1 p e# K2 x; H5 u, V6 F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) D: z: S0 C( ]) _+ v4 W% Q
你,你不知道怎样来认出我
8 }& R/ ^9 |1 y# {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & a3 E7 E! k! z% r! {5 F* Z `3 ?
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 i! p' e/ p& Y7 ~+ f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 X5 j* g" U. C& I8 @3 }在我面前,是一道打开的门
2 s. P% z5 n3 n, S. M- ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 M9 W# v7 k% p6 T. \* Q3 f也许 $ L2 a! x9 n) L" g4 Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
\: w' v% c: ^5 H即便我必须重新开始
$ V- F; Z4 I" \9 A9 I, l2 F. \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 v) d5 Z: N$ H8 \$ W4 i
你,你不相信我的孤独
+ i( ~; Q; b+ ?0 g7 j$ SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ ?; X# g3 K) Y1 \4 x忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 M) j, b# O, _% ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 N% i+ Z0 [2 {在心中有一条细小的痕迹
$ N; F) ~3 C, `' |6 xIn my heart,a tiny string Filament de lune # F# E! C( {; d9 ?5 Z; T
月亮的“灯丝”
7 l3 |1 h E" ]( {, P/ b( w8 ]' `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( F( X8 H1 x9 p% v; G在那里支持着,磨损的钻石
+ f- J! a& Q! {. HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( G y# j7 @! q2 }/ H但是我喜欢
( X* @7 |% [9 a8 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 s, T1 o' _* d: j我没有选择必然 ) q* D ?% @, |( ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 B( x8 p* Z; I但是,这就是“迷恋” , Y2 X* T* J! I' p( F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' C/ o3 d, D5 ? G& J& G7 L爱,死亡,也许
$ V' s, k- u0 H+ a7 ?* r2 yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) t7 B: M* o }/ T f& w为了一句话而暂停时间
9 x. H8 u( b6 _6 p6 J q4 f$ kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, J2 e1 X' O' V' I: Y& {. i所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 f0 U3 B; d3 h0 J3 y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 h$ @2 b8 S6 u* u
这就是“迷恋” 6 F0 H8 E, u1 G% N1 T5 g; Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ p1 Z' [0 _/ ^所有的他的存在使我们折服
$ _4 ]9 O) o* T2 C( I- Z$ G8 q+ GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: s( J: M4 r% c9 i% R% R, M最后发现那也许只是一个回音 4 \- Q: l8 V) q3 l4 `, @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , m+ y& T: A! @4 L9 i# D+ ?
你,你不会看到另外的一边 0 u8 O6 Z" g) ]/ N; F9 G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ s: L) `4 {5 j0 ]7 ]0 ?我的记忆走向自责的大门
; D, W2 Z7 A4 l TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ `+ I4 o5 u3 g" e- I埋葬所有,过去的财富
. e a! L0 g$ \, r7 C* ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - C/ `$ S; g) k: d
许多年的伤害 3 s0 _% A; G1 f* C+ N: i ]( e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ v$ g# ~# W, [ Q0 `8 k你理解吗,这将使我停顿不前 . p; ~1 w; p) f/ s" p7 N* Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 T' Q6 G$ M. U6 a. u% i! J& Y
我,我已经不再望向天空 ) K$ l1 F0 W5 V9 p2 l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , F# T' N9 [# g$ V. K8 |
在我面前,这道打开的门 0 y: e! R! U0 N6 ]7 }2 q! q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! w* [4 K4 v) ^; b1 D' b2 Q
这未知的东西只会伤害我的心 5 b# D; K, U) X8 |4 W, p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' C# ]! X6 R2 E/ M, s
以及他姊妹,灵魂
+ N0 {5 o6 `' |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - r( t/ B: a. F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' r9 A& P! h8 [' c) _( G3 g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , ~$ B' A" C+ @2 J' v5 U
但是有人爱。。。 2 D2 S# N( k7 i3 n& R9 Q% ^6 I
But someone loves |