|
<P></P>+ v, U4 Q* I! g( U% t
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>+ z! P2 ~% B# k0 a/ Q+ @/ a% c
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
/ K& c2 Y) Y: c5 r<P>演唱:Owl City </P>
" A s$ P, L5 d# C<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P> C0 R4 |" |+ `+ \4 {. w0 |0 D; ?2 Q
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
7 h) n. Z1 g# H1 L6 C! h- p9 D<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>. }6 W8 V; ?9 Q7 N
<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>
$ @( N- H) s1 u ^4 U<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>( T2 M' ?$ |8 {! D7 i0 N
<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>( ?9 I" k3 S- ]0 s
<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>
+ z. s) A4 E; [<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
- _) a; [ D. ]. w* @4 x. _<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
: l6 E$ h5 {/ U* M. `<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>+ R+ ~) W$ `( v/ {/ N1 R
<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>
. ]3 t6 S3 ?! U; J8 o<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>& U ^7 |' I- N
<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>; d* b0 k/ o# G. W. p0 E9 o
<P><FONT size=3></FONT> </P>
4 ?8 y. A% j; m1 V<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
/ F8 E2 ^2 ]* `" z6 ~4 F' c<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>) B( U4 Z) c- _& J0 n4 G
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
1 ~% p7 o( A+ b<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P> x7 N0 x. Y; j, _4 P( \ D) F# n" N
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>. C3 k- f5 k! W- W" R4 o5 R3 r
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
* k N. s: J, Z W! u<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>2 q& E- t) H& K' C! ~: J
<P><FONT size=3></FONT> </P>* ~" `& A8 N0 j# {2 n0 {0 F
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
! J' L% G1 i. O6 c$ q7 L: ?<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
$ x- k" q- l* r4 L5 y2 W! U<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>
0 J+ s( F5 [5 D7 n e<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
- p# @& K/ v. z9 `<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>4 E9 {' ]7 R2 z5 L3 t# I- [
<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>7 m# k% M# v3 @
<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>
. z. Q" o E) p* v! K<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>) k3 J, _2 w* S) I
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>) x1 _! Q$ c: z+ z9 n. _6 R. }' }
<P><FONT size=3></FONT> </P>
; j1 v( D; R+ d7 C' |# ?4 t$ T<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
$ ~' z& m' @/ l2 B6 v<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>" c! O4 N$ g* h B) O, W
<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
* \* M# O$ J( r. U<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>1 p& A+ S9 I$ y% J x7 S2 q
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>4 h+ q! L' ^" }8 ?: Z. C! B4 z
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>. Y7 `5 o; c% o9 d! ~
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>- v. z h* N" y, Q6 U" a
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>/ g# t8 H; H. h' v0 V. F
<P><FONT size=3></FONT> </P>
" m( }/ c0 p/ s6 p% c<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
! y2 A4 x1 @& r5 v<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P> h4 H5 c& k! w
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>
. \3 g. P Z1 e/ ]) k<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>7 Q7 [0 g% e7 \' k' P
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>1 o7 x1 _& x. e3 g. [
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|