H! q- e2 M7 j; T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- ~+ ? b: x6 m, ^. w) e你,你不知道怎样来认出我
* a9 ^9 Y" @# F; tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' h7 ~( B& `" c1 j6 w忽略我的生活,我有的这个修道院 1 J* w; n- ~; L- A4 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( e/ J/ r+ k: f6 `) j在我面前,是一道打开的门 % g+ D) Q1 Z9 ? Z9 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 ~4 c' r! J- y/ q4 M
也许
# i7 Z. r, k+ Z8 D: q! I2 B6 ?! GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ Z4 c9 g8 f- H& t! i即便我必须重新开始
4 N/ w( w7 B2 e3 a% `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. u$ [. M: G: C4 a F+ Y* t你,你不相信我的孤独
1 @- {+ Y/ o: XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 A/ A9 O: T; t2 |: \$ W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) f( r( E! x" `/ U% n$ A; I, o2 r3 m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 K( w5 G3 M4 e& a2 K, O
在心中有一条细小的痕迹
, D% U1 K2 l) sIn my heart,a tiny string Filament de lune
& R2 @+ U& ~! C, L' t) H月亮的“灯丝”
6 T+ R* u6 D/ r- K. JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 G' l' E: o& r% [5 C
在那里支持着,磨损的钻石 $ S, X2 _3 O$ A8 h" S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 |0 B% Y$ c6 F/ \& O. w但是我喜欢 : m' o. x4 h' {% O' c% b# D0 d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
y3 R/ `2 v# b) }: {9 }6 d) F我没有选择必然 1 W: j' Q; o' ~( m% |2 k! s+ x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % ?2 ^5 |% v+ Y5 m3 E' q
但是,这就是“迷恋” 9 E4 u* m- M+ S F$ T0 Q/ o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 X1 A% c, p) ]8 _6 O3 a1 W5 L爱,死亡,也许
' L) O$ M% V ^, {- U' v3 qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 `6 B3 S; S+ B8 @# b$ h
为了一句话而暂停时间
7 G' A3 Z+ p( {! a# gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ U, g1 o; g' C: }: ~6 T8 f所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' J2 B+ n! k8 o7 c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 f5 e3 o( j' ^: c这就是“迷恋”
3 A2 F! y6 c, H4 Q4 o1 _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ ~. q2 _8 u) Q# \0 p/ P7 }! m所有的他的存在使我们折服 : z/ b7 e& |+ c9 B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + U7 q H3 S$ H# {2 S" @& B X- F
最后发现那也许只是一个回音
) _# T) F$ c6 y% a7 UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 O+ c' x1 F! {! u/ l! f* i
你,你不会看到另外的一边 1 F4 I; B; p, Y6 h5 |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% c, P- J% T! k5 O我的记忆走向自责的大门
* X( R& W! d8 GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! F3 N2 _, U6 B$ d" H9 ~; a埋葬所有,过去的财富 9 u' z6 ]% v5 j# d+ Y" P# L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 t' I0 d$ y; }+ m: R许多年的伤害 " B( i3 F1 }" u# S) H F0 I' H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* R* E4 d6 P1 e3 ?5 ^# Y你理解吗,这将使我停顿不前
/ z. |0 S8 ~1 W( q6 |- yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( P3 Z: Y, y9 o9 {% B) T' l) x+ p+ ?( u& k
我,我已经不再望向天空 : { Y, ~0 r3 |) z) N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 k6 P8 G7 j( Q) F, Z9 d) z
在我面前,这道打开的门 3 v L9 E0 \5 Q: T+ a$ d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 K9 C# p# H- N' @% C9 w
这未知的东西只会伤害我的心
3 T' n8 M/ Q3 a! m3 GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 d9 @4 w) B8 k4 B5 W c6 }5 {以及他姊妹,灵魂 0 l$ d6 b2 e' L2 i8 e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 |" x& \* }8 {4 L1 L" F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . z! E1 W8 D+ B% P/ ]* P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : ~- g. g" Z5 _) j4 W- u1 W
但是有人爱。。。
0 X% N- I4 U$ R, _But someone loves |