. }; ?$ _" F. \: m; \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ c+ c4 \; T5 {; c' l! j( ?你,你不知道怎样来认出我 * _- t2 H. a; }8 c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* C8 T' s H8 B: ]忽略我的生活,我有的这个修道院
- r3 k- b, _6 x; d9 WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; c7 [* a! G+ E7 V1 s3 x在我面前,是一道打开的门 y$ ^; x" Q, ]! o4 X( Q# w) P; q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 t" F7 G. w( U8 C
也许 0 T' Z9 e+ v# w3 M @8 s/ A6 [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 k& @8 C$ f! u% |即便我必须重新开始 & a+ c1 k/ N8 h$ J0 P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- V- ?; o) I1 c9 r6 S" Y你,你不相信我的孤独
w( }/ a# R- L( c6 u9 ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 w2 y% } r3 E, U$ ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: K* a$ ]% I2 I; h4 Y4 }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( c. V* H4 p, `4 ]# c" n3 _在心中有一条细小的痕迹
- E6 T& ~6 V3 \% qIn my heart,a tiny string Filament de lune
! `3 r8 p" I. z. R3 l" H' ?月亮的“灯丝” ( }* F. K8 p& h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 F; `! A+ U" N- |在那里支持着,磨损的钻石 6 I# A! |; j# N: \: h5 \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - |: e6 P% q( [
但是我喜欢 : S# W2 k a$ m) y1 i( M3 V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; T7 ^% m8 N6 J* b我没有选择必然 % H1 y+ W8 x; j1 Q, H+ ~7 I# @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; k+ z4 f2 u% p* a# @
但是,这就是“迷恋”
& V6 I- c) b& a" p5 C1 pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' | J/ T* ^2 ?8 ~爱,死亡,也许 7 T5 Q. o& q" @6 n2 z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 U* t E. Q/ [" \$ K1 O
为了一句话而暂停时间
# F# n3 |7 H$ X6 C1 |6 q! r5 {" nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& |& K D$ q& e& B所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 p: a$ d- I* C+ W: X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * ]* D: J; Q, ]7 M7 E ~
这就是“迷恋”
8 h& R; ^1 y4 q! Y" W' h4 }2 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# M8 b* ?: e# Z) z* i所有的他的存在使我们折服
! \* x _# ]# i2 O7 @% AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( L$ Q& E/ d3 \最后发现那也许只是一个回音
# q2 m9 u/ ?# h! MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 ?7 T. @+ G9 O8 x+ T2 W
你,你不会看到另外的一边 + n7 p, z" _/ V/ Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 x7 w- {: K7 f2 w' n$ m H |
我的记忆走向自责的大门
! v* u8 ]. p [. yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 C+ o8 ~3 p, W' V4 {* ^1 T埋葬所有,过去的财富
+ l( {6 Y7 H* ~4 mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / X! Y. X: n3 d; b! U3 ?! B7 x% r: x
许多年的伤害 " J4 N0 y: C" }) j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ h+ I. z M: @, _你理解吗,这将使我停顿不前 ! f* a, K4 z2 l% y) b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 F: N$ B: V; U1 r" h
我,我已经不再望向天空
S) _: z; o( h1 RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! U, ]* e! |: ?) u. \在我面前,这道打开的门
; {9 D2 k* l( V$ H* [% \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & ?; N5 s$ a$ K& R4 ^" R- U
这未知的东西只会伤害我的心
* f, r5 d! B% v7 l4 DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' `# V5 v' H9 i- R4 \以及他姊妹,灵魂
q3 C* X8 L. [' @and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / M; B6 N9 A, c5 T) @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ F1 U8 l& i# k. B1 p0 b0 s" R2 ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 `! _0 ~% B4 q) v
但是有人爱。。。 ) O4 p' }0 K3 E7 v/ g
But someone loves |