) Y+ C l, S& \+ c8 Y; j5 aToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 Z. ~- @/ G/ V& U9 |1 ?0 r; R
你,你不知道怎样来认出我 , R J8 d5 J) ]. H% e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . C" b4 m" a# k- b- p
忽略我的生活,我有的这个修道院 , V% V# w$ N; N! G e) `5 E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; E8 U& Y' j2 I2 a, M在我面前,是一道打开的门 - K/ e- F! S. j- `1 c) Q0 I4 |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ I# h3 ~1 s3 F/ S也许 / H; M1 z8 P0 S( G) P5 R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% a" \; b! j* y; V& A即便我必须重新开始 3 R* E9 Y/ i6 c( c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* _' U8 G8 J* c- y你,你不相信我的孤独
$ ~: o. p" x& \$ @You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ], ]. x7 A2 p9 s# x! O0 v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' u, T* C$ w5 @# Q( Y& aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ _) Z i+ [/ l* |在心中有一条细小的痕迹
- v) s& y- P8 t% o/ |In my heart,a tiny string Filament de lune ' N' Y, E5 ?% c
月亮的“灯丝”
! `4 f& m1 u* y" B+ b. g2 nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 m2 Y# M, n! L: u在那里支持着,磨损的钻石
, ?+ ]6 n4 j* ~7 @7 OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 e# M# H, d5 e但是我喜欢
2 C$ |/ e1 O! Z5 J: ?5 m) k# {But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ p+ `9 O) a5 w# n4 j我没有选择必然
5 Q" K. ?' N: v) iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 ] [' a, c4 v但是,这就是“迷恋” b3 |( m# k7 i L6 V0 Y# x s# h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 {7 S+ p: k' k! D) O! P& b" n
爱,死亡,也许 : t: e3 I0 w. u/ W& j# M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , t, M) H5 C' ^4 p0 @6 `4 e
为了一句话而暂停时间
6 ~% h+ `' }/ r$ e% V! k5 @8 Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 |, H3 C: @; p2 u7 K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . M/ N" s0 N9 j$ }" g. W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 t& Q" }$ t3 r H1 R3 \, e6 c这就是“迷恋” " ^, p# I9 \# a; b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! D; m: Q% L; y$ c* @4 A
所有的他的存在使我们折服
5 J! _; [ i$ { iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & N" C; J& r# T X7 d
最后发现那也许只是一个回音 ! i& o( a2 H6 M4 h& ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) r& \) q1 S& w你,你不会看到另外的一边 6 M1 o4 q Z* A6 I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : R! Q8 |( N+ c4 b2 }
我的记忆走向自责的大门
; c( o9 A) v0 t6 c: qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " W9 M$ h; W& k' ~* q6 Q8 j
埋葬所有,过去的财富
~ T; H' X D/ \ F' ]& UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' C$ k- C1 |7 l1 M1 l6 F+ z许多年的伤害
* t! l) d" d: V5 tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ h) z$ t+ W( s/ ~% M你理解吗,这将使我停顿不前 4 W9 q4 P9 E1 ?9 _: _3 G' w) o7 b m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& D' n$ B' {) T2 f& P, L我,我已经不再望向天空
$ e7 c# v; {8 z$ |7 O6 A N9 mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; {, U& D' x6 ]! Z6 O
在我面前,这道打开的门 - U3 N' k% m) B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: Z7 U' l& B( @; L0 ]- U/ V* h/ o9 F这未知的东西只会伤害我的心
$ N8 ?7 ]0 w9 X. B: C/ {3 F+ {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 W0 u8 r- B# x% E以及他姊妹,灵魂 ! L; f! v, i) \9 ] O% U/ d% T$ [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + z3 c9 l2 L8 u9 E8 d7 r' X) Q# i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; h8 c5 g/ g& S3 j/ WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 F2 U# z" M* B但是有人爱。。。
8 @3 I8 ?4 A. @But someone loves |