& z+ G3 a; y& \- I$ D1 i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , b& s* d0 M% d9 {* H
你,你不知道怎样来认出我 - k; y5 d6 [& \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 O2 u+ B0 T o, L! j4 n6 E忽略我的生活,我有的这个修道院 4 R% L1 c2 m5 U! e7 J h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 U3 d& y) |0 N: B' c在我面前,是一道打开的门
5 f& a, M- T( [9 F1 |/ `* E# ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ n3 Z0 p; k0 `. t5 T6 ?也许 ( M- N) y. m+ o0 t" V9 A k4 Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ T* C) w* F% Q% b/ H7 W; f即便我必须重新开始
& Q; M+ o; J, rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : ~; l4 g2 P* d& i9 R
你,你不相信我的孤独 7 ^9 E5 O# v) v( q( C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 R2 k. b& {% v& c/ h$ x4 A忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 p$ ]: L n: r: @. q1 i2 _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % |! j$ x. i, \# g
在心中有一条细小的痕迹
* j: m2 s6 N. F/ D& yIn my heart,a tiny string Filament de lune - o9 n! W! D$ r0 o, |4 [
月亮的“灯丝” ! K6 p) t4 L& y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 d" u& U* R3 G8 V在那里支持着,磨损的钻石
$ g$ v ?8 h) ~% W2 R, r9 cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 ], i+ n0 U( I
但是我喜欢
1 f# u6 `( s- t& x" c( zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 @ h" v* }" k
我没有选择必然 % _, w4 r6 I1 Q8 b; _6 N' {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 ?. i9 J4 P. ]
但是,这就是“迷恋”
3 H& t" C- r8 R9 O/ @* Q$ m8 ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ Q E* d+ d# Z: b+ M" s爱,死亡,也许
8 }( f8 S" w% nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : C' X; U: p# {! H" [
为了一句话而暂停时间
4 ?/ ]- X! m& o" q- o. n/ Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ l5 f7 R' g3 W所有的扩张,以及对所有事情的让步
: d0 F6 P* x5 s7 y! ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 R6 e8 J; |9 n# t0 J
这就是“迷恋”
) Q" j$ s" o5 Q7 E0 u+ Q$ K& ^) OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous a; c- U5 F* A6 ~
所有的他的存在使我们折服 ( Z0 B @0 x- M" l4 U% y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 u; ?. {2 c$ f& E- D最后发现那也许只是一个回音
" O; P" o1 L, f$ n+ i6 EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% e. d3 Y% m7 [) J+ u你,你不会看到另外的一边 / L. \! U9 l/ Y& i I c6 z6 `: V; s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! `& J. I- s# D1 B$ M& k8 P e我的记忆走向自责的大门
( [1 u E( _6 n: O# b8 YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - R3 Q& Y; | q& U/ L
埋葬所有,过去的财富
$ W0 a2 t3 U4 F7 b% ^9 rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & F' R' `" R& \" [
许多年的伤害 & y# B- h4 ?4 ^9 L4 u; t) X) ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" {, j0 v7 |7 G5 h+ E& p! n你理解吗,这将使我停顿不前 ( r+ w7 I( f8 W' k0 z: K. ~5 g8 g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 z+ j5 _/ g; p; F$ b
我,我已经不再望向天空
5 N _% A f2 C1 ^( [2 RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - o9 L; s. H' d" F O0 Z
在我面前,这道打开的门
4 K, H' |4 Y5 [8 B1 wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ ]: n9 }7 z3 x8 i4 C这未知的东西只会伤害我的心
$ [8 G6 E1 {( {) PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ G5 T* h! y$ o+ N4 k以及他姊妹,灵魂 - @! K3 z# ~8 _( r$ E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 _5 A! P3 l) y# a5 g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( w! |+ a! l6 Q' x: P) k- c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" `6 ]6 Z7 D4 Q( _/ i但是有人爱。。。
" U* \. c; I5 |3 A& mBut someone loves |