9 s( m e8 e7 r5 D$ D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : i# p# r) ^' n2 j+ y9 R
你,你不知道怎样来认出我 , y9 ~/ f# a! W8 N' Q1 m1 j1 `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # G$ m- i) S. s6 k5 T: {
忽略我的生活,我有的这个修道院 , x" j; A* g; o8 H: `8 [5 N; o3 i6 D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 f: w m: k0 ?( H6 [ @; U; ^在我面前,是一道打开的门
+ r; M' R' u4 l9 y* GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 v$ J: A+ J" L; T也许 ; d- s7 G8 J4 f# B: c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- N J& O1 C! w9 ~- G( @2 C即便我必须重新开始 + N( {. L7 t5 Z& t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 N- k2 ^1 c5 X8 F0 I
你,你不相信我的孤独
$ M/ W- H8 U, x* z! X3 PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & j; o% E$ K2 |0 x- K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 T: M7 M6 x4 _/ X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 I0 ^ v/ ]9 X0 [在心中有一条细小的痕迹
) O# C* K* x9 _In my heart,a tiny string Filament de lune / j& j N$ D7 ?7 `) }
月亮的“灯丝” * ?7 g/ F& }4 z8 T+ [8 D' w; |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 G2 @9 j3 S4 O. w+ D+ w, D在那里支持着,磨损的钻石
- I6 b; W7 S& r% X/ hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 P. C% y, P1 c4 |2 m. g. |但是我喜欢 ; {9 ]8 u. [$ f! I x! T6 N9 @3 z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / f& |7 D+ X* F: p7 }1 N6 n
我没有选择必然 - n. ?8 l& }% O y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# x) M+ r E2 f3 v. @) X但是,这就是“迷恋” " \7 m& A0 C7 k. e' C2 j+ C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! R2 f* C% }- D
爱,死亡,也许 / h) ~' S ^7 B7 `% } M8 b" Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / y- H- j' e2 [$ u" w
为了一句话而暂停时间 7 `+ E5 n; U& [9 L2 F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 I+ K1 W. _+ Y4 {% O所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 A, q; x6 N b1 JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
[ F* q+ T9 ^/ i( ~- Z6 P1 M这就是“迷恋” ; h; W4 e& e9 p+ Y% X: H. S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; z5 w8 }8 c; x* k2 Q7 I* l8 }
所有的他的存在使我们折服 - W" ]4 Y( D3 M+ }. s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
C |& C* p- D3 e' t( D/ Q最后发现那也许只是一个回音
. _( J/ w) w) r; M* M5 ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + C8 K/ B9 B: k5 D
你,你不会看到另外的一边
$ ]+ A) x- N, x! LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " K% K) r: I" g5 _+ f( U
我的记忆走向自责的大门 + A' d2 U- I4 m& { G4 `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ q6 S0 v9 a4 ]! `, v* y' w3 K埋葬所有,过去的财富
8 x/ K1 c- K! i4 R% ]1 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 ^3 P( l M# s9 c许多年的伤害
2 ~: B0 y+ ]) P, |$ \. v# c/ hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 x: I/ x8 g, P% ~+ n6 O* O1 m+ h
你理解吗,这将使我停顿不前 1 R0 @7 V6 G; N. M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 R/ G% w, X$ K% Y& m4 f5 H
我,我已经不再望向天空
' V1 K) g) Z0 c2 O" yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 c! V' K; @0 H, d在我面前,这道打开的门 # V" }0 k" t) u, ?8 [1 j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" d) e6 N: q! m1 V3 M这未知的东西只会伤害我的心
* n: _ p+ W. OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ q: f4 W+ ^8 `7 Y1 l7 D, X; B以及他姊妹,灵魂 * M# x f D, M, z q( l, g6 o% s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # L/ c% f' i2 t. Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 t5 b3 f5 f% D7 m% h2 w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: D' L' R: Z" ]但是有人爱。。。
* U6 m9 m) q7 HBut someone loves |