|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% t- l5 h/ C d<></P>
2 l6 y {4 `5 ?4 v& S<>down by the sally gardens </P>
1 g; Y9 u. X- T4 a<>my love and I did meet; </P>( e' s0 v* G% _7 ~
<>She passed the salley gardens </P>) h1 J; `3 s$ s# H, l1 v9 ^
<>with little snow-white feet. </P>. g. y! ]* V- u: ?9 e1 X0 ~1 E
<>She bid me take love easy, </P>
2 G$ X P5 O' t1 \. ~3 C+ ]<>as the leaves grow on the tree; </P>2 x( {. |2 h4 w) R- ~! G! D: I
<>But I, being young and foolish, </P>
9 X9 E3 G% s6 U5 N<>with her did not agree. </P>/ x* J8 J: m* o+ o/ K
<P></P>
+ S; v8 l& F, m% i* B2 }; |<P>In a field by the river </P>1 P5 @1 E$ {6 g6 u: E
<P>my love and I did stand,</P>
6 {6 Z) A3 @" K; W/ o; i6 C<P>And on my leaning shoulder </P>3 R8 `! s! W7 u) E
<P>she laid her snow-white hand. </P># Q7 }9 r; |7 v7 P* S5 Y
<P>She bid me take life easy, </P>0 t1 I2 E! Q2 g6 e( s& s# P
<P>as the grass grows on the weirs;</P>: B/ ]: Z6 N# |% N8 g
<P>But I was young and foolish, </P>
% K, o* @( f3 q2 |% q1 [7 C<P>and now am full of tears.</P>
( @" g R: C$ s! y( i6 c
2 P! Q$ Y# G0 y+ s! |- ]5 L$ O[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|