' j# ?/ X- _5 e* Y" aToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 q4 i; Q, y4 I( { q( b' s
你,你不知道怎样来认出我 6 n$ z# Q: }& T% z, o! q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( `. H6 f, t$ v8 }# X3 Q- r- ?忽略我的生活,我有的这个修道院
( l! p2 Q6 P; |* \$ c$ n& [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- x! C$ M0 e$ z: s在我面前,是一道打开的门
; Q+ C+ R' o9 W' V/ t( v6 D+ I# Z+ u8 lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ; X+ T O& v# m$ _
也许
N6 Z+ T; H2 _4 Y* b, L, [On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! ^- [' l* @& q! O% v
即便我必须重新开始
. L8 g0 B; [. f% OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . \ W6 D/ m4 G+ R/ J# ~) {. C
你,你不相信我的孤独 : t+ [: ^/ m l0 l* c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 j! n: |, A* V忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 A, ^$ u0 ~8 A U3 S( K) qIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 @$ a/ H9 C4 p. e2 _
在心中有一条细小的痕迹 % f D) C5 ]; _7 a) |7 T9 A
In my heart,a tiny string Filament de lune * h7 Y+ y/ Q$ J8 d
月亮的“灯丝” 3 F+ _5 {4 \. N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 j; u) {0 j6 S, m Q* n在那里支持着,磨损的钻石 ' N- P& w% R. u2 C6 l3 c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & |4 N; \- H+ R* w) h3 o
但是我喜欢 + q" e' c) t" e/ R- l' r5 c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 O Y8 B/ J/ I/ l4 D7 q
我没有选择必然 8 e2 `) B6 C( i Y, C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( v8 I) m8 v) k# @* f但是,这就是“迷恋” + p8 B, {; F. S, f5 e. G: O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 p+ L9 W- L s. C
爱,死亡,也许 ( O4 u2 v9 r4 ?; Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 f- H; y# z1 L/ t3 p为了一句话而暂停时间 . ~1 R% v7 |) ]* r- E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ |% z# h7 ~- h2 a" O( N所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' n: j) S! D. z2 i! x I6 z$ E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 e3 ~4 }9 f/ {6 n' P- r
这就是“迷恋” ( G: z4 `) K! @' X# [; _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" |6 g" g- z# h5 B. ~! Z! H% _所有的他的存在使我们折服 ' J1 S3 h0 r3 b0 h$ }$ G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : `# j1 ~! [7 i4 A
最后发现那也许只是一个回音
" H$ Y' H9 |4 c. `* `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 C5 K: J0 W5 J% A" ~( @4 O! C你,你不会看到另外的一边 ( S8 Z* t5 N0 _+ g( n1 X; M$ t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* [+ [& C: Y o3 w- H% b我的记忆走向自责的大门 $ K! J$ J6 g; [0 x% M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % k+ u" q$ U+ @9 v3 k$ U+ P( `
埋葬所有,过去的财富 3 J, w( T6 S* g( c; i: h0 o" ~/ m$ f: S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; l7 X6 `# s$ d3 W, H- n许多年的伤害
) T3 C$ ]$ ^" I5 p$ m4 s' GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! ?( q3 d; v- U% A8 o# q$ D. R
你理解吗,这将使我停顿不前
1 l( B: o8 B' J2 T* UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 g! d. f$ p+ s7 W我,我已经不再望向天空 s5 L' s6 ]" y# Q% a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 C- N, \' m- F1 H- w在我面前,这道打开的门
( r5 c* h4 I9 yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( R. I J7 X3 K+ p3 j; [
这未知的东西只会伤害我的心 ! p' j; H* y/ [& b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! d3 i/ W. [0 _& c! w% l
以及他姊妹,灵魂
; f6 E% g" x: s# iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + V+ R! ~+ O& u% \" ` m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" ` \8 `8 T8 w1 R" `7 I2 x+ M; JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% E3 v5 @6 V* _+ `& J" t# N但是有人爱。。。
0 }! k, p+ j/ k9 U( n7 W! R) XBut someone loves |