7 N! S% L, i& b# fToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 Z8 c- ]4 y) @2 b+ \8 ^* G你,你不知道怎样来认出我 8 `5 _( i- p. B5 N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- M# r5 b+ o; ]5 K5 b# j3 F忽略我的生活,我有的这个修道院
) M) ^$ o, @0 N3 O- t" IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; i$ l3 @$ g9 H
在我面前,是一道打开的门
& X& {2 s4 T4 G* l) C$ TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 L* D7 X7 }7 T5 V7 @2 q- R也许
0 j3 {8 |1 h5 qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- P( O4 Q6 u5 J( g) j即便我必须重新开始 / S+ F0 L1 c6 ~3 U% x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 E+ n i9 h7 N3 Q6 T6 y6 i你,你不相信我的孤独 % D7 {% q6 [- M
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: N( z6 {2 a; }/ O: @, D) q# A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; Q7 |3 t" D' h/ v; i; v# D% x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # B' d) [4 _( l7 [) T7 R3 x) X s
在心中有一条细小的痕迹 N) N' h# B$ S6 x- u
In my heart,a tiny string Filament de lune " y! ^8 E0 C* Y
月亮的“灯丝” ' c# x$ f1 d" }& u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 X8 p2 ^( V$ d/ U( l
在那里支持着,磨损的钻石
1 v% O- r+ i$ O& h& qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; A! L5 I. a& S. r2 v" C但是我喜欢 2 u, x8 P# J A" u
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 _' ~7 L5 l% p
我没有选择必然 2 [0 D4 u" S. U7 o3 G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / C+ a- M: n( ]+ H
但是,这就是“迷恋”
8 b6 j# B2 x$ hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 Z! j0 g% T3 t) y
爱,死亡,也许 ; ?4 Z- b* K" E% ^! B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 X! h: `" d F% q' h为了一句话而暂停时间
5 ]& e" J3 v8 @6 Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout j* M) X" ?) x% H9 {) K5 c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# `& h& t$ t* h) bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& j& ?- a5 Q4 K! k9 p这就是“迷恋” ) H0 M( [8 g3 P' ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . b, W% ]: |2 G
所有的他的存在使我们折服
/ \1 l, R' k* ?3 N0 I; R' @+ kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* u# U! b) A/ {* s7 c( L最后发现那也许只是一个回音 ) g3 }# \* T! u; y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 l$ U2 s* w& F, `2 `' d- G$ O1 i
你,你不会看到另外的一边
) U5 d* ^$ _( v6 C5 zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 [% ^9 T# U) _, P6 O8 d) S9 `我的记忆走向自责的大门 . o6 q! e& v! A- g* Y' j& N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 `9 D* L4 I J2 ?
埋葬所有,过去的财富 , }$ ?- _7 p, a0 i, f) t7 ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , s( y/ @4 j2 a6 c, P& m2 f4 J: H
许多年的伤害
" f4 S, M5 J+ v8 Y; NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 [: V6 S5 s1 j
你理解吗,这将使我停顿不前 ) e/ _1 _ L: l# B$ M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . s. q8 s1 ?! `
我,我已经不再望向天空 ; r' h. m/ F0 T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . G. S) v# b% q3 k7 R
在我面前,这道打开的门 1 S, {! z* V; @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ A' a- k9 _) S- k7 M; O这未知的东西只会伤害我的心
S8 C1 k4 ?6 n# k/ L" dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 O! q7 G- V1 \# r2 `
以及他姊妹,灵魂 ; y5 {: W& R: H7 [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 A- \2 G9 u; T; ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " Y& u {7 z, ~9 i& @1 S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 M+ Y& w4 ^1 T& K+ x% @但是有人爱。。。
* I9 }3 b; z% v1 r( H7 G! ?But someone loves |