# p8 G6 x% G, O, z% ^" b+ j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 ~0 q4 S" C O! `
你,你不知道怎样来认出我
% N; m X6 B' e; dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; t% M. s6 O8 d0 L% v3 I5 n
忽略我的生活,我有的这个修道院
# M& J, P2 o" aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + C4 A2 v" }( W) l! h
在我面前,是一道打开的门 0 `" E0 \/ s: M, h4 J* s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . J" v5 m% ^5 n, O+ y( B! Y n( t# m
也许
5 E8 E' }9 H1 u6 A( t( w9 y5 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 B2 [5 l7 B6 u7 o- }, m
即便我必须重新开始 $ r( Y; b3 |% H- ~0 N, K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ L; w. i q; ?3 h0 _5 ~2 N) N# \你,你不相信我的孤独
4 R h) D7 p* vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; H F4 k. j2 s5 b6 Y, S% C忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 S9 l, F4 |- V/ KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # f' M5 j$ n; ]; \8 ^
在心中有一条细小的痕迹 " x4 m/ N5 f! f! n! \' Y6 z
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 W5 O) V5 M1 @4 \/ I: E+ c# ~4 O- C" M
月亮的“灯丝”
4 q' E! F9 E, LThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / ?: G5 p! [% t+ |7 u
在那里支持着,磨损的钻石 `% g7 S/ ?5 c: w2 _7 C' x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 Y5 a2 [. \! d1 e( X' }( A; Q
但是我喜欢 ; t9 l% T3 x |3 c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " \9 _6 S8 U" F4 S+ ^; g
我没有选择必然 2 G1 X7 B8 |& R6 [: S, y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! ~" S3 `" k8 y- ~ N8 a* f5 o; T, U但是,这就是“迷恋”
# E' A. ^6 @' v( I. A: h( mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * J3 r5 m# q# W. m; W6 w; w
爱,死亡,也许
8 H* w/ ]2 |1 R; kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / W! K( D/ V/ `) f) x
为了一句话而暂停时间 " ]: J! ?( w2 V j* C5 A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ L. c: Y5 O: y3 A所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ V0 d( K( @+ u' B; aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 U- U$ S; c: {; j0 ?5 H
这就是“迷恋” * Y5 K% G# o( R* Q! [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 B+ Y% n8 Q% v9 Q, i4 o3 @
所有的他的存在使我们折服
G8 h" W& {$ L* x/ S- EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 R0 v3 Q7 u9 J
最后发现那也许只是一个回音 5 l9 ], `$ W! i/ a" [0 [0 }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: t7 M6 K# g$ ~/ ?; P9 P你,你不会看到另外的一边 ; V! [, p7 U% h& }6 r) C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 C5 E) ?6 m- X+ z- Y
我的记忆走向自责的大门
4 S- ]9 D9 {6 W" U bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) x) D" Z' W/ B. T7 i7 K* _9 H
埋葬所有,过去的财富 " T4 J8 O2 j( K* f, z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' V% n* X$ v1 e% I许多年的伤害 . g$ d7 Z) T" c' U( d0 s0 ?' f. g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , X: i! `6 k; p( ^! j" }
你理解吗,这将使我停顿不前 3 Q' x$ E5 f5 J. b* e# F' n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 @" J Q7 y' n4 X我,我已经不再望向天空
. y) h# v& z9 Z, p* x" P- g- |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 ~1 h: U! n$ g# B
在我面前,这道打开的门 " _: a- T2 g8 N: ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 h- ~% {- W* u! {# e3 G这未知的东西只会伤害我的心
6 u* { u; s* G3 rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 ^) N, H8 V- W
以及他姊妹,灵魂 " b- g' d! z4 }0 z x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * R5 c6 [" N4 d7 H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + d, h {* K' x/ n4 b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; s1 p% I/ M9 C3 @( i2 J6 X" l
但是有人爱。。。 ! E! G: r' n/ U1 m% w j; Q2 u
But someone loves |