9 h3 K+ x- C8 G( ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + G2 r3 z6 m! q' T- A
你,你不知道怎样来认出我
1 E/ J) g) _+ ]0 n+ GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* p8 ]* t" y7 n$ p% l忽略我的生活,我有的这个修道院 9 ~2 \4 b1 l4 l% h( j3 A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" @3 C% y6 s2 H) { I1 G在我面前,是一道打开的门
0 `1 M% c, I4 P4 J* e9 l) RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( G5 ~* n2 p, i- U* z$ `也许
7 u! | r! X: r5 C; DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 L. V* U8 y5 U即便我必须重新开始 9 B$ v+ r$ w' o% R7 @) w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 ]0 i0 G2 p- Z; G你,你不相信我的孤独
r' S6 x/ { A8 SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- l; }8 a8 W; @1 w3 }& m, t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; J' L& m; ]# d( V& U, EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 m& ]: @* I: g) B0 w在心中有一条细小的痕迹 6 J/ o5 {) k6 p! h g0 _ d
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 v2 G0 ~# `, w: r% v月亮的“灯丝”
3 G9 H- L p* `8 I) T6 g% H. w3 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 {3 t" N5 G6 L, q在那里支持着,磨损的钻石
- B) ^9 [! G( l' X8 R* P6 XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " F- v5 A2 ^# f) w* F5 v1 c. o6 O
但是我喜欢 6 Y: Y. t y% O, T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( }8 M7 ^$ Y% ?' A1 w ^3 N我没有选择必然 / n- |. A) |0 |9 L1 [2 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; h, u \0 q4 [7 Y2 y% b3 q1 e" u但是,这就是“迷恋” 3 s# r4 F# \ ?. u- u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ b0 T) b9 Y( U, K* q爱,死亡,也许 5 B P/ n2 H o6 N+ F0 x F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) ^1 H) N9 o0 R/ O, b+ m
为了一句话而暂停时间 4 R3 W& [, Z3 c1 v0 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 i# a) J `: u" o; f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ i- l/ t0 `+ i, g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 l1 z0 v" e# `& Z% \
这就是“迷恋” ) O9 d4 U% _0 D, D" u$ H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 o9 R0 v# H4 N所有的他的存在使我们折服 , e, ?% [" f3 v+ ]& i/ R( {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 e: |- V7 B: B7 g" ~ H最后发现那也许只是一个回音 * E7 R) b) D$ w* f& Y7 S0 G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- |- U3 }0 H5 q9 E- v你,你不会看到另外的一边
/ \. i* s% w7 J% ~: R3 Q1 TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * z% x* M! ^8 S* u4 y4 x6 h
我的记忆走向自责的大门
9 B8 F* `* m# M& @" s: SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & o9 _& R5 O1 E7 c
埋葬所有,过去的财富
5 ]4 k# n! B$ F9 aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ f1 v4 R* b2 a p& W6 w8 A许多年的伤害
# S% A& I8 j3 zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 @/ B4 J* f0 S$ W- M4 j
你理解吗,这将使我停顿不前 + P- R9 B4 Q9 n( o5 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ t7 [: a, }6 `+ z! s
我,我已经不再望向天空
) K+ s0 k0 }( d5 t; g0 ?& XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' C4 e2 b4 E9 w! r! ?" O" ~
在我面前,这道打开的门
# O, H+ Z5 ?6 {5 `' VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 m0 J+ [; Y* Y& Y/ f) L这未知的东西只会伤害我的心
0 q- N4 [. G. h# S7 u1 zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# c5 T7 F) p2 Q! A8 Y1 b+ H以及他姊妹,灵魂 [" p# g. Q3 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, J) Q+ U; a7 w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : w* h( M' n4 p0 e/ ` c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 F8 S# r' h) v2 U3 Y但是有人爱。。。
9 |6 ]4 u" V& K' @" cBut someone loves |