. J; {1 Z2 W! ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 m- o- s5 W6 T g你,你不知道怎样来认出我
k7 k/ S4 F8 p" q# `2 }9 T! SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 [; _: c/ y0 B+ g9 X
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 K6 s& K, f4 t0 a! |" zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, z/ T6 f$ l& t7 U$ f+ p在我面前,是一道打开的门 ( X- f: ^$ F4 X7 L$ L1 k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & C7 r: m2 J# K. p. v2 \
也许
% J# n" D/ ?$ ?, d. jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : _6 O9 f& H' m7 }5 C1 N8 L
即便我必须重新开始
5 R; ~& u9 s0 F3 j2 o! aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 `. r1 M) A; d7 A$ p+ ?4 _你,你不相信我的孤独 : ^! ]4 L8 G3 ~+ A& v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & ~: `2 ~2 ~/ W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; w t, w6 ^8 r' W! ? o0 E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' d' w1 u; |/ ?- F! F在心中有一条细小的痕迹 ; J1 M) {7 W4 S9 m6 N
In my heart,a tiny string Filament de lune
& x* E+ N6 G' ]* ]0 m6 {3 }, p5 f月亮的“灯丝”
7 X) d# x+ f1 D" zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + d* w& j$ p' G, o2 [: t& `
在那里支持着,磨损的钻石
# r% H: J! X1 d6 OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ }$ B5 j! n. z
但是我喜欢
2 k, _7 m+ h m; yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 C: b2 `# S) C+ @' s" v+ }
我没有选择必然
, u1 s' ^4 G. ]I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ T; v# }. Z5 O. N1 Y* \) u但是,这就是“迷恋” 4 P' L, y0 N5 u; M* [1 b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 j2 ^% d c! Q) g) H+ r% Z0 C' X
爱,死亡,也许
; d5 L5 O0 S: ]( `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 d9 N/ k3 i5 |/ |# ?
为了一句话而暂停时间
' y+ f4 }' A: wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 _ X; h- [9 |, a4 i7 }: W. A/ k+ a
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 E6 N& i9 X; ?7 l/ Z6 kAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 Z X- F5 j+ Z; H
这就是“迷恋” . D: a u+ S& E' F" ]0 C- y' F, {9 v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 d; C: Y s9 C, q7 W
所有的他的存在使我们折服
% E1 h! ^* _7 PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 t+ i D T4 [% \4 l
最后发现那也许只是一个回音
+ \) M* ?& A% [5 V' R6 KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 `- y. @! s' P3 {4 ?8 `
你,你不会看到另外的一边
. E& U- d9 b) r1 A& @ JYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 p: x, ?5 R, F m* u6 ? b" X( l我的记忆走向自责的大门 ' l! Z% i" w; ]9 _ {* | j: _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, ^( s( \5 w \% I; q. v" e埋葬所有,过去的财富 3 t& K+ P' Z G& F1 Z r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; L8 U/ z0 U8 \$ ]8 Z; s5 H+ [
许多年的伤害
& f$ F' i, ?3 Z/ u6 u0 c( O6 O1 }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' q% Z7 I" A! @/ Q你理解吗,这将使我停顿不前 8 @: [2 g: H. T$ p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# a$ s6 ~) [/ u. P: |: f+ d我,我已经不再望向天空 0 y U7 p" E( |4 H, P' [* v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ J, E1 p! D, A/ i在我面前,这道打开的门 : m h- j0 L) M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - y6 N+ l/ I3 i* b
这未知的东西只会伤害我的心
) _. s% L, Q, m0 t( m* [; L! bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( }8 W0 H! J. C7 R& i/ a. Q- M7 W以及他姊妹,灵魂 1 y, g' }% f4 q" V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: S5 S* A o6 w" ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: E; Z$ _$ _! ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , C1 f' H' Y! e8 K* m# \
但是有人爱。。。 7 {! e4 T% n6 |; e
But someone loves |