2 v, U9 } i5 y, H1 d8 rToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 D0 ~+ X& i* U+ p你,你不知道怎样来认出我 & `9 k# d* ^/ n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; Z4 ~* ~, n. D! a/ R
忽略我的生活,我有的这个修道院 % H }+ d: X5 P9 p O8 j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : ?4 J4 ^0 p3 g9 \( Z& k
在我面前,是一道打开的门
8 A* r* D0 I8 fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ ~" r4 M4 n# S* i# b也许
) b4 b! o1 v. E" V7 g# wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& j$ z4 P( y+ E" k: L/ ?即便我必须重新开始 1 P9 p$ u1 j! E7 a5 i' d$ L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) T) z6 G' n* T( D w/ C6 v" H+ S
你,你不相信我的孤独 - X# v0 ^: E* k" c# x8 B# T; f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 Y# |0 M3 X0 R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; r4 X% m7 ~2 k+ W& FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 k: f) O* e# P) @8 s' G# f0 l在心中有一条细小的痕迹 1 o0 X6 R+ [& L8 ]% n4 D$ k4 c* t
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 }6 K8 d% U0 o' Z9 t月亮的“灯丝”
2 A3 B, a, z' @9 s- EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 G" [2 y8 l# b( I
在那里支持着,磨损的钻石 , P7 x7 c: E4 X% N4 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 S0 V& \7 U' f- J' l; L: P, G但是我喜欢
6 s$ @" d& l3 j p) VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, m# L* c3 B6 t我没有选择必然 6 X' I7 [% `9 W% l" e# @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 `" q3 P4 U! U& ~但是,这就是“迷恋” 7 x. r0 g0 `* ?5 F& d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 }# a/ h5 z' o7 P! m爱,死亡,也许 * _, D$ a/ i0 v! ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 |/ I. t, o! F4 H
为了一句话而暂停时间 6 J1 C5 N- U/ \( f# }
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : _7 e1 [0 v" _1 K, l% E
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 r$ Q, e Y4 S' Y5 @! jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# G4 Z ~' ~1 T9 N$ G这就是“迷恋” $ M5 g8 D) w( s% ?. r& S. f
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous N# J9 A, T% m! J+ l
所有的他的存在使我们折服
7 p4 T( n, L }6 Q9 g. gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 X) B4 Q* H0 Z# z& L最后发现那也许只是一个回音 ; `/ }9 ]- k4 w: ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 F6 m- M8 E% C; U- |) W( u
你,你不会看到另外的一边 ! I$ k A7 t) {) \$ S! f% J% z9 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 p8 {# ?0 Z9 B* u7 P. I j5 m
我的记忆走向自责的大门
& L/ l8 a$ Z& ^3 l3 W3 A# QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 c' `1 Z5 @/ B* J埋葬所有,过去的财富
+ k" D" t& }9 w' {# a6 M& vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / X" k+ z" a+ @ R( t5 p
许多年的伤害 - K# N9 y/ M5 j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / r* A& P6 j7 B: x. k i6 Y5 j
你理解吗,这将使我停顿不前
/ v, m j6 m" Y$ A9 H% f/ \% @) mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * j- i7 d% v! Z
我,我已经不再望向天空
# m( x1 b0 j6 x7 L7 P* p/ S& `% cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! V$ }7 J* ^8 r4 Y9 i; k
在我面前,这道打开的门 : V& c, w% [& n y, N% P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 ^$ z" F3 ?5 e }1 u: }$ V+ W) m. t* W这未知的东西只会伤害我的心 5 a1 i' J D4 ?- J. o1 u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 E' s* b5 l' x
以及他姊妹,灵魂
% }8 D) T, s& y! l6 d( Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( K1 ]. N+ C7 I) j2 [; k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " ~1 f2 r* w% p# Y1 k @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& c G0 ?. ~" D/ M# b但是有人爱。。。
& J- s, j0 s6 f- _4 {9 OBut someone loves |