/ M* K0 n$ u2 }0 b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 i& j: O. k( [" W! k1 B" r/ N
你,你不知道怎样来认出我 ' \; A+ C I5 |) o/ `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 Q( @* R+ Q$ u# y! Z7 f
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 S6 V' x0 {( ?0 iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 Z! }7 A' x. _7 n1 U
在我面前,是一道打开的门
' o5 N6 y, B2 _; c/ gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % M/ ]% Q' J6 ]8 I( o6 M" a& m% A, T
也许
, O" P! H# |. @ `) q) qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 M8 I4 x0 D3 r/ K/ \即便我必须重新开始
$ |- M& @$ Y) G1 N6 r3 KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ q: c- e8 q9 ~5 q$ K你,你不相信我的孤独 % ?) V/ @0 } ^/ T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 f& G/ H6 a1 m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 X% X, D% d+ ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : Q4 W* v3 B4 a" P8 f$ j0 M
在心中有一条细小的痕迹
h8 J% e" w( G wIn my heart,a tiny string Filament de lune & c1 [- e% \3 e a3 b! a
月亮的“灯丝”
; q( v6 B( R" e( |1 ?3 OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" N) b4 v- U) l- n4 @( w在那里支持着,磨损的钻石 $ B: _$ q/ ~) z2 o. G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # z6 Z7 g# K; Z. @
但是我喜欢 - X$ W( J' j4 x1 c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* S) e6 }" K# {+ f( p我没有选择必然
# M. H6 @- B; u" oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % D( ]$ _' A' E( W& R# P7 \ o
但是,这就是“迷恋” 6 b, d: l6 L# Q/ y- g N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 j- Z; H- O7 ^ b: x8 `, _2 K! W" c
爱,死亡,也许 & U9 m$ m* n5 O( _ {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 X3 k+ I9 P; v+ ^# U7 R
为了一句话而暂停时间 - m, x* y, C% N* O8 @3 H3 a- s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. B% w0 v# D. l" q3 A6 ?) M所有的扩张,以及对所有事情的让步 % o8 ~8 b: K& i1 [/ _+ @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . i- x5 i7 P; M! f! A
这就是“迷恋”
- _# U4 ~5 f, A0 ~+ TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 O# h6 w3 U4 l' @2 m
所有的他的存在使我们折服 . x* }& q% G+ i. Q6 `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' G, U4 S9 m2 f& }9 g最后发现那也许只是一个回音
( Q! {2 m' t+ g' g( OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + i& U4 g8 P$ _- D% O3 }3 O
你,你不会看到另外的一边
$ x3 a: Y8 K7 C1 R. s( vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ A/ k5 i; i5 T3 g我的记忆走向自责的大门
. r3 G0 g V# j& y5 D$ V. k* cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 p& h$ w1 r8 m$ Q* R
埋葬所有,过去的财富 , c0 E# s4 o1 }0 U4 K, C8 S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 K3 f* R5 _: \8 c8 u6 A( \) Y* i许多年的伤害
- C9 ^" J w, m6 x/ ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 |" O+ o# B9 I$ A你理解吗,这将使我停顿不前 ) `% T. a* Z& t& j/ m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ U9 |9 c8 J o, ~6 [: P$ b
我,我已经不再望向天空 , n0 y7 B4 P" w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- }- T- _- @8 ]# [在我面前,这道打开的门 & e) E! Q2 l3 C# f5 H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * b2 v. p& n. u+ w+ y( o
这未知的东西只会伤害我的心 6 h6 I4 M3 p, ]8 s/ k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" y; Q" U1 s+ t- x2 @6 a5 A7 B( X以及他姊妹,灵魂 : A8 ?: D$ @& t. y2 U* t/ \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
b7 ?3 F3 S; P3 ^$ r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# Z) A; i" ~/ h; C9 g8 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% j0 O. `6 x& [/ F! o, y但是有人爱。。。
! b5 O; U% u, A( Z- KBut someone loves |