$ t) N. s& K/ _* j: Q/ ^8 R% O) ]( k6 KToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 n$ T# _, w( O7 O# c6 B你,你不知道怎样来认出我 $ P, F7 s6 I0 z- E; S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 e: y7 X$ l( S( d1 D7 i忽略我的生活,我有的这个修道院 & F5 D1 s( d) ~# J0 S. b4 m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 T! t# L1 h& Z$ e7 S) t( z
在我面前,是一道打开的门 6 \* ^9 u/ p% ]1 n" [* o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 U& X) ], y8 |% a, R% w
也许
0 W0 m M) i0 bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( G y! y- z, G6 c即便我必须重新开始 9 \$ ~; o$ E6 Z0 @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 B% }0 }: a2 p
你,你不相信我的孤独 ( ]/ G' F" ?! M# A* K. U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # h' l% e% z( J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * i5 R q9 |. Q% v3 s2 Z, ?$ o1 M$ P7 P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 _* ~, E% D) u3 O
在心中有一条细小的痕迹 # ^, G% }! {5 E5 s$ }
In my heart,a tiny string Filament de lune " g8 i3 z' n* Y8 i
月亮的“灯丝”
% f1 E/ x/ y( ?: @! KThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 K# L2 B& a9 b; B
在那里支持着,磨损的钻石
8 D7 c: d; I0 Q* `# n6 EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 b1 Q2 l8 k' z4 U7 r7 @6 ]% ^
但是我喜欢
) Y0 i( Z" F8 h2 W! LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ z( W" k- L0 D3 k' N3 c我没有选择必然
( {! O( O. o; h4 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; |9 Y& k6 m2 ]' R# S9 d1 y但是,这就是“迷恋”
5 i/ k. }& }1 l, V- KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ Z& f5 {! e7 B, L5 f爱,死亡,也许
) E1 @9 W8 a0 m4 T/ V) H2 v8 cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 t1 R7 |% a* t9 O3 V为了一句话而暂停时间
9 O; z& s$ q \. M0 W/ F+ F, u: Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* q& y2 b: F6 y4 q- t+ S所有的扩张,以及对所有事情的让步 * s t1 K: A* s0 G6 ^3 K B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . d1 j* V; j- u
这就是“迷恋”
7 H& u( q% l6 \/ l kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 r h! n$ u2 C C8 z所有的他的存在使我们折服 " e& J* [9 P; x5 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% u+ n( ~! \! a9 X6 d* s5 q最后发现那也许只是一个回音
! m S8 Z. ?$ F5 u7 m/ LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: g* p; M p+ C H' S# y! n/ k$ T你,你不会看到另外的一边 , K: z% O2 z, v( p7 z$ W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " f) j9 @# _/ v' v* @# n
我的记忆走向自责的大门 8 I9 |5 U* g9 N: [) _8 B: K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 f% ?/ h! i/ J4 o- x& n5 c- |埋葬所有,过去的财富
( \6 s( V- C7 D- qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 D2 |) I' H K; }2 M0 a
许多年的伤害 9 M3 _ h# v. M9 x% |# Q% J2 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % F; v, V" G8 |1 i) p
你理解吗,这将使我停顿不前
: {( ]5 F& ~: {0 x$ LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: S; U9 k" |% z/ K- M" b8 U我,我已经不再望向天空 . o: d/ ]) c8 L' j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 W+ r' O* \' ?- p
在我面前,这道打开的门 ( p& o5 U) E- Q* h8 m& |+ S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% c; ?- ?3 g2 Z1 i. C% `9 D1 v# L这未知的东西只会伤害我的心 , ?7 Z8 F. g% ~' X( ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ H; A4 R( a k3 G: X5 I, N+ I4 m以及他姊妹,灵魂
6 B/ q& x; v- L+ uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même _% V+ M& b7 i! x
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ P8 d1 p- o( iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* T" H8 \/ O# Q* O i9 O但是有人爱。。。
% ^( ?; m1 d% c4 jBut someone loves |