+ @# Q8 ?1 t4 q: o Y: \; h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) L" a- R2 ?& o4 ?* w# R, d你,你不知道怎样来认出我
B+ C9 b$ ]3 F' ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- y8 I# t% o# I% H# e" t" `( W忽略我的生活,我有的这个修道院 # x% r C) X1 k/ G* d5 c, g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 n9 Q1 j. z: N在我面前,是一道打开的门
' y0 }8 F) o# KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 L# @, Y2 W) K+ A, q9 A; ?; }% a也许
6 m. D' l6 i- ^7 k" v4 qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% }' o4 M/ L* T: c- w; S2 f即便我必须重新开始 ( \: B9 d; ~" g4 Y# ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 u2 y ^9 D3 [
你,你不相信我的孤独
' Y% z" W1 ?! f- j6 VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . n4 x% j( O6 A: @3 m: {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 Q2 a& j% @. ?; U, [1 X$ MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 V6 k2 D2 b n1 |+ E在心中有一条细小的痕迹 6 m6 G1 ~0 k' R# ~. {3 y! }9 \9 [
In my heart,a tiny string Filament de lune % O9 ^8 R& X+ G% Y! W
月亮的“灯丝” 2 S7 n; P* C X' d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! ^ _3 C1 t( w$ K在那里支持着,磨损的钻石
( K& z: T" A3 kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 @: Y& O5 f9 a但是我喜欢
, W! \- Q' y; z! uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 i- U4 |. W [ J1 d: H5 ^
我没有选择必然 " D3 D' R; l% k. t3 K i9 L. r" u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 Y; S. D t( m2 L但是,这就是“迷恋” 3 ~5 d' E3 x6 B3 y0 L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, K# a: m2 P0 q0 i: x; |) g爱,死亡,也许 ) `/ t. l1 W( [9 Z4 K& B# K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; s' c0 c3 @7 c8 C, X6 p9 S
为了一句话而暂停时间 & X7 Z5 \ }5 w) T/ u' @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( i- y; s. }; u/ [( H {; P2 ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( Q( c2 Q M4 t; Z4 t
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 W& U' _. a. r* \. l" Y9 ~" q9 L这就是“迷恋”
- ]6 I# c9 T3 T/ V) k. hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ n, P1 d& i' R所有的他的存在使我们折服 : Y3 S- U! K2 T$ R! F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: ^2 n* T- F6 X) H y6 ~: {最后发现那也许只是一个回音
N8 B! l6 z9 F. n) m' H1 @4 j: bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: z) W a9 v* b! R$ f, T你,你不会看到另外的一边 7 n3 i& C* d9 j, k3 F/ O3 E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
| n& u4 ]' S# ~4 x我的记忆走向自责的大门 6 J% L8 C* O: q/ J2 o% m* c Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% q& G& ^ Z! b4 {埋葬所有,过去的财富 ) D( N: Y7 a4 L' R2 i7 B, W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' P( g, _- a# ?许多年的伤害 9 U0 P. s, Q5 I4 x7 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' S) a3 K0 F! F! v5 b* f& y3 j你理解吗,这将使我停顿不前
: S' L* o& d1 m( L" G5 B1 lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # W" B( e7 |; ?
我,我已经不再望向天空
( [3 \+ z1 U* i/ y$ X/ v$ gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , r, @* v; {) V7 a' L
在我面前,这道打开的门
: B2 ?4 w7 A7 h2 p1 E# vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ j% g Y5 Q& n; `这未知的东西只会伤害我的心
% i4 V) G! _( N2 Q/ t' ]) KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame J; t# S6 }0 p: w) t5 p) r
以及他姊妹,灵魂
6 T; u& q7 s1 ^: C; u# o' Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 k4 Q3 d+ ?4 H0 G* j; }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( e9 y2 k$ h @: E& z ], h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . y& O# N# p- C; G
但是有人爱。。。
_7 I& B/ Z# y( ^But someone loves |