5 k4 X. x. W" |Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 Q* H- z2 a7 }
你,你不知道怎样来认出我
0 _3 L+ T- n& h2 }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 @( v! b% @% ^# Z忽略我的生活,我有的这个修道院 / L/ L4 T3 F' x% e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ T0 f9 V& Q* X: g0 Z7 a, z在我面前,是一道打开的门
7 ~9 Y2 ~% a7 I1 E! t/ jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & {/ e; p0 Q0 l( H6 K/ ~, f5 ?7 a
也许
8 O; t6 G3 y2 t0 S: y! @* R2 kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" G8 D! J/ Q: S& V即便我必须重新开始
. P/ V! [/ K/ w( L% }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 h i4 U4 k- C& J你,你不相信我的孤独 9 p0 Y a i" o5 A P/ `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / L, v% ^; u2 ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; x1 Z) g3 X; ~0 F' y. B) v9 JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' K6 U5 f3 S4 [5 u
在心中有一条细小的痕迹
5 }" J- V$ v5 x6 e+ i$ f) }. IIn my heart,a tiny string Filament de lune
* n/ F Z* ` \) U2 D- h; I月亮的“灯丝”
: \4 I7 P' s' a4 _& w* ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% [& R+ _) p G6 i7 \" T在那里支持着,磨损的钻石 9 s1 M. [; J9 {! Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 J4 p' f( W4 n
但是我喜欢 2 c9 N! u$ k! d( B3 R: t3 w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . a6 P) I+ U; a# U2 [, H! K
我没有选择必然
, H% I$ J! e4 @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 O! v/ Y; h: b
但是,这就是“迷恋” 8 |1 g* a' j" L4 q6 X; G2 [4 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 a' a: {, P" ^3 A5 R& f爱,死亡,也许 . K0 c8 }+ }( n. e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 z& h7 T& Q/ p0 c为了一句话而暂停时间 ( L( [- ]) J0 Z) h8 _, Z! z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 P0 ^( h" @ Z0 T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* d( g% Y" W4 \2 ?* gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 q7 D7 V6 o, h- I9 R" Q1 `( W4 i
这就是“迷恋” 2 M. R5 g. B' S5 f6 U. d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: \9 w4 K/ T9 c! U所有的他的存在使我们折服
7 V' i( j. \4 X* R9 s7 \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 i: J) E0 i ?. m, {( Q最后发现那也许只是一个回音 4 f% i N. e9 D; A# ?$ L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- ^7 ^; R) x: l/ z5 K C0 g- U+ j6 L你,你不会看到另外的一边 % x( R* [1 M L; z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 E. `- ~1 o: Y9 K' {, b" i$ @
我的记忆走向自责的大门 + f+ _2 e4 t& Y' z( ?* l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
l# o5 q/ w, F9 Y# [: b1 v埋葬所有,过去的财富
% W% B5 E* e* a* t) B/ t6 Y, ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 t) h* ^' ~' \
许多年的伤害
) T" r& b, q3 l3 Z( h3 z& ~2 oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 B+ B9 q. x& b s' P4 A你理解吗,这将使我停顿不前 8 \+ E. `3 W9 r7 Q% z% o7 R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 I4 o. l' D% ]7 d( o
我,我已经不再望向天空
, E0 z* t$ F* J, t8 m* _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* |8 n M5 @( E" y! d3 I在我面前,这道打开的门 2 D. k) {" J* {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; p( I! } D# _* U% c这未知的东西只会伤害我的心 ) K3 O, X. U- g% R8 ^- W0 V+ e9 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( Z |6 W& q2 p- A! U: M以及他姊妹,灵魂 + V% O0 ~) T: Z% T: j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. o1 q. ~$ e; D& [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% K; r0 \. \! T5 |Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! I. \$ O. r' `- |但是有人爱。。。 x' q7 u# Z! u7 [
But someone loves |