杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33801|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 L) G" U) C' e7 o' n5 c$ r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / P( v% N) ^& G8 [; l+ t  O; h

1 h  \' Y8 p1 t. R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : r3 x- o/ y$ f2 i3 J
; B3 D! Z+ a' E" }- L. v
Un signe, une larme,  
8 [3 X4 A& x. B6 e2 O( j面对暗示泪成行,
  ' K" O2 s& w  g1 e" x5 a. w
un mot, une arme,  " B' _; E9 ]: ~# T
听话听音心已伤,  & {' @0 U( x, q% N1 P2 S  W
nettoyer les etoiles  
# w* B5 U6 E* h/ q可怜春心枉陶醉,  
4 o4 S0 |2 l. V6 m3 Va l'alcool de mon âme  " n5 I& F. V5 P0 j! [7 T0 w% b8 @
清心拭泪抚情殇。
1 n! d6 ]8 z$ T5 D. rUn vide, un mal  
* H) K, S& H+ w; y) R# t5 h阵阵空虚成悲伤,  % M; k8 h7 C. A% ]& E
des roses qui se fanent  
4 Z8 ?4 I3 e* ~' C' \朵朵玫瑰已凋相,  + P% m( Y) B1 ]: Q* w7 K
quelqu'un qui prend la place de  . }% d/ x0 P! L0 A
可叹帅哥作异梦,  
4 c' _5 @0 s* @6 U' y$ o- F" Wquelqu'un d'autre  " `" o  I9 Z( w( R) ~
移情别处负心郎。  / o; o& N) H4 |% a6 [/ u! R
Un ange frappe a ma porte  $ x( {2 c1 R) q; i3 r
天使欲敲我心房,
9 N6 @- z% k; K5 H1 A2 h- }Est-ce que je le laisse entrer  
1 X4 |8 ?+ N0 {$ _- `/ k是否开启费思量。    E' @2 U9 A6 b. J
Ce n'est pas toujours ma faute  / S  c8 q) d) i8 M; @
纵然往事消如烟,  ; s- y, o; `  S) h
Si les choses sont cassees  
+ g! d5 G9 P" c/ |# e! s( C岂能怨错在我方。
# a/ y# E8 p# R- a/ zLe diable frappe a ma porte  
7 x9 k& ]3 n; }9 \0 K5 ~3 l魔鬼亦敲我心房,  8 r. Z8 n/ }% E/ h6 o* i( P
Il demande a me parler  2 p) k! ]! F  ?4 B( M! s# _
信誓旦旦诉衷肠,  4 `" d8 B) J, j9 {7 c5 Q( o" B
Il y a en moi toujours l'autre    S1 u5 z" u, S8 O7 u$ P
在我眼中都一样,  * L  ?0 ~$ z5 e4 k7 `2 ?1 v$ x
Attire par le danger    J, H1 D9 C9 w( H, K4 {% f9 m; H
皆如虚情负心郎。
& N0 M) g, W& h7 {. BUn filtre, une faille,  - M0 d$ w9 `/ L2 C! F7 |2 p
次次经历遭心伤,  
. s/ n5 ~8 ?  N) X, ]( D$ ]l'amour, une paille,  
* R, D; J% D2 T" _3 ^次次恋爱遇痴郎。  
$ d! [1 J! E* N, \: yje me noie dans un verre d'eau  4 t6 S8 n! d0 M  f
手足无措苦惆怅,  
. X0 ?0 \# a3 Z: r7 h% I# aj'me sens mal dans ma peau  7 X. |) d! }! O
长歌当哭断柔肠。
" _* i# \3 [6 |' IJe rie je cache le vrai derriere un masque,  2 q5 p  x7 W3 L; t" o4 n
笑傲人世弃虚妄,  0 Q! S, |) I" P) B: w
le soleil ne va jamais se lever.  ! d, R, J3 i% \( D: Z9 T0 p8 `
