* |& D7 @/ l5 k e, A2 S, f9 Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & V# }; U' a- n# ~" F& W
你,你不知道怎样来认出我
3 }0 |+ R1 V4 tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% Y* H" j7 H/ D0 Q忽略我的生活,我有的这个修道院 * C3 ?1 w- R* r, M v! \* ^3 R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" D- S% E. {$ q2 f0 r; ?在我面前,是一道打开的门 6 t6 W% ?! V' J' s( H7 Y; `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - Q4 N7 M- {+ Y
也许
5 D# K2 S* w1 y8 o5 wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% s# ?$ C; r3 G1 X即便我必须重新开始 4 K' B; L$ x b9 t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ b5 F/ W5 x* c3 g& z你,你不相信我的孤独 ! o! o2 \, n' o5 J4 g" }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) h& r4 D. s% H! U, L+ g* x! C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " H4 `8 c0 B4 N: A) j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 }9 @4 N; {# z9 m7 ^
在心中有一条细小的痕迹 4 B7 w7 g' E9 J
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 G8 I0 p- }8 y6 R月亮的“灯丝” 6 W% |2 @4 S( ?3 ~3 b4 ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + v5 J# z$ A. {6 p! u7 ]8 \( g; {
在那里支持着,磨损的钻石
$ _: G; J' f pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& X5 L, c& O# X# r; G6 l, A8 Y" ]但是我喜欢 4 `- X) S5 ~9 L. h- w5 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / ?2 |0 ?! X0 j+ L
我没有选择必然 1 O/ ^6 y( y: h9 k4 W: X! o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& ]* Q7 t* D# e但是,这就是“迷恋” : s; @4 E/ W: G$ G/ ^$ g4 a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 i! q* l+ F# ~ J \! z
爱,死亡,也许 9 }/ ~& Z, E6 G+ W/ g$ R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 S5 i% R0 J9 v/ \, e, ?为了一句话而暂停时间
5 b# ^# L6 }2 I% Z& O% F0 Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 u3 p/ r3 y4 h
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 b5 f# K- Z( [, B2 x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 X! A* A" @" e& I) b" i- t' r
这就是“迷恋” % P/ w7 V- ^- \. q7 i8 z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + r( I% X' V" z3 J. \; y' G8 W
所有的他的存在使我们折服
6 N" r; M8 _9 O' Z- Y2 qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . D6 f$ [; j1 ?- d/ x0 S W' V
最后发现那也许只是一个回音 & b- U, |/ j+ T& i7 i2 r4 g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 j% |# H9 p, R3 N
你,你不会看到另外的一边 V1 F5 Q' w. R/ C$ n' [1 S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 P( J6 u/ Q) X9 a
我的记忆走向自责的大门
8 i' k" z6 H; ^0 nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : W* v5 u% b5 K) ^7 Q
埋葬所有,过去的财富 # r/ {# {9 [; N" N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # ^0 c9 b9 m' Z' e y1 M
许多年的伤害 2 }, [5 g! x+ B) o& N" w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' N$ ` i! l7 Y j你理解吗,这将使我停顿不前
3 P/ X7 G7 \3 E p1 t0 a1 _0 h& eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: W" R" q; ~* W' G我,我已经不再望向天空
* U: ]- z" |, wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , M* M7 B: t7 x6 S" ~
在我面前,这道打开的门
5 T6 ]5 \1 r& R# q/ f0 s% oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" D( O( _' t; j0 p, g) V这未知的东西只会伤害我的心 ) _! C( P4 e& T M' E: g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # ]: W) m" X" c8 z. Q
以及他姊妹,灵魂
2 y4 v, p7 B. R; v9 q' O& band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( d6 \) N& |2 d" p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 q1 C# ?3 _; M9 W) DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - V' F6 ?/ B6 `
但是有人爱。。。
5 p6 P$ b! k/ \7 kBut someone loves |