; n. R/ C! n3 T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# q) x, N$ z6 Q9 E! n0 e你,你不知道怎样来认出我
) b- _7 c% c: dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 e, U2 C# K6 Q/ |' k
忽略我的生活,我有的这个修道院
( B ?% J: o T% LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : _! M; a6 z( n5 e: K
在我面前,是一道打开的门 # j; L9 v Y0 f4 Y) z0 B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ v. `# m# H0 J7 d也许
$ O7 r- V; L# Z* C# g" uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 k6 i) x8 r& i' }* m" G. s4 W @即便我必须重新开始
& e. `/ O o3 U( h1 W4 K6 L( U/ OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 z) q* l# k1 `; K9 [2 r9 V2 L你,你不相信我的孤独 3 C7 m6 M) O0 m1 [, m# s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ Z6 a7 K6 T. e, `- A3 R- b忽略我的哭泣,我持久的悲伤 f" J& n5 p+ ^2 o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% v/ m2 S. S7 ]/ F5 ^9 W* e在心中有一条细小的痕迹
8 t" M* |6 O/ V6 y+ ZIn my heart,a tiny string Filament de lune ( Y$ v" y- C `. a; M/ e$ B
月亮的“灯丝”
8 {6 [* ~1 x [0 w1 M, lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : ^1 p3 H+ s# y! y
在那里支持着,磨损的钻石 * W: i! }, U1 {9 Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) Z$ l# h9 V; W但是我喜欢 & q7 d* C" C/ @
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# I: i u2 U+ Q; A9 T% d2 d4 F我没有选择必然
1 M0 ~# R! T2 ]6 i; s, f* cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : t5 K, m# V: T0 d+ h
但是,这就是“迷恋” ! \) d; M& v! z1 Y( h7 A9 D2 B4 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 a' O4 ^8 E' `. J4 M, g4 k$ N爱,死亡,也许 ; `2 a J `& O$ }5 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 g# E1 s( j& O- {9 z, a
为了一句话而暂停时间 6 _" g9 d& w) h r6 O1 ?( a, I: L' e: s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 X) d2 W% W7 s6 X. }* G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 O- O( r8 c7 l9 B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 ^* L/ U6 a* i, H- E, g4 M这就是“迷恋” - W1 C) ]3 v0 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 R/ L5 k7 q1 r& w所有的他的存在使我们折服
6 y# m; T6 Y0 X1 {4 \: j9 SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 U; c/ U" S4 T最后发现那也许只是一个回音 # R8 C5 Z# @& U9 s& c: S1 s! b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% Z, l" `1 K; j( p0 I$ l+ {6 h你,你不会看到另外的一边
6 b" g0 ?! y( b; M" [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! ~ x/ ^ a9 m, t) g! w+ d我的记忆走向自责的大门 ' ^) `- c; O/ M9 Q5 {
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: W9 H6 Q! P6 W9 y3 `3 v& m埋葬所有,过去的财富
0 ^2 s7 Z% Z" K6 k2 }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 j% z& g$ U H
许多年的伤害
) O5 A" O+ b5 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : b5 H7 m% j( p% ]( t' b
你理解吗,这将使我停顿不前
" K0 |/ W, o) |- Y$ j6 tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - v+ R( F# u6 v! I
我,我已经不再望向天空 ! w( E# |* r6 `) g5 @" @& g( I8 j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% w5 C& y4 A' }: n( Z8 W5 ]在我面前,这道打开的门 # A4 s8 |' |9 R1 a/ N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # a8 s8 F: A3 J2 b, y2 `: ^5 u
这未知的东西只会伤害我的心 + f; J) `- ^$ S2 ]1 t P9 X; T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # V; d. K* g$ ]" g- @
以及他姊妹,灵魂 ( M- a) M; z! f" W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; ^) @3 X5 ?: I4 F! w
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 u2 i9 b5 P* c3 h7 {: M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) w/ M) L0 \* o5 M( ]
但是有人爱。。。
6 H5 R) [" V3 S/ zBut someone loves |