- l+ N/ N1 i% [2 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! ~7 z5 B: R' {* F+ O& g$ N
你,你不知道怎样来认出我 ! V8 r) Q |- n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 r8 F% x- V3 I2 }. m3 F, F% {忽略我的生活,我有的这个修道院 + }% u$ A) ]+ f5 c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) ^+ W6 n) s+ W; x; b A在我面前,是一道打开的门 / ^5 |: W$ n) l( Q2 X# I1 g$ p+ S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " a' b; B& t/ V+ v
也许 . E6 _7 ` a8 D* g4 ]" ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , q% d# F& S# }8 C
即便我必须重新开始 ) `' ?' i4 L! r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' j2 a3 P, o! J# c" G5 F$ j0 W& e你,你不相信我的孤独 ' Y( K; P" D; O( P3 j4 A) N9 n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 R8 `# t! X" W, j* Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( Z* G A3 O& T- E6 W. v8 ^3 I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " n% h% N2 n; n0 ~9 F( D; d
在心中有一条细小的痕迹
! M9 |- A: O; _1 X, Q# }In my heart,a tiny string Filament de lune 6 a% I1 H: j2 o D
月亮的“灯丝”
7 X; M7 h& E4 sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & g# z* u2 Z2 {. x4 |+ U
在那里支持着,磨损的钻石 9 z, @/ q4 ^1 p2 [; v! ]5 H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
P. E7 b- Z4 \6 x i0 F但是我喜欢 - s; I- }. [ E! {$ G
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 |+ J- y0 K# |& [# q
我没有选择必然 [: _6 C8 o; ]! R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. x+ p/ s8 f& [; ]" Y" S0 t但是,这就是“迷恋” d: C6 |! z0 A; x4 {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 G6 {2 _( W# a: G8 x爱,死亡,也许
0 x. S8 E) I, j! w9 T" h( sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, g! f0 U9 Q C T# O" Q为了一句话而暂停时间
3 u6 m: [0 A" Y9 ^6 o/ Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , n# L+ c0 h- I0 c6 @1 t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # I4 W9 t* c1 I/ B# f& E6 k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 U b9 F1 E* l3 G" U- H8 w- L* m
这就是“迷恋” 2 a1 g' l L1 @8 z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; S1 { X, u! k* W" k
所有的他的存在使我们折服 ) }. p0 t6 R( K
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 p! {/ x/ x8 A q+ Q: v9 A最后发现那也许只是一个回音
% V1 ]8 Q- b7 U5 d' |" i5 t) d, eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( g8 f1 g/ W1 v
你,你不会看到另外的一边 0 k7 V2 G R0 Q. X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) F* C9 T% I$ p l* X我的记忆走向自责的大门
0 n3 l$ b) g3 D! d+ w7 m" X: [' IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 e3 s+ }% _4 Z: ^: S9 z/ r埋葬所有,过去的财富 7 \, V5 D3 u5 X0 m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ t2 K9 r+ b2 N$ {: A许多年的伤害 1 v8 Y& U' }. E( [" c/ C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 |& e8 u$ F+ i$ I* F! Q你理解吗,这将使我停顿不前
! l" k5 `3 E2 }/ c4 Y2 FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , y$ I) S- ~4 v; I8 m2 C
我,我已经不再望向天空 ; Y6 |( T5 j6 f4 k8 I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " h5 Q+ A% H/ r
在我面前,这道打开的门 3 z9 `0 Y) ~( t `& h( ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + l' P2 _! r/ {$ B" S2 W
这未知的东西只会伤害我的心 3 E# @% Q3 J, o1 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& }+ }) t5 U3 u$ a ?/ c以及他姊妹,灵魂 1 B; X" ~: z2 ]8 z# n' f1 b4 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. i7 f. q& T! b3 L5 k1 C8 I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 Y5 c1 c3 Y" ~+ D; XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; z2 x6 l. X% b# g/ u5 c
但是有人爱。。。
- x8 }, U* c6 G- C, v y' h: bBut someone loves |