0 b, |+ x5 |& i+ q( YToi qui n'as pas su me reconnaitre
: P. |9 @1 @. u; w& f- z; F你,你不知道怎样来认出我 - z6 O( q! R" Q6 e% r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 ^- ~# C$ m& S* d6 c- H
忽略我的生活,我有的这个修道院
% k( g% G/ b9 m* `6 x! V% VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) {& u9 i) X, R( {在我面前,是一道打开的门
' O$ u X, ^7 }" }# v1 b3 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 f! K1 A% w( f也许 8 y3 L+ D" Y7 l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 n( F, {. d2 G
即便我必须重新开始 . j6 S& a+ ?' n/ n2 {; l; a1 y6 d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. T4 R' F, C/ d' j- J2 m你,你不相信我的孤独
% N0 s7 r+ g" [ \2 L) R8 fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' F1 q4 m7 b! c% f1 `5 h忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( @6 F4 Z& q/ h! E+ H) m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 B+ a# T6 Z1 k! o1 Q6 o1 X9 F' a在心中有一条细小的痕迹
1 T7 a; p$ l1 N# O+ q( SIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ d+ T' g, n" G月亮的“灯丝”
" H8 C/ u$ H% n* r: f" T# G/ jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& P$ n# F. m `3 w在那里支持着,磨损的钻石 ( }: a3 l" @; \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 W$ |1 L: s6 q: a( d3 z但是我喜欢 1 }6 E8 ?/ p8 ~, f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 X) i8 ?* H/ {3 R. w. R2 k我没有选择必然 $ `# `9 O) F0 O3 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' w" x6 l4 ?. L0 {但是,这就是“迷恋” 8 x5 `' k7 a; ^ h2 @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! b# l2 t9 R, A爱,死亡,也许 2 S- E8 S" Z, x+ G Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 @1 l, M8 W* F# F& ^3 j为了一句话而暂停时间 6 W) n z- [3 e$ `, @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 z% e; U/ \4 M. m2 V所有的扩张,以及对所有事情的让步 : L& L* W, N% R% R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
D8 v" C2 X1 Q V ~9 {8 z这就是“迷恋” S: q) N5 W+ d1 V7 A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) q2 i' G A6 J2 Z5 D0 Y所有的他的存在使我们折服
2 T: z( |1 S8 ]+ kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; t( p7 G( O$ b
最后发现那也许只是一个回音 / _ G, Y; R' E0 A5 Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' } R6 `9 n; t9 H3 ]
你,你不会看到另外的一边 " W6 _3 W5 c4 f( w* @5 ?. F5 C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 D0 t; r; G2 n6 k* F9 @我的记忆走向自责的大门 / l! q! D7 X- B3 U2 V9 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. Z8 f6 r2 {9 l% j- E埋葬所有,过去的财富 k) A1 J) E9 }# C5 ]8 x# g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - u5 O, X3 _4 Z* u% M( G/ O, ?1 w
许多年的伤害 6 A( G$ b# W2 P! B9 |+ n3 Q) ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : ^% F" C+ ?7 C! b5 ?/ e/ \
你理解吗,这将使我停顿不前
8 S+ G5 @$ ~4 D( s6 v; RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 {/ J/ `8 [- } F我,我已经不再望向天空
! ]6 N& k' ]3 Z w2 W' v ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 }/ v! j2 i7 G d
在我面前,这道打开的门 - D, S1 P, M3 S/ ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& ~4 M- ^& T% Z/ _; x- F' D6 M这未知的东西只会伤害我的心
: q; G- E( t1 }- \- [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 l. x+ M+ p3 x& G
以及他姊妹,灵魂
3 p* R5 @3 ?; d' S& uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' p4 T# h- P, `: c2 s& c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 l; l0 y* G4 {- Z! RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: i3 y6 D T3 |但是有人爱。。。
$ W+ j% t0 v9 A& i0 \But someone loves |