|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>4 \8 h! M8 y( [& J" @% r: t$ H+ t
< ></P>, X" x$ y& e" P: K
< >down by the sally gardens </P>
' X# A, [7 Q9 _# `! r r< >my love and I did meet; </P>8 k6 n. E* }! B8 w( @
< >She passed the salley gardens </P>
2 S6 A& b: j8 e8 e& B< >with little snow-white feet. </P>
, l2 J+ S* M4 O+ ]# J: q0 ]< >She bid me take love easy, </P>
' n1 l. j( w! d2 L) R; _4 h< >as the leaves grow on the tree; </P> r) \$ }( i2 a2 E
< >But I, being young and foolish, </P>
: u+ c$ Y& W6 ?1 \" O1 N< >with her did not agree. </P>
# l1 E' ]; L- [7 r1 N<P></P>% j+ P$ q; b- R7 _
<P>In a field by the river </P>
' c2 X6 I2 ~: k3 i. d<P>my love and I did stand,</P>8 Z. x+ V% x1 d, O& Y4 R5 j
<P>And on my leaning shoulder </P>- c7 _3 K5 N" x4 C {" J7 _
<P>she laid her snow-white hand. </P>/ w/ G4 O' Q% d: r: }; {
<P>She bid me take life easy, </P>
) C