+ v& l4 u) P F6 t# z S! K8 s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! F% w8 C; }3 a1 k3 I6 e
你,你不知道怎样来认出我
& a i' _6 h0 r6 T0 ^* s& _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; B! s3 _# X% I" l
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 S1 i+ O$ t/ q: H! f, {& x7 IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 H8 Z [2 [2 Q在我面前,是一道打开的门 5 F1 u0 k0 I# ?9 |7 D, ^. r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# i. D* \) R6 Y) l! J& I也许 + {+ S5 l7 b* N5 {* L, [* o `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 A- I4 D( P+ D$ ^% C2 {
即便我必须重新开始 % y+ D" o x0 z- ]3 L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; X9 _, L% p) Z7 e' Y8 Q" c6 d你,你不相信我的孤独 # W' `. @3 n8 W6 |- Y$ Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 B2 z- D2 o9 c* ]$ ?" ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + h/ {' u/ {+ c. P1 y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / b. R V6 }& N( Q L& @
在心中有一条细小的痕迹 8 {- G( v( U7 b( A$ P, [
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 G0 W: H S, S2 k
月亮的“灯丝”
$ ^' R- [: i4 ?' tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - q+ B& U7 D, H8 h2 p
在那里支持着,磨损的钻石
" u7 B7 M2 R B! w9 S$ _& Y b- b0 k' qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " k* q. t; X$ b( R E6 ?6 ^
但是我喜欢 # P% w/ m0 V" F* N! l+ e Y) P p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ n' N! C- q+ N我没有选择必然
" H7 P4 k, I0 R) a2 t3 s& _: |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , M2 Q8 c) M2 N- C5 W
但是,这就是“迷恋” ! q; d& V# l2 e) z$ k S% O5 D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 ^* B9 t9 O/ V爱,死亡,也许 4 N+ _( \0 N3 ~1 ?( i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- O; S8 u5 z/ f, s, H7 `为了一句话而暂停时间
, }1 g% D/ ^3 o5 Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- [( R' S/ {8 R8 o2 V所有的扩张,以及对所有事情的让步 : d" G% p% | O9 _( ]+ f2 I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& z1 U# F: ^! ~9 S2 y这就是“迷恋” + y4 d1 ~+ B+ F7 d% V0 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % W5 b P; p G( x
所有的他的存在使我们折服
3 U# {4 }$ q: V2 Z5 \! ?/ IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& V" \# @, ~$ f2 C最后发现那也许只是一个回音 & _$ d+ P! u. |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' o) p/ F& V$ d+ I9 \
你,你不会看到另外的一边
. L+ m- C1 H7 pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, {4 w; a+ `4 ?7 j* F; G q我的记忆走向自责的大门
6 f5 l1 m* o {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: w4 J8 @6 Q! W; {& f7 O6 m埋葬所有,过去的财富
6 K( R& Q" x$ k; I9 pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
z. u( |- ]) _" v4 h F许多年的伤害 P3 q3 c2 r# v, Z: s% ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' A! T$ ]; T& v
你理解吗,这将使我停顿不前
: V# R# A6 x# q" PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * b" x5 {6 V4 p# R- ^
我,我已经不再望向天空 8 G% Z6 U1 _' u s: ]; h% b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . W$ z& q1 U! u
在我面前,这道打开的门 2 y; W. N) c2 [% Y, \1 `; ]$ ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 ~ s# N: o$ \
这未知的东西只会伤害我的心
' J/ [' m0 J" o% g9 s8 nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 M& H/ o) R" u6 z. E
以及他姊妹,灵魂
' c* e0 L5 v, T8 f* Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # M1 r" f* i$ Q( \( A" ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # H( s( C0 e/ U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% c1 w" q8 f. R( J但是有人爱。。。
/ F; z4 J; t7 l9 p- q0 q& c. N6 ]$ OBut someone loves |