. h4 {9 r! |. s5 C9 m3 g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! g& A% j% V3 L
你,你不知道怎样来认出我 * Y/ b2 Y0 t3 x$ \& z- E J3 \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 _9 E6 b7 m8 C& \5 l" G
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 h9 g( W# ` f5 y1 I9 I, ], o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* W0 V3 h: y3 \; e, V在我面前,是一道打开的门
: u2 q0 @ C! l, B- SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + C0 Z- x U# |3 B* ^' j
也许
4 l# K# S9 `- ^; s& {On a maybe Meme s'il me faut recommencer - t+ ]/ E1 d7 Y8 r0 d) Y9 S) E) v
即便我必须重新开始 / ^' n% w$ W; C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 `4 H6 z. R( o9 ~
你,你不相信我的孤独
, ^& ~8 c% P b: Z) bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 |4 n7 m" u3 a忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! ^: j5 X- }/ q- |" J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 o2 d- Y: U( H! Q在心中有一条细小的痕迹 * g1 j! k' O# n7 h4 ^/ P
In my heart,a tiny string Filament de lune ( y x7 }$ k8 T! F- B
月亮的“灯丝” {5 _7 T' K3 _7 A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! j4 M+ v% i' w: H. `) [
在那里支持着,磨损的钻石 # R/ ^3 f+ f; ?+ @/ c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 X, ^) A) ^9 A1 t但是我喜欢 6 @" f0 U6 p. ~5 K- b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être X" l$ d0 T) z4 J N6 F! J
我没有选择必然
# E3 a* [8 @) z& BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 P$ r% o/ Y0 E7 e; C但是,这就是“迷恋”
" Q$ g4 `; H1 L- q6 i% V& YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 t4 ^8 e: w/ b& p, K爱,死亡,也许 & j. a. e' f2 f. T9 a) ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
d d7 @6 w6 `) L8 Z; u8 q2 k为了一句话而暂停时间 4 I) k0 Z, {' {5 }- r- P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 h1 ]& r- ^( V: G所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 Q% \) o# y6 b# [, {9 s* g/ v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + v5 ^( E3 v0 X& ^- i8 M
这就是“迷恋”
" E0 H" x5 }( t3 w5 JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ v' c8 X- J6 r4 ?, @所有的他的存在使我们折服 + n8 I/ j+ e8 s" M$ ^+ ]# T6 j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 i$ w* d% a2 Y2 y$ |" p最后发现那也许只是一个回音
0 [' F1 Y# v- \! A0 L" j% e& gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 V+ n+ M4 N0 \4 b; d+ p
你,你不会看到另外的一边 3 t4 U* R' G6 ~9 ]; ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" m6 Y' j* r. @" {) h; W6 R. B; z我的记忆走向自责的大门
" w6 ^1 A$ R. P0 k9 ~2 Y, UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% [4 U% N* q3 k+ m( L& ]" _埋葬所有,过去的财富 V# t: N' l- b- s4 H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - A: k; @5 x2 G- P9 Z4 h
许多年的伤害
" _# N4 ~$ ?3 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # d' G( @) a! Y
你理解吗,这将使我停顿不前
1 U( [( r: p* [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( i1 i4 D+ }4 Z/ }% {% s- ]8 G我,我已经不再望向天空 1 [, w+ @& ^( T! p- y7 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' P( b7 R( o# j) X3 k
在我面前,这道打开的门
R; T- J( g3 f9 \; m; XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 A ~: v4 l% h4 D这未知的东西只会伤害我的心
+ q8 X: N2 _- a. PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 C' J, t: D& w% m以及他姊妹,灵魂 + U* l# [% K! D* t ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! e9 |. N( ]1 R2 j0 k3 C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 g9 g, x5 v' K3 X7 ^" nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' A* {# Q# U+ {" K) f* J但是有人爱。。。 1 J4 b* s2 {3 |' J# A# t
But someone loves |