) C, O0 y; v. A2 Z( j+ W2 N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . v8 d6 _3 w. ?; {7 P- N
你,你不知道怎样来认出我
q8 @ X! n5 A3 SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 ]2 m: q/ k( M1 y' J2 a2 o. j2 b
忽略我的生活,我有的这个修道院
, T5 M/ J- K8 y5 e3 }: ~( JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- d/ B6 {; z6 ^' L在我面前,是一道打开的门
7 o% @$ g6 L( r' H: J/ ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + ^0 K* z' u% n
也许
a9 O8 _9 A5 X3 fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% d& D* q' i6 Y* e; o+ N: i即便我必须重新开始 3 V1 Q; j! Q3 ?9 b2 n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& q- L# H2 m9 O8 q* {& U你,你不相信我的孤独 + ?. I8 l' x P, Z: j& e1 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 d0 r: \6 N3 o9 c- L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * @7 `) b7 {5 {: F! C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # D- Q( o! ?$ k j9 V1 A
在心中有一条细小的痕迹
6 P6 B' t0 h+ F! PIn my heart,a tiny string Filament de lune
& ^+ R& R# ~2 c" Y% k$ i月亮的“灯丝” & ]; T7 z0 w8 g* R) h$ F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) }2 k9 e% e& ^$ D
在那里支持着,磨损的钻石 1 d ]/ y2 R( d$ N% T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! y. ]1 e/ t! N8 f
但是我喜欢
+ V* Z- }3 T9 \6 qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 e! H | k- M. A
我没有选择必然
0 }2 ~+ R4 a+ t' tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 l$ k7 i% @% f8 z
但是,这就是“迷恋” , B) u& E- m1 P& [0 N, x7 C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 Q1 l( N m% D3 ] b l
爱,死亡,也许 " \$ `/ n) Q# U0 @) F4 \, d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
}3 t/ T Y! B: M! `' r& G为了一句话而暂停时间
- w6 D6 W9 }: v) V3 M2 \: Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' g ~! g" T; R+ w7 G/ u1 F
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) N- i* U9 h o$ L8 r) t1 g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, \; f! \+ ~0 _3 J% S这就是“迷恋”
[; N _8 C0 r& N+ s$ Y4 KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- T7 _0 g/ J! k( y- A. w; s所有的他的存在使我们折服
( P# G; X5 `4 E* `& \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + J0 N. A: `0 d4 Q! T+ A' T4 Z' O
最后发现那也许只是一个回音
5 y9 B- w$ _( j+ S+ ^+ g( zFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' k7 [$ D# S7 N你,你不会看到另外的一边
2 u% E! p5 t! ~3 N0 {; X. LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& L/ J7 K" B8 j# X9 q8 Y1 `我的记忆走向自责的大门 & ~6 J1 y: L1 H9 E! Q1 _4 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" M" { h5 M3 f% D" F8 U/ ?埋葬所有,过去的财富 7 I: y+ ? o* M2 ^' w* q6 B. U2 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% L _ _; b7 Z2 u& j许多年的伤害 0 ?# X0 e8 n3 T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ W7 x$ c! p. O9 O5 a3 x你理解吗,这将使我停顿不前
1 [& U3 n* o! ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
Z$ J& B! Z* X! u" m h- w我,我已经不再望向天空 & ]9 i" g9 t0 [# @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ `( \! o( Q) v8 K7 [9 f6 ^在我面前,这道打开的门
7 R- m; I. k. ]: H5 pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 }( K: B* N3 r# U. Y这未知的东西只会伤害我的心
) m3 p/ D. T! N2 ?- g4 f) q8 ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / O7 Q0 a- y. c$ h! T, c+ v' K" D
以及他姊妹,灵魂 7 ~/ I+ i( ~. `, N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. ^/ u9 Q7 B6 R8 ?7 F- M, _' w8 U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# _$ Y4 j7 H6 e! ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ J# c# |, q' P% V4 N) ^
但是有人爱。。。 " Q8 `/ F1 r1 M
But someone loves |