/ H. L+ e* W% @3 ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! ~$ k" [1 u* I
你,你不知道怎样来认出我
q* t6 g3 X8 H( @/ |* XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, C2 Q+ m5 B9 k7 w) v9 \- W3 F# J忽略我的生活,我有的这个修道院
4 t1 Q$ P$ \( k7 W, h/ _Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
m$ P: R: h+ }& B# D3 R在我面前,是一道打开的门
' o* t6 F- J9 g2 ]1 g) V5 O' u8 D5 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 X0 K8 e* H$ u* a% O O
也许
5 ^( @0 S; ^9 O1 h" hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( G& R0 X( X- d3 s9 ^ W8 u
即便我必须重新开始
# H v+ ?' ^) t0 HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : X% P* F9 Y. r2 `
你,你不相信我的孤独 & q1 B7 c: y" `) W7 {- w9 |; s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% G" X) r i# [/ X# H9 b忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : Y- U- m6 v9 D3 b! o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 d- i7 i& ^0 N6 O& D3 X) `在心中有一条细小的痕迹 ) H: p% U/ M; k
In my heart,a tiny string Filament de lune
' ?8 I4 l9 q6 U4 D月亮的“灯丝”
+ ?& r" J! [, H+ i K8 IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + Z$ K' S% T9 U. A
在那里支持着,磨损的钻石 0 N* ]0 ]# p8 ~% y% N; [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - ~* }4 c Y" q9 N9 Q
但是我喜欢 4 {/ z; j3 U5 H. U0 z! ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 Y' M$ h0 v8 u4 o
我没有选择必然 ) \0 x0 g4 x4 ?8 g U8 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 _7 f. I# J9 Z0 n! P% G$ U
但是,这就是“迷恋” / `0 S; S6 Y% |8 _% m' v5 A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . D; Z6 N/ u# G( @3 A& @5 r
爱,死亡,也许
' M: a: u2 d% v' S5 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 Y$ y5 Y9 J- M/ b" ~为了一句话而暂停时间 + {' k. c5 T ^: V6 D6 P. y1 m5 L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' r1 d- m ~6 R% e3 ?: B
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 Q, b+ Q; X# l; S C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 }! v3 p) J& l9 U* P4 m; n
这就是“迷恋” $ a* m7 X* ~7 b* q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 X' \5 O1 ^* e, k/ S; f
所有的他的存在使我们折服 7 `: U$ t G+ O- U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 y7 y& N5 p/ }最后发现那也许只是一个回音
$ L$ B2 L6 z0 U; d3 M7 u( O& wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: W7 a& i f0 Z7 t你,你不会看到另外的一边 ( z- a2 c1 b4 C; w* K. u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 Y. t, ~8 }) Y, Z
我的记忆走向自责的大门
% Z) z6 }8 G5 @- k# ~8 kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 x! g0 f2 o7 n+ O! c
埋葬所有,过去的财富
- N4 w/ v2 V8 v+ K# o* s1 ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # o5 @6 `" D% U# U' T- q
许多年的伤害 2 t1 H& h1 M2 Y- U: T+ M: t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & G! t! R. o- V6 l
你理解吗,这将使我停顿不前
! y% z, U' r$ Q- s( T: ?8 MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / i: `2 L/ ~+ c7 s2 {' d- u' b
我,我已经不再望向天空
3 c* w7 Z( v# `6 K3 o I t) A( L1 |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ V- n- X# D! Y: ~6 m/ Y在我面前,这道打开的门 + \+ |& d* C, O5 z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , b, O0 p& ~* [2 K Y1 ?" P" f% V
这未知的东西只会伤害我的心 * j& @9 D0 U F0 j8 i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 x- a* J* l6 I& I) a7 k以及他姊妹,灵魂 7 \- m$ U# V$ P8 ~ G6 w# e) ]7 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) }) V- M2 t3 i1 f A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' o3 H; F; { @6 v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 A8 b2 G! x# c1 t* }; ^$ W
但是有人爱。。。
* ?" [$ a3 i V" V0 c& w* `But someone loves |