8 ?1 r1 g1 O! |% w; g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. ^9 j" g0 E, n) K+ b. ~4 l9 ]" }你,你不知道怎样来认出我
7 c4 t8 d" r/ \/ GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 ^9 ], K% [2 J6 Y忽略我的生活,我有的这个修道院
?" ?' s% m" rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / Z. o) l& s! Y
在我面前,是一道打开的门 3 z! M+ A9 O( x& h& m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( h- b: C) L; Q
也许 ; [6 C$ H, p' F. v
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , C' o s# h5 c/ C! R
即便我必须重新开始
( J8 U' ]' N, kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* n+ c% W% O3 K/ {你,你不相信我的孤独 ! N- K( K$ [0 ?* B- y0 o4 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( i' i' R; {6 o! E" M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 S( L0 N/ u( r- Y0 s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) k! x m# r' F' Q
在心中有一条细小的痕迹 8 F" c8 k' {4 ]+ `
In my heart,a tiny string Filament de lune & e9 z" H/ s( j- z1 P- d
月亮的“灯丝”
9 y1 w9 x& m/ ?+ N% r. GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ \# z b# _+ g5 x$ A3 Q在那里支持着,磨损的钻石 * Z7 D2 b& p0 u2 M9 D! }/ ?. [2 h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) {6 o4 G/ b; b; A
但是我喜欢
$ l$ @1 v, c1 C) D* YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( K0 n( X3 J9 }6 y6 K0 s我没有选择必然 ' ~5 O% l; r2 k7 {7 A8 @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : D' C% r' y8 v9 `! ]( |5 L0 \
但是,这就是“迷恋” % ] v3 X o3 `" U3 _- |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 ~: j' ?9 i+ f- B
爱,死亡,也许
) v3 L6 h4 A# Z6 xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' r" f8 H3 W2 ] {8 N为了一句话而暂停时间 ' ?# P: Q( { S/ d- q% ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 ^! r) F& X4 R& _7 z, ?- K- g所有的扩张,以及对所有事情的让步 }3 u/ q. o3 h* g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ }# Q, V9 J. q- u, |8 f5 D这就是“迷恋”
+ v; D. h3 `9 e4 ^And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 F% f- ^* l5 }- i! n i4 [所有的他的存在使我们折服
9 A y, X, |; H, M& @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. Z" }) k, W6 a) K最后发现那也许只是一个回音 * [5 {3 v$ C; ~: ^) G9 I- F2 x0 w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # J6 B# }& E. e0 Z
你,你不会看到另外的一边 1 S/ A5 A. l, ^# W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 U( A$ m* g: [我的记忆走向自责的大门 1 \5 M+ K* y. j3 I% g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & F. U" X- r+ I# W
埋葬所有,过去的财富 6 G% O4 p' ]% `5 I% L, @1 Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# u9 K) B# v" @$ B许多年的伤害 . h: T, q& w7 N! _) K3 w2 m" ~/ l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 g3 ?/ k+ m( u
你理解吗,这将使我停顿不前 Y# W+ ] A% P' [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) `# z" U. C, H( O* ^, T我,我已经不再望向天空
3 R8 y+ G2 ~& c) [* K! ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * k% Y v2 |6 Y7 U* I
在我面前,这道打开的门 . Q4 v1 n- I, l' J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur C5 k! r' m7 U6 f
这未知的东西只会伤害我的心
1 W" w& T$ |# \. {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + w4 T$ T# v* n( D( i
以及他姊妹,灵魂
: W- q7 ?/ g5 L1 q Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) v7 q1 o7 P/ b2 i, b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 r! ?% ] k0 w& q/ DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " m1 L- {+ l- A' R, _6 T% S* w$ T
但是有人爱。。。
8 f m, [9 c# z' A' PBut someone loves |