$ x. Y n2 R/ j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 x% z' n) O. L V3 k你,你不知道怎样来认出我
$ {+ _1 m3 d2 {3 ~. D' LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 M- y. V0 \5 r/ F9 b6 y
忽略我的生活,我有的这个修道院 . k4 q) V( I0 |, w4 ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 h( [& [) ]% b* A7 G在我面前,是一道打开的门
* W8 T' N; h. V' o1 wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 ~; i: `' a: Q1 ?* R$ x7 c
也许
0 o7 r- b# U' w! y' R' GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # x$ q( \6 K' p4 |( L/ B
即便我必须重新开始
# p: Y) p9 }& h5 @( ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * \. p5 H/ T5 H
你,你不相信我的孤独
2 p( @1 b5 u) Y% L. Y% g; [4 CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : G" F1 w- Z$ n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 i& C% y0 |) c5 g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 r, i) K( O g% ^% s
在心中有一条细小的痕迹 3 Z2 {& O' i3 y( `6 b3 P; j
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 L/ a* n* [- k. D7 ~. i
月亮的“灯丝” ' h! @# E! x5 P( p+ o2 p# N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, Y1 x# `: z/ U$ A在那里支持着,磨损的钻石 - M. ^% A: K' S7 o4 w$ a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' k1 H# R* d- V i
但是我喜欢 ( B# z }7 ~+ F3 X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" P5 {; B7 B8 ~* Y. Y' O1 [ w我没有选择必然 : U* N+ ] g7 }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % j! E+ I, X6 m9 E5 O1 T$ g! a1 _
但是,这就是“迷恋”
}* ]; Y* e. B! CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre h5 R2 q* F/ Y! A
爱,死亡,也许 " D2 Y! e" O! M, B# W+ g. O) b) k6 q0 _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot c F' d- q& P G3 s8 R
为了一句话而暂停时间
; O! f+ w# w7 C5 W+ Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 {& X+ H, r( i& C) U. [1 [# _( ?( y所有的扩张,以及对所有事情的让步
' e. u6 @# h) \% c# oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 H5 n8 e; Q7 L5 y. D
这就是“迷恋” 9 B) ~& `. D& g2 l) \# f, U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / M. r% O+ O: ]! `, `9 x4 P, o
所有的他的存在使我们折服
& u+ ^, O1 S7 d9 `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! ~( e$ _# Y& \" Z# w" e4 A0 d+ a最后发现那也许只是一个回音
6 Y0 @ ^+ {- uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. h% Y" b4 b/ h! b5 F0 S- L4 S你,你不会看到另外的一边 ! Z9 s B9 J; F! d3 L9 ?) ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 w- R P- g- X0 ]我的记忆走向自责的大门
V/ E5 ^9 T) r7 H1 B* EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, k+ j' x' d W8 @, Q2 F2 B埋葬所有,过去的财富
7 `' e5 v6 s+ ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& y! j* U0 u/ p2 E5 s) z/ U许多年的伤害
" S6 w% ?) _+ ~2 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + q W9 w! A) Y' t" J& d
你理解吗,这将使我停顿不前 ; C5 M8 m* h, u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # d: L# S" K8 p6 r, C
我,我已经不再望向天空
& {* e% B- o- h& y; u$ G5 t9 GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ p' _, U& }/ T; v X1 P在我面前,这道打开的门 , K% V8 g5 P1 g5 h. }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 T a* \( v$ \, p5 b" K3 M4 s3 O
这未知的东西只会伤害我的心 , l/ r( d% |/ Z% U& x3 I9 m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* f1 B. O. S5 C1 I4 n) ~) B) r以及他姊妹,灵魂 3 |7 ]# D- z# g" y$ o* n- Q8 I0 X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: U% T, B0 Q1 {& p! u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & z3 v# L7 t2 Y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- E' J% X1 N( G- V' E但是有人爱。。。 + x9 G" R7 ?8 U+ z/ s: t
But someone loves |