9 ~. w- J0 t& W4 L7 \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* A0 j5 @) s9 a- ^! L& I* o: x; d你,你不知道怎样来认出我
1 C3 M6 ?' D: q1 [6 e" G0 c( IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . o$ B; g7 }5 N# ~6 q2 d3 H" G
忽略我的生活,我有的这个修道院
& d9 \6 a: c2 BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 t/ l" M; J5 N h在我面前,是一道打开的门 / h3 w# q2 M+ ^# k( F9 k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / S7 S7 ~$ p" Z" }3 y# a ^
也许
( `3 A. H3 S( w. p% lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" Z/ m% H/ B1 {; }即便我必须重新开始 ' s6 s/ M( _2 K! [2 G/ ~3 g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 S0 C- t; M6 G$ I8 p; b6 d8 G
你,你不相信我的孤独
/ I* S" ?& n$ xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; [8 I& {. }- n, {$ _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
F; i' X) c* M1 j- z/ gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 F. M1 X v- O0 B在心中有一条细小的痕迹 2 n8 O) T- L5 S# \
In my heart,a tiny string Filament de lune : r& P+ i& q1 t& ^1 @) B. ?& ?
月亮的“灯丝” % {; ]0 E; ^* K1 _( s/ p9 ?5 \7 P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % Z- }* f5 [5 g: s
在那里支持着,磨损的钻石
5 p7 }$ |1 F O2 o* WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 v% @' }3 T5 w. V/ b0 E7 Z但是我喜欢 # Y- W. o( W) S" m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 O! c9 y7 P% V7 t" }" f( L9 U) O我没有选择必然
, K# U* R6 `* m% gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" z. M% d# o4 `0 \3 {- b; g( `8 F但是,这就是“迷恋”
: N5 z2 W+ @. a% ?* M% ]7 hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: f+ ~% d* [. ?7 g1 B爱,死亡,也许 ' _( g" G- o5 @# N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 c7 U% W( ]( C/ p
为了一句话而暂停时间 + F1 q3 K |' M) v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 F, w2 Y( B7 L( [1 P
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 }) H- _) t7 r5 b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 h3 N! F7 b/ n, I6 h这就是“迷恋” ( n/ K, M! S% W. o+ l& d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : u; w# ~1 m: ~/ `5 K( z
所有的他的存在使我们折服 & F* L3 R9 t' T7 P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 ^5 \2 A: u; M5 q
最后发现那也许只是一个回音 & V8 E! T, n1 o2 V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 X0 e( M& x) U+ b6 c! f' j你,你不会看到另外的一边
7 i) N1 Q4 S' I" q4 PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 h/ k! |0 q9 E9 {9 D
我的记忆走向自责的大门 9 |1 k; W, j3 l f9 t+ \7 z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! X6 b5 D7 G6 V2 [: Z. Q
埋葬所有,过去的财富 3 `5 u0 Z5 v/ H" {% s# M2 V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! |, T# k) w8 _% ]% l7 s许多年的伤害
' T3 @9 a' L" p; ^4 F* e& FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 G3 o5 J, [7 Q- B& O; O
你理解吗,这将使我停顿不前
$ f4 H* W* A nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " o( Y/ q$ e7 |/ v& S
我,我已经不再望向天空
9 _5 J7 L' F! |/ `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - D$ y. l1 o& {5 `
在我面前,这道打开的门 . o0 K& _* s+ w9 T4 K: T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 X. n" p% d" p1 U. {这未知的东西只会伤害我的心 / p7 d; ^/ K3 K+ l8 b, g# Q! w! k: [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 P: \7 v: s" H& ]( |4 V以及他姊妹,灵魂
/ N( s: G0 S+ i/ ]$ s+ C/ oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 p0 ^9 T3 W% T1 Q6 y8 E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& s: k* z1 \% f5 x* A( l" f0 }. e1 GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * `# ?) L/ r/ a' h8 O
但是有人爱。。。 " C7 _: x- E% ?: s# A
But someone loves |