+ E4 G1 S/ z" T. M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' A0 p; T1 w8 s1 m& w. N1 ?你,你不知道怎样来认出我 9 N9 g& ~4 w V0 b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: S. {2 b: ]5 X! P/ I, ^忽略我的生活,我有的这个修道院
) @6 e) S& Q$ _3 ^7 mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ g8 @" e) J. ^+ r+ D6 ^$ r在我面前,是一道打开的门
, D7 r U. s1 M8 {2 r' @3 _% SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 N8 w* _7 H+ D' x2 q也许
# o9 ~7 f; H6 q+ ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 c& m- Q: n% o2 z2 H8 z
即便我必须重新开始
( @: t' n4 S8 Q& ]/ c) YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' W2 n( B1 J8 K你,你不相信我的孤独
/ q2 c# i8 b& ~* _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 v9 G9 m1 ?& c, |, O( N2 E/ @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. v6 ~+ _! q5 V, Z* h; o/ j HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 i8 ~- V8 g. ?" P在心中有一条细小的痕迹 0 A$ z0 r& o! s' f2 M# x
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ s' p: D* U+ M# J; H& E, R月亮的“灯丝”
& P+ J: N) u7 v: ^' R! O- vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 q$ j3 D: T. q( G! j$ c
在那里支持着,磨损的钻石 ' V3 p5 `/ g# `# E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& ?0 v2 L6 r) B5 t但是我喜欢
6 k, W' M! B& k# NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 o4 ~+ M) V; ]) h' Z
我没有选择必然
& V I y, r8 c$ T) p$ J2 VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ f) _/ o/ ?2 g; z, y但是,这就是“迷恋”
U; @8 u6 [& ~5 }/ nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
E; C9 L ]( V. c9 W( Z- e* a爱,死亡,也许 6 g$ l- X2 X' }# D1 ~' f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* V' ?& _, Y0 W. x为了一句话而暂停时间 ' B# {; z' e' k- }" y' x# d9 ?* z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% v$ J8 P! t- M6 p7 w- W: b5 K所有的扩张,以及对所有事情的让步
' \ g7 q9 w, u* C0 i1 e( d; z6 z- aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 k! R7 A# A% S L这就是“迷恋”
: C9 [+ c( X6 U0 {8 T9 Y9 b- e7 y6 d. hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 h$ [& ^) H! }; ~6 o1 j Z& u1 l
所有的他的存在使我们折服 - F* X- o8 t3 B- L5 r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; \1 q+ ?% G4 x9 F2 _* t4 A
最后发现那也许只是一个回音 , q* M4 o1 p7 W( m5 L8 c3 K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 Q9 C2 k- ?' S W0 e2 t' g
你,你不会看到另外的一边 0 _3 X0 Q' K% ]$ x% ]" j3 M5 a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , d, B$ ]& G+ u" r N% |, V; I1 ^0 J
我的记忆走向自责的大门
0 z4 @9 W- J( i& E- lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) t2 I% G9 W: [- h: i/ P埋葬所有,过去的财富 * ^9 g. \6 F+ s D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , X, D% e9 u8 Z; x: n
许多年的伤害 % k( y- K: V( ?6 @/ G9 H& ^: r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 c- E" x' @" J2 C& ?
你理解吗,这将使我停顿不前 6 B8 v [% y5 W5 E9 h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# R1 M m; Z, c5 ^; z/ l我,我已经不再望向天空
% [3 {8 I' ^& H# B9 Z: r4 T- J, JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. n0 T- y. w7 C/ E在我面前,这道打开的门 . P* G: W( f6 ?% {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 G% \4 B. Q2 [+ t0 p: O; j这未知的东西只会伤害我的心
1 E# |$ {5 g; a, H% Z! XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 v( m* T9 z7 F以及他姊妹,灵魂 3 ^; p) E1 f) O9 | F3 E. P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & x+ z- q# s% _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " b# ?# o1 l# s/ C8 k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 W8 o9 g. z" B! q0 H' v, {4 u# f
但是有人爱。。。 # _6 d6 W; a b& Z' m
But someone loves |