; V1 Z5 Q' i4 c$ u; J0 ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ P1 p1 T. p9 h你,你不知道怎样来认出我 8 k, s# ]5 |6 x* c. Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . e+ Y! g" `7 E9 i
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 f/ G8 F9 P" X5 T/ H- m& X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# K) y3 h8 ^ D5 v6 `' U5 p在我面前,是一道打开的门
/ ^- n3 y4 q4 e4 yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! q& m8 r# g, F也许 2 _9 t8 H2 j0 @7 x* C6 Y* X- f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 u" F" I+ w; r0 i% K2 N; H1 L即便我必须重新开始
G+ O5 |6 j/ ]( W' F$ i' QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + K; u8 s' |* c5 F' O* I
你,你不相信我的孤独
/ a( w: ^& i9 t- jYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 |3 y" c& T/ R; [: l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . n- F. [. c+ Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: \& H; D! a3 @9 U4 A3 s在心中有一条细小的痕迹
( l, K7 V4 F) O. y9 z7 _. HIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 n5 O9 [( T8 O% j( [% [( p2 h7 b月亮的“灯丝”
7 j# d5 J3 g e( ^5 SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . S( p# X4 Q+ X# N g
在那里支持着,磨损的钻石 8 u/ C8 O% A0 A6 I2 f8 y) e8 t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , {4 A( }; U8 }8 J" j6 _2 e% I5 j
但是我喜欢 8 a5 f' \3 U# h- y d9 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, E \1 `$ b5 \* F1 U我没有选择必然
* T6 @0 x6 u3 ~7 O y( RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 l* p! l7 S2 {% l但是,这就是“迷恋” * ~* l" @8 a9 N; V& e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : }% N4 b4 m0 G) Y$ p" ]
爱,死亡,也许
$ O! H0 [3 ~) M8 w0 R/ w- mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 m4 ~2 Y) Q7 b- H. \0 w
为了一句话而暂停时间
; y6 C4 Y( W8 E! x" Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
K6 D3 R4 V: X所有的扩张,以及对所有事情的让步 " e7 P: ?5 N# b( {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, Y7 b6 U6 H! ?$ v. ]) C* B. T) d这就是“迷恋” ' p+ j1 [6 q5 j9 [. R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* [" C+ k4 o9 a% {9 X$ P所有的他的存在使我们折服
- k: x6 s8 c! J, tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 S- g7 b$ @$ C: ?
最后发现那也许只是一个回音 % i* A5 O/ p& ^5 K: w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * p- f1 Q' o/ W! d9 ?! E
你,你不会看到另外的一边 / |) b1 z' {' U, X) I7 O- l8 M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, q9 f- P1 n$ y& b7 v; W" @& i我的记忆走向自责的大门
. Y3 f! r8 o" q2 |! dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; H' R* N% [8 o埋葬所有,过去的财富 ; z8 | M+ h! n& f" B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + U5 f9 ^+ r& ~* W
许多年的伤害 9 |- h( d% p: [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& f# y" n- h) U' h你理解吗,这将使我停顿不前 0 m u* u0 O" {$ T) u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# g) _( k* U3 G2 F0 l& d3 J8 N; D我,我已经不再望向天空 * t# l' L5 d- [$ s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ Q1 s$ C) Q" v) F2 I在我面前,这道打开的门
" m) j. Z% S7 {' h- aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* E Y- w0 n- G* C2 J这未知的东西只会伤害我的心
" \% \/ X' E8 z( G* |3 {$ S6 jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ ]5 @+ y' l/ p8 K# x6 [以及他姊妹,灵魂
' f" y9 w& E2 E" y* H* aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( w' I% ^( X, p& C8 Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * p" [3 Q9 R+ K, P7 b2 m$ `& W, y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 V; y" k% T; s但是有人爱。。。
0 _2 O- J. |3 x9 ]But someone loves |