, w) F) d& J; k4 a l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& d% v. ^4 z5 R; j; y+ Y4 p0 w4 k你,你不知道怎样来认出我 ' _$ K; v* N* P9 Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 m# k* U9 u" C" w5 X忽略我的生活,我有的这个修道院
0 T* A% h( }2 a n1 e; C: P- KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 J& }5 ]/ u! E
在我面前,是一道打开的门 5 e2 D% h2 \1 R2 h7 V9 Y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 @" n% F3 T3 S2 v也许 , Y; T$ ?/ C; S M6 ^- C1 Z3 b/ [$ y0 E2 x8 |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 i( Y, Y8 O: m4 _( S: x即便我必须重新开始 ' l4 o3 d- E, _! n" m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . `. J" v8 \1 M7 Y* b
你,你不相信我的孤独 ( E6 m3 k! d. |; H8 e" R9 ]2 W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 W z5 w I7 f2 j. G忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- n: N, b( h, l p' H4 T- X2 wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 J+ A, T6 m' o7 ?0 q0 `+ L7 e在心中有一条细小的痕迹
# \; z+ Q) M: X; [6 ]( HIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 W% x$ B( E4 |# ]0 ~
月亮的“灯丝” + N$ T0 ~% R" _6 n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 P7 A5 A! h! z/ N
在那里支持着,磨损的钻石 & {2 ]! N! s4 u' D9 R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. M8 J% t. C& N7 M2 O ]& O但是我喜欢
7 s2 A9 p+ C9 W$ k- c0 G6 g$ EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 j6 I& J7 M5 N! u* b
我没有选择必然 0 F* Q g+ h- m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . K4 R' z0 D0 @6 i# u& k$ b8 U
但是,这就是“迷恋” ( s! {/ s% k1 C; m; y `# x: ]% h3 k$ m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + I+ e' U' @ ?
爱,死亡,也许
9 j ?* C. k9 N. BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! v* D' [" x& M. ]( a7 u为了一句话而暂停时间
0 g) a9 ]/ g% S2 k: i0 }8 Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & B$ Q# g: H& K" Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( Z8 x# y. Z. t5 MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, ]) C/ \: K* p0 b! [+ W这就是“迷恋” * `: s: `- s5 D8 c/ K( _' `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! {, P; D. O! _ f( j所有的他的存在使我们折服 & r$ w7 _6 t4 F' Z% L$ }' t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 g( W. e- Z% T
最后发现那也许只是一个回音 ' N1 o$ s8 K! ^ h, t8 w E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, p' K! I$ u5 O- c' j$ ?2 b你,你不会看到另外的一边 5 ^# j) r z' q( N9 V3 R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# y8 L: V0 y1 ?- y我的记忆走向自责的大门 , d! |# A+ A4 t. C1 e1 Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 I; j% o/ \+ k' u" z, L: w; C
埋葬所有,过去的财富
$ o b+ N* |/ W6 j7 iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! G9 v, G6 v H: a
许多年的伤害
# F- y) [ w2 B" LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 V$ F1 i5 [3 U你理解吗,这将使我停顿不前 2 }$ v8 c/ E& L2 L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 P. ?$ r# L# g我,我已经不再望向天空
2 }+ _% E' V" W7 i/ D* H7 WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : P8 ~ p! R6 ~. [9 k8 R7 s! `
在我面前,这道打开的门
/ A6 [1 W2 h3 cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 e$ [/ a! t2 k+ t这未知的东西只会伤害我的心
: p5 ^% i. p* L' y; T9 bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 A; X4 ~9 C7 t2 F7 [5 ]2 h7 o以及他姊妹,灵魂 # A. _+ m9 @% H. ^4 e$ V! k* l: K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; \8 K2 v3 z7 s6 x! q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! h0 ~4 |! G5 N" G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 I% t3 l% e4 \9 ] D& b+ b6 `但是有人爱。。。
) ]5 f6 C7 Q0 Z b! ^4 b/ S# h- UBut someone loves |