4 F& g& n _1 k! I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ x, G8 N# h6 E
你,你不知道怎样来认出我 $ F# P- r# i, m! U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( d9 c* W% e. H; a& Z4 O
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 c5 F' K1 e+ T+ yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 l# o. k: s- h0 x& X. X
在我面前,是一道打开的门
2 |1 D( g" H& H7 E: H6 eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 M u: M! F/ T. C) c
也许
$ o* y$ F8 a: \8 \: |* a1 xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, R: O5 K6 T( ]* [/ A6 `即便我必须重新开始
" e" z) M. M( A. ]: m3 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. \* X# e& f& `你,你不相信我的孤独 ( z" \! O4 ~# F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - f2 `3 m' H9 o: W0 E9 f0 f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! N: a0 d! f1 R( D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : ?( N% [. h6 ~
在心中有一条细小的痕迹 0 G5 v/ u. F0 o# @) p A4 b. [, \7 I! v
In my heart,a tiny string Filament de lune
* V. u u0 T: C7 B月亮的“灯丝” 3 ?. l8 I4 E$ z' S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% G: Q1 Y, I w; L6 x在那里支持着,磨损的钻石
( r) s: }8 v; C7 aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" ]! U6 `/ H# t9 _7 q1 c" i但是我喜欢
7 _* ]/ t E" R J u5 aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / X+ E+ f( m. I" D
我没有选择必然
9 [9 B+ y ?/ G) }( KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) @, R; s- a ^7 [但是,这就是“迷恋” 9 k7 |2 F+ Z# }& b3 L6 ~( {- G, ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
q! }$ x" Y+ T% ?5 I2 r! h4 n爱,死亡,也许 5 E) D P5 i. Y8 q/ T( I# Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot f _2 l: v9 P' }- Z' y( T, @) b4 k
为了一句话而暂停时间 # Y% v/ s& d: ?" g' W1 H' Y$ m. Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: e& X4 V" ^: r5 d R6 C所有的扩张,以及对所有事情的让步 # Q2 k+ l9 z1 i. P0 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( G& @% E5 _8 r这就是“迷恋”
+ y* u" o! A3 u( ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- `- E; ~/ s" |2 z9 {% @所有的他的存在使我们折服 & g9 _3 |& O, M) d5 s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
q3 Q. q' U% |5 P: y最后发现那也许只是一个回音
9 W) f. H1 Y3 n& z4 {* K: yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % j3 U, q7 H1 f* _- C1 B
你,你不会看到另外的一边
$ r) v$ x/ b: C+ j/ vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* J H( m, q2 u我的记忆走向自责的大门 / v0 u( b4 W3 Q% f1 a2 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 F: t/ m& ]& c* J; I0 |
埋葬所有,过去的财富
3 `8 ]4 E) {9 d2 ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( b, m, w8 M% z
许多年的伤害 2 I5 R. [. G) O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( S7 C3 P& `" P& S+ u" F/ Q- }你理解吗,这将使我停顿不前
2 | F$ s* B( ^1 o3 pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " t$ W8 A1 f, B2 k) |$ e
我,我已经不再望向天空
' _' q8 M( O, o2 r5 F, }9 ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 [: B+ ~+ H, O+ s$ ~
在我面前,这道打开的门 u0 c" o6 v2 v& [, p# J0 c# o9 q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: s/ a' R2 A1 a$ [' ~4 P) L这未知的东西只会伤害我的心 % W m' h4 l! N7 ^0 ?8 w+ \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 J4 ?5 [" u/ j3 N, F( m以及他姊妹,灵魂 % g2 _1 Q- N- b! }) a: _- }8 F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 R" w4 W/ B6 y6 v- U8 k& ?. g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# D" H+ p7 F, m& DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / S( N6 t! d9 o* i8 A% e" x
但是有人爱。。。 $ {0 ^0 @/ m# ]6 N0 C
But someone loves |