2 U8 _1 P2 g- t0 E4 t; o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 Q; A& F7 \6 A1 @: S
你,你不知道怎样来认出我 9 I3 E3 g% n6 J) T- Z9 C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, a/ G4 q( L1 F' \忽略我的生活,我有的这个修道院
7 h( R- Y% R5 E" QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# c: K+ l d4 c7 t# T( o在我面前,是一道打开的门 5 S- O, M7 Q# A) l; w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * y5 L, Z, r0 _9 t
也许
5 o# g$ W6 d U- X8 s6 |On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( ^( O H9 d- c+ u) f# J6 o
即便我必须重新开始 9 p$ x( g% c6 e- c( Q V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 c0 E) D5 F( Q! S, W4 d- z* C. Y你,你不相信我的孤独
5 o3 T6 ~+ q3 i" S8 P9 ~" OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # G; X6 K" j5 E" S B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( ?+ M$ ~. X* g2 W3 D8 v" {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& Y9 F2 O( @1 l) }% b在心中有一条细小的痕迹 3 A' L, l7 T% _* I9 Z. _4 D
In my heart,a tiny string Filament de lune ' O9 N5 {/ K& E; H6 }1 c4 B/ K
月亮的“灯丝”
: I: u$ H8 s4 e) y, tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 |! o4 e" P4 u8 t. B: b
在那里支持着,磨损的钻石 ! R/ [% c0 n- u |' u& p$ ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 l) j2 W0 ] h$ B# ~, d) e但是我喜欢 - y. I+ R8 h3 k) i% g }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* @" n( J" C' l2 M+ ?# M我没有选择必然
) w1 B% F- I0 R0 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 u4 S8 W6 H! K+ p+ F5 u1 B
但是,这就是“迷恋”
" B5 H- T* ~ \5 s8 x, {9 M6 ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 Q2 c$ h; O1 }7 _爱,死亡,也许
* n8 I! k: L6 D9 W- J- m VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 u6 C+ q: e9 ]6 l! @
为了一句话而暂停时间 + D3 L, M- o2 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , Z8 R4 S7 R" D( G, G
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 N& M7 I' ]6 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! }$ k8 t! B Q- e$ @9 A这就是“迷恋” ! R( P* x( n: A! d0 T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ B( Q8 T3 H3 H
所有的他的存在使我们折服
Z8 J! d' S' e9 g2 NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . G1 g, M9 D$ D) [% o
最后发现那也许只是一个回音
* c) L) m+ e" z4 Y+ M, @- E) gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : p4 ^" D% ^8 K: u
你,你不会看到另外的一边
9 ^' x% B" C: b1 @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* V n, K1 T+ X# r4 r* l0 q我的记忆走向自责的大门
, ^" F& i6 h s; _4 ^/ a6 bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 {) r3 a# u; i, C! {
埋葬所有,过去的财富
" X. {5 U- a; r0 L3 ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* P, K- M9 f! q: M7 H许多年的伤害 * ]# B6 g: t$ J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 g2 M( D0 @6 J' X$ N
你理解吗,这将使我停顿不前 ) D$ }& k8 r; Y. `+ a7 M' W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. P( G" n- b, t4 }6 Z我,我已经不再望向天空
7 L4 {6 d4 E: \. `7 _: l$ `4 eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 x$ O8 x1 Z% N' w- g* R
在我面前,这道打开的门
/ Z H8 I. g' W. CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & V: J! X% T+ C
这未知的东西只会伤害我的心
. U' g5 n, k9 o4 |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( [ m. _/ p8 m) e8 t) Q* t3 P" L以及他姊妹,灵魂
V' y a' s9 w! I9 m/ mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même R# q! F( Q6 Q! U$ c' l& q, T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 d3 H8 f a* C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: E$ `! j3 b# {9 t但是有人爱。。。
m0 ?* [6 \' |) L) W z, ?But someone loves |