) W- }: a9 q, a" G& Z) ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 \0 h9 B8 z" d# a( ~
你,你不知道怎样来认出我
! V( u/ b2 M& _ \8 [+ VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ ^' j# j! ?2 i4 z" B9 Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 a3 p) F( o9 k3 q. `7 \: EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 k* T9 K; P1 Y" u! [' f在我面前,是一道打开的门
; q& E7 R' V z) P+ T+ l! MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
j' `2 H9 Q' J: S; \2 @也许 . n+ F2 f# ~4 {3 j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; k# T5 u, V% P( H0 I/ d `
即便我必须重新开始 $ m' u; y: a( Y1 N' t. e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 i/ r- B. h: r0 F
你,你不相信我的孤独
/ K# v. J$ ] TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % R2 _, v1 g4 V6 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , \. A0 P* y O& g2 a# O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % o- e8 A; V$ a6 Z
在心中有一条细小的痕迹
$ E" q. ]# O) V/ K6 ^1 LIn my heart,a tiny string Filament de lune ' t) i. W' R6 }. i7 _7 m1 I" p
月亮的“灯丝” / u8 b9 ?3 i. n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) g! s# \5 @2 Q6 g在那里支持着,磨损的钻石
0 e9 m' Q- z4 g; g# GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , i" Q6 |/ t& w9 v: s
但是我喜欢 K2 q# S6 m0 O; [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( ]# `- l6 l! j4 L4 E2 J# q2 Z1 ~
我没有选择必然 $ ]9 U- f' u$ z: {* v) m) M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ C: e g9 r0 W9 U% P. ~8 D& C/ F
但是,这就是“迷恋” 6 @1 B& c9 [% d# c3 a3 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ F2 s, q: E6 f2 |
爱,死亡,也许 0 O7 i9 ^2 Z% O- D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # t" u8 i: d; Y8 E$ P' R
为了一句话而暂停时间
* E' ]- @" D6 B: w. n3 fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - M8 y/ m# o F* a7 L* h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 R* N5 f- F; n+ O% LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; r7 F6 X/ X% R$ m* p这就是“迷恋” 9 p2 R. C0 i& N# K; N3 _ @0 O( A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 K7 x/ g4 g3 w, r# i
所有的他的存在使我们折服
3 f; f7 F* b+ Z& J$ |8 A* PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 U9 ^6 v# D: f0 ^' z% t$ Q最后发现那也许只是一个回音 $ E) M6 k! R, f: ^0 q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! r0 C( |6 z% _+ e你,你不会看到另外的一边
5 z1 M% M/ Y Z* y& IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) w+ `& H7 ]0 @' K( G! M+ g3 A5 X我的记忆走向自责的大门
7 {; v! v; j/ \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé S3 x& P3 ~; Z! [* I+ \. n; i
埋葬所有,过去的财富
, T" Q4 Z1 K7 M4 b8 ]; fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " K! o7 J5 P5 v o
许多年的伤害
1 K8 u2 G: ?7 Q/ W/ s4 uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * _7 W% T) y/ Z4 ~
你理解吗,这将使我停顿不前 : H. {4 b6 d9 t# ~; J: I0 A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 C; E6 z2 R0 K# a我,我已经不再望向天空
. [ u+ i" x3 H7 k4 OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 N4 ^0 ` C' j! @
在我面前,这道打开的门 ( F- g6 A3 x$ Z$ n4 {7 Q% x/ J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 ]/ Q0 X) w) q) }7 o0 [) j) |
这未知的东西只会伤害我的心
* W" x, p0 U3 J3 }3 s- VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 j" o D+ \" D' }以及他姊妹,灵魂
3 L+ w; F( \! A7 x) S2 n- b/ r- `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 U9 s3 v" I) C- K; A! R) f1 z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; c& U$ ~0 ^$ t9 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ S5 y" N2 e3 e7 z1 `+ ~ Y7 U
但是有人爱。。。
8 t& M! g& x0 ?But someone loves |