心中太阳未露光。
  x) C( v0 T3 |; a% K8 ZUn ange frappe a ma porte  0 T3 V( I# X9 S3 [6 Q$ n9 X* S- N+ k
天使欲敲我心房,  
" N& E; n1 x3 _3 o! _! IEst-ce que je le laisse entrer  5 [" @& ?4 Z( M/ J! U0 {
是否开启费思量。  
1 u- [) v) Y+ H# z) Z/ Y, q* `- ^Ce n'est pas toujours ma faute  
# f$ d% \* U! K* d# b- B纵然往事消如烟,  
/ o/ W) \" ]9 Q4 vSi les choses sont cassees  
7 X8 O* b* t0 U$ z5 Z, g6 B岂能怨错在我方。
$ B6 F* @: V" NLe diable frappe a ma porte  
1 C! j) `. H2 F魔鬼亦敲我心房,  ! U6 [+ F7 u) S2 V& M! v
Il demande a me parler  
5 Y# q# D  R( l# Z8 i% H7 q" s" h信誓旦旦诉衷肠,  : Z* |" @+ [/ C
Il y a en moi toujours l'autre  ; n! F( k( k( s4 c! S7 ^( A8 t
在我眼中都一样,  
9 t) H+ Z2 H2 ]' @' h) gAttire par le danger  
% j9 [% }" O9 m8 O皆如虚情负心郎。 1 Y: A: p/ T& o; i5 L4 c) b; n
Je ne suis pas si forte que ça  
4 q3 h3 H/ I- I& P8 y; h0 R生性并非志刚强,
1 F& S# n( {  W2 O1 [et la nuit je ne dors pas  
/ R9 F" q! h- ?6 h' J辗转难眠夜漫长,
9 i( e8 B, n' @. B# htous ces reves ça me met mal,  * Q" J0 {$ f9 y) m
历历往事把我伤。    |% U6 p' E) `. G
Un enfant frappe a ma porte  9 P& H( o5 L4 [. y! e* O! n0 @
一位帅弟敲心房,  
; [6 G% T! d3 {) g  p" Eil laisse entrer la lumiere,  
7 D3 v, N" S2 |9 A射进一丝希望光,  
) d: k# @7 {5 Gil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% o$ y2 A0 r& M目眩心颤山海誓,& A3 F1 n: ]# ?3 g# C
et derriere lui c'est l'enfer  
: v, H+ |" r( X0 m7 e$ I2 K7 U2 \) k风月过后梦一场。
& `- G) i. x# D& L8 T7 dUn ange frappe a ma porte  ! y( W/ F4 i  r; z* ]0 Y, `
天使欲敲我心房,  : K2 ^) @) H4 r6 {7 s* F
Est-ce que je le laisse entrer  
7 y1 o( x/ {8 R0 k( y8 `是否开启费思量。  % ]; k& S6 X" M6 o9 a
Ce n'est pas toujours ma faute  $ U* p* k2 z8 R7 A) \  f
纵然往事消如烟,  
) V" |7 r! T7 S% ZSi les choses sont cassees  9 k5 m0 N' d: p( }
岂能怨错在我方。  ) a* ?- u! \& Y7 C
Ce n'est pas toujours ma faute  1 L7 f/ @, d; Y2 r, s' }* B
纵然往事消如烟,  
1 v, ~  {# I% a3 L! z- O/ ^: KSi les choses sont cassees  : `5 Z8 y7 G) P7 A+ B* {
岂能怨错在我方。5 J* D* V  |( b" e4 b* z' H5 T
Ce n'est pas toujours ma faute  
, F% _  ]' k# W0 q纵然往事消如烟,  
6 b$ y7 z1 u  i, F% USi les choses sont cassees  : R9 f; S! K! N
岂能怨错在我方。
( X: V" ]" K2 X9 R. ]' g
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-3 20:52 , Processed in 0.050610 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表