5 D) D/ S( v+ ?* F" V9 h' _0 N; S$ H8 rToi qui n'as pas su me reconnaitre
& P3 E0 r' N, A: A" X' G7 c你,你不知道怎样来认出我 4 k) I" Q* o% C7 S* T. U4 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * H& n$ E7 `1 [% W) I: |
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 J) \7 b3 k% e- B5 B+ n' ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ u- T$ Q3 R- g# n4 R在我面前,是一道打开的门 - I T7 Q& o: s# F# b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 M7 X a# n3 |1 f& Z也许
* J% m+ N9 W( [& y9 mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! B# Q4 T8 a7 c, Z! I$ u
即便我必须重新开始
. Y# \1 E# C$ D! ~0 V+ R. P2 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: k$ C( m6 t r- E: x9 a6 p你,你不相信我的孤独 # S9 x4 B7 r9 v5 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 j/ x3 k2 {* N6 [忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 r3 j4 a/ c- [! @, C) Z1 k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) |* h7 `' d( h' e+ |# Q6 c在心中有一条细小的痕迹
8 N+ \7 t* {) _2 Z- ZIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 `9 I" v9 `: ]& }/ O, j月亮的“灯丝” , g' h5 M! M4 g% Q1 [0 p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 [; J( W. @* V: ?( ?2 g+ C
在那里支持着,磨损的钻石
- d$ V7 E! Y8 s. j- Z( UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime _; W) ^7 w6 r' v$ v2 R6 B- Z
但是我喜欢
& E) L% [+ \) G& O% rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ g' u' h/ ]- R5 u3 p" x+ D我没有选择必然
' n! {9 S, x( u1 r& E1 fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 {8 B9 d+ ~# h3 j+ N
但是,这就是“迷恋” ! h/ B! m6 \5 e) O6 N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) g5 j1 M6 _9 B/ Q" L& r8 E$ g7 E爱,死亡,也许 6 o X' v. \4 {- [- k4 {4 o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / \* @& ^( r) P% [2 A
为了一句话而暂停时间
6 \# }9 R; z$ K: \7 obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% O2 P9 b# Z4 h% b. ^- S所有的扩张,以及对所有事情的让步
" c/ N8 p$ Z7 q4 A/ vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 x8 h+ e B4 }4 c/ {这就是“迷恋”
2 `( T8 @7 v' w7 W1 \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ g' v1 C5 `" c5 S# a2 W$ |所有的他的存在使我们折服 ( k7 X/ _ f: G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 y4 m5 w1 o9 a- P, x6 X" I最后发现那也许只是一个回音
6 ^! j/ F+ b; Z2 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& B. E8 Y" D5 k* U- p你,你不会看到另外的一边
5 k5 n" V7 ~; i, m' i% fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; z1 i. ~3 |* [& m我的记忆走向自责的大门
q& H' i! f# E% G: Y' ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # J- @( p6 r$ p h
埋葬所有,过去的财富 4 J' a+ W6 D4 q4 H ?( q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% p- @9 ^7 k5 u' M7 w' Q2 e许多年的伤害 . k" o; D4 `/ @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% p. @* e( D/ v! o你理解吗,这将使我停顿不前
# j- b7 u4 o# ^7 n! mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% A, }* `& a( H- _$ F& }# G我,我已经不再望向天空
& B8 U2 m0 }6 D+ o$ o, nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 n8 k6 H6 a: C# l- A" x* r在我面前,这道打开的门 0 Y ^! O) P% S; A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 J3 \5 M0 p$ f% j! G& s这未知的东西只会伤害我的心 4 D- ]' W1 U, a: `' A- Z# N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + l- O- a& I2 v4 |8 Q9 i: q3 B# Z
以及他姊妹,灵魂 1 e3 }* R! a) \9 k) F# z; Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + ]& Q; f( N3 w
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 J5 W* I! \. w9 n' n4 DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" I% ]( S) P; p但是有人爱。。。
4 ~8 }! T! {. jBut someone loves |