+ V( Z( G, c! L; W4 \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 b1 P& F- M3 d# v- u0 ^5 J. `$ V你,你不知道怎样来认出我
) D: `. b; q y0 HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 }8 [; r; n+ a- K8 n0 W/ g. E忽略我的生活,我有的这个修道院
8 u1 I9 G8 e2 Y* M7 w2 }1 o3 PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; Y0 o* ~4 ^; P1 M8 |
在我面前,是一道打开的门 1 m6 S! Z/ k' i; C* h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! E0 M. ]' E' \# U6 ~2 p
也许
3 E! X3 h) H. z* ]4 a; l, w' l9 {On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 o2 b) |# E4 m2 O. u
即便我必须重新开始 ) |* ?- x- z, E7 S7 A3 d+ d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. n- B; S8 K& O4 |你,你不相信我的孤独
8 e- d3 I. H# k4 a, [: UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 K. \3 L) l0 U4 Y4 U3 ^' a7 j0 l: @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, c; X2 `4 u1 @% ?/ _0 gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 P; o1 \" C* K; s
在心中有一条细小的痕迹
) l2 C) E1 G% U7 @* Z( f8 gIn my heart,a tiny string Filament de lune
- H4 u9 e+ Q+ P9 X月亮的“灯丝” # }/ k% G; J% g4 C- M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) N( b, g6 t3 ~2 N2 h: O- [! Q8 [在那里支持着,磨损的钻石
) i8 D3 ` |7 R, Z# L6 ~# XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: Z/ n, |$ J" _但是我喜欢
0 m% x+ X* x) P( Z, R" Y6 EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! X( n/ F3 _) {) u我没有选择必然 2 T( X1 J3 I' M% C) t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 b/ p* j; m* X& ~9 u7 l但是,这就是“迷恋” % k6 D( X. D9 z" z( @! `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + }# @+ c q0 x% {
爱,死亡,也许
5 R3 j5 s8 o) o% @& q/ _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' n1 i8 T8 A, j+ l7 s7 h
为了一句话而暂停时间 9 y$ {( j9 C/ A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * [9 t) ]* d; Q' S. k, ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 `6 [9 ~ H0 i! o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' P5 v- c0 e) R) A& s) u/ x
这就是“迷恋”
) g3 Y+ u( G2 C" fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, n4 K$ r! [& z; w- z+ B' v所有的他的存在使我们折服
& f7 Y5 c; O* e6 G7 d: U- HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) i" }2 t6 \# O8 d# w' \% [, K, u+ k最后发现那也许只是一个回音 4 w% ~( A9 H& h4 W/ X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 s* D8 d! o! t% _/ N/ i你,你不会看到另外的一边 * @* v; a& G f% \+ }3 i2 j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# b& ^9 z& Y) |( u# M" B9 N! V/ K我的记忆走向自责的大门 , R" [ {0 [# s4 B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, R- {: L) d+ V4 A7 K埋葬所有,过去的财富 d W: [ X( N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ }0 X2 |' @9 x% _
许多年的伤害
4 X9 y( q* P5 C6 @. L# TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 x: W: o8 l! O' N$ N; ~6 Q/ D你理解吗,这将使我停顿不前 ( p+ @, u$ F" t# f2 @& N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 S: \& B3 f7 M
我,我已经不再望向天空
, J. I C; f5 ^& H8 k; p+ pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 n& R: O7 y* P& z
在我面前,这道打开的门 ; v; f) F! r- Z2 p; h* Y- h) h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) r5 y5 Q1 T% w9 E0 P4 a
这未知的东西只会伤害我的心
8 D1 `# I, z; O) aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 y: p9 R @. l S
以及他姊妹,灵魂 4 i6 L3 X# Z2 P7 C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / J! q9 _# L9 f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 T7 l- l( a' u; `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" w$ @9 S+ P% B( A7 J* P但是有人爱。。。 , f5 L/ k8 A9 c' f
But someone loves |