$ e7 h( I e% r, r" [: A# ] }3 k- k8 HToi qui n'as pas su me reconnaitre + _$ K3 W+ }* g8 r5 u- ?2 ~3 I
你,你不知道怎样来认出我 8 i9 Z6 W F- e1 P" [* u4 u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + v) V! a. ]# y6 m) V- i/ Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
; l( Q3 v$ j$ P2 f, ~5 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ j% J3 z; ]( }7 V) ?$ ~4 u在我面前,是一道打开的门 + n) f& ]( D* [* e& v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 t7 X4 f! v) j; z也许 7 ?" W' Z" A8 V1 Z# V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 [$ x; S1 k5 }0 ]即便我必须重新开始
4 v }7 G- G! A9 AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 x7 I$ f- r0 P) I+ \/ \4 d' r8 p
你,你不相信我的孤独 $ H0 z+ Z# Z p/ _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 \. o# v! S9 |3 V& M8 j, |, p% p% [- M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # j% W; @' J/ Y7 I# @ e5 m6 K/ F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
w' D: L8 }( X: F$ C$ n在心中有一条细小的痕迹 ! c0 M/ ] K) a( v
In my heart,a tiny string Filament de lune V' `2 M7 A. R+ ]
月亮的“灯丝”
5 ]6 u# P2 C: @: Q/ n3 g1 FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 o4 l% x- A5 j
在那里支持着,磨损的钻石
! ^+ X" K& U: v$ r. Z8 M$ h* EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 c+ q: U4 l% f; @但是我喜欢
6 O1 @& a, I: E& dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être # T( y' W$ Q7 g6 j O8 f
我没有选择必然 8 J2 m% o: s, G/ _* X/ H6 @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 ^! {6 }& H7 M$ f7 E' z
但是,这就是“迷恋”
7 I6 b7 F* R9 B( Z8 E: MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 p }$ B8 O% X" g爱,死亡,也许
- v0 O3 D" Q2 ?% S, t2 Z' ~; JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ Y2 @' i, f. W. g n3 n为了一句话而暂停时间 2 N' g) ~& n0 M5 `/ p) n# W o V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& x# x' ?+ w0 z% O所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; z7 V1 j% }5 J$ l" m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento A# n% q+ M3 }1 k
这就是“迷恋” & A+ C6 o' A. N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- Z; s) _; }3 _3 G n所有的他的存在使我们折服 0 P0 b* U$ \& w% ~3 b/ I. `( y1 F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 A! v2 v% ^' V' i$ m; c2 y2 a, @/ b
最后发现那也许只是一个回音
9 W) E- i; Y* ?4 P, z7 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. t( K2 Z+ }- t你,你不会看到另外的一边 % B/ W$ D2 N" G$ D" Y! p; W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ A x0 w# |+ [( D' j我的记忆走向自责的大门
" d6 |5 l- C6 vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# a" ?, U8 ]2 j埋葬所有,过去的财富 9 y# [% U& [# O. l2 a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : T4 O) @6 c7 Y) x
许多年的伤害 f8 h- C, n u) A2 L8 a- A& l6 i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ S' k6 o/ N! g# l% Y& y* u+ h3 V你理解吗,这将使我停顿不前
* _% d5 i; J6 t1 O: I5 D" jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " Z1 p* ~) K" f* b+ O7 ^
我,我已经不再望向天空 & v k$ Q) [( C' ]0 V* I9 p
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, I: E# Q w/ g& r- O* B) h2 c/ D在我面前,这道打开的门 |2 d% v+ q* G3 E) B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 ~. w; g/ [: R3 _3 B: W这未知的东西只会伤害我的心 8 ?0 [0 J- Y5 {8 N$ l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% ~4 }4 Y+ _, C% t以及他姊妹,灵魂 ; ]& ^2 j0 q! i2 b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 i( m* _4 W: p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % U+ z) L8 ~2 ~! Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
f# {5 p% c. \/ s$ E' ]0 L L但是有人爱。。。
' B% y( U+ R" sBut someone loves |