ Y! d" A9 W7 y, o' fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 _2 w: A) x) P) V
我的记忆走向自责的大门 - K' m' R) R# e& D. q, o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. N: `0 f/ Y# H0 a3 E7 E埋葬所有,过去的财富 5 x8 D; y# R# t# s+ l* X; a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 ], i$ ` s" K8 W1 P7 i1 Z! `% ?
许多年的伤害 ( V7 Q6 l, I5 v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 e* n# B: \ L+ S
你理解吗,这将使我停顿不前
# g5 E* V# J/ O6 Y: oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& S5 ~4 V( N( M: f8 Y c我,我已经不再望向天空 \# `9 R' L0 v9 I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 ?& l) I1 n* n在我面前,这道打开的门 / a6 S$ }9 r0 h8 g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, n0 n& S$ p h$ b3 r0 V2 k这未知的东西只会伤害我的心
: d; Z% t. l% U- o* V1 UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % J5 M" [ i$ E$ P, R" c- d
以及他姊妹,灵魂 * X% C! p$ M5 v6 d0 w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , Q/ a6 W9 c/ j& C# c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 a( b8 {5 n& p! | U" C$ kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ b& a1 H) Z) M
但是有人爱。。。 1 m/ ^! K: c" p: s1 l- e5 v4 ~$ _
But someone loves |