3 ?6 O& I: U$ Z* }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) K* Q8 M) _3 R, T# Q: c
你,你不知道怎样来认出我
: P3 Q% v. a& j* [$ W6 \$ AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# x6 ^) K- r. z6 Y( s/ G* E忽略我的生活,我有的这个修道院
' N/ @+ ~ |4 SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! ]( Q8 ^3 D& l' M0 S在我面前,是一道打开的门 4 t$ H! N3 D/ o/ {7 \- M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 A- [3 B6 i% m, f0 z
也许
* V8 g+ b- @. @& N0 b5 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( N0 p T6 V* d+ n6 h8 w
即便我必须重新开始 # A' B, y: R% w* i. j2 H9 Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' s2 q! F/ p0 C
你,你不相信我的孤独 4 G) E; D/ |4 U% l0 |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 m! H% J- Q+ y; S9 e! L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & u. J2 \& P0 g5 i9 n! ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " f. p7 \9 ?* s; o* p$ S2 e
在心中有一条细小的痕迹
3 O" l. G# T" ~. AIn my heart,a tiny string Filament de lune ) m W1 Y& A& a* x' m, y* E
月亮的“灯丝” 8 t: J1 Z+ k' @2 H; ?( _* J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 ^ T5 L" {' [6 l+ A$ K在那里支持着,磨损的钻石
; L8 ~" z6 W. H m& `; i( h( oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ R8 `1 j- X. z% z( _. _* q2 C i
但是我喜欢 - M! ^* H* i% e. n; U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ G$ Y7 y7 a& P1 P/ O我没有选择必然
. R# N4 d% e+ C: J/ dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 u' W6 V0 O4 D% o8 U但是,这就是“迷恋” - D+ E4 ~; i9 w, S: \2 `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ B" Z7 {- r7 Z$ E! Q( L
爱,死亡,也许
* _6 F2 s, X( E$ JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 ?2 o7 b( L, C为了一句话而暂停时间
; H3 n; L1 [/ R: abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, j r4 ?& Q1 R所有的扩张,以及对所有事情的让步
' k+ N& H3 x) @. ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 k9 z( a* V4 v这就是“迷恋”
) ~8 k$ I% d6 a) w9 EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; |9 X8 x9 `9 T9 c2 p3 Z4 ~0 H
所有的他的存在使我们折服
4 ]6 S1 Y1 m0 ^1 K9 D0 K" J* o- PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ k6 w, _ g5 W+ U最后发现那也许只是一个回音 + w) ~7 G7 a" ^( r- W* \9 x2 c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) `5 i, J+ l x; o你,你不会看到另外的一边 # n, H& V2 |8 u7 j% ]$ U9 G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' c* h0 m* w' P我的记忆走向自责的大门
G% s8 F& j! g/ z% vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ j" n. Q1 T$ o5 D. b8 C9 j埋葬所有,过去的财富
( }- ]- t+ g. Q, g" @# M8 B t0 aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" x# ] C2 U" ]6 N$ q许多年的伤害
- {3 s0 ~0 N7 A* d1 [7 n+ ^' UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 M @8 z! y5 Y: S x
你理解吗,这将使我停顿不前
2 ~. s7 p# G$ E1 UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' W( H9 j2 F/ m2 T3 l+ f4 D
我,我已经不再望向天空 4 O2 Y+ ?5 j1 b& b2 v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 k9 h8 ~7 G; j. W
在我面前,这道打开的门
6 m1 N5 A: j5 k# Y3 E% TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; D \5 ~" Q0 X0 Q4 z, r O这未知的东西只会伤害我的心
* Z5 f; v1 `& Q' j; W: m0 n9 eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, M1 d$ u$ y5 R. C4 Q: J以及他姊妹,灵魂
% {) A+ ^; } Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % S# Z# |/ D6 H T+ a: Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 q) D9 _. N" g% l& z% `; B" r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 a2 S7 }9 [2 @3 J" h
但是有人爱。。。 8 Z/ N! l' y& P9 k
But someone loves |