' F! x( ^% s. [6 P$ mToi qui n'as pas su me reconnaitre
& B7 u7 C0 I B) h' ?' Z你,你不知道怎样来认出我 5 m8 E: m! Y- P1 K! _7 j5 Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 Y# ?. `2 {7 k- m1 y2 s& W4 ~忽略我的生活,我有的这个修道院 , [1 V0 b1 n# K# n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % A3 k) p, f# w! d0 J" b! x
在我面前,是一道打开的门 ) U$ Z5 Y3 ^8 {2 a& o; g2 d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * Z1 j( X; A* |3 E: p
也许 # G$ ?( J' ]4 b9 g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 ]( {. A: R. k4 i2 |0 W即便我必须重新开始 + ~" U# h1 U' u9 Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 }/ {/ X2 @9 @: F
你,你不相信我的孤独 ! ?- n: q2 H' P0 o- a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , s5 |7 W' A! A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . S: i/ N9 E$ @4 E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 ~ v4 Z: b7 q& \) ]5 z
在心中有一条细小的痕迹 * K) l! E* D5 c' F- S4 _
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 X3 `# G6 N3 _% y: R8 V月亮的“灯丝”
4 L9 b. |: M% Y* k( o, N7 J! p; jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 T& J& E" M% k v3 @
在那里支持着,磨损的钻石
" @) k4 j8 l3 @3 R4 f( l5 V$ R$ BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; ]+ M6 Y; z/ v9 J/ A. N* o+ D. S$ A/ c6 p" ?但是我喜欢
. n8 C; f1 c K4 ^0 NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; Z+ A! D* S3 W! e3 D7 o! Z U我没有选择必然 2 N) t- ]! t/ E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " y6 ^+ @% h5 a8 [/ h
但是,这就是“迷恋” 8 I( C K0 N V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% `- u/ @( M# B( c爱,死亡,也许
& r9 Q# C1 L# nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 \. _; h$ W5 i7 }5 c! g' J3 p
为了一句话而暂停时间
! f! Q; T! E$ A) I* S. Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( s4 g- f' ^ I5 I5 H" I0 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 J3 t- V- q- H {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. n- ]$ e! ~; K0 j0 c4 @$ O& X% Z这就是“迷恋” ! y% B0 K$ ]* A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- u9 O% U0 m7 t6 I1 Y4 D所有的他的存在使我们折服 % O/ `* r. z/ \9 }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , q& q* x! Y3 Z% k
最后发现那也许只是一个回音
6 k+ w* n: i4 ^2 w8 B+ ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % x8 O+ s9 S D5 ~. s' U# G1 s" V, N
你,你不会看到另外的一边
R0 v, D0 F( WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 _% ^$ d$ N# D2 v6 E x1 v9 I
我的记忆走向自责的大门
& v3 l( @1 _5 U1 A! m- ]) BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 k9 ~: N. i7 `1 |& z0 Q5 U0 N s9 v埋葬所有,过去的财富 : e& }6 x7 v" t" P! K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % ^6 Z% \6 }4 }
许多年的伤害
4 D: ?; {) | [8 LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 |2 y4 g# z3 P/ }! f
你理解吗,这将使我停顿不前
) g0 [( W6 s" h$ HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 l8 j' v5 p/ J; j* x5 a$ h4 P
我,我已经不再望向天空
9 A: [# R$ ^$ W. d5 VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # l z% r$ b$ O! _5 ^
在我面前,这道打开的门 o% R; r/ T( O' Q7 ?# V4 _, G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: H9 t+ \; q) w& X9 E- ~这未知的东西只会伤害我的心 - _! x' \1 }% f/ p, E- y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 R" a/ Q0 P* G0 K. m7 X; ]' {( a以及他姊妹,灵魂
: b5 K4 @7 y1 ]5 R2 l3 ^. kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% E4 ~8 o# D: g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 l; ]' d' T* c8 k, p& p+ O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 s7 X2 p( X- r- B' l但是有人爱。。。 8 L2 r( l8 J `7 B1 N4 g
But someone loves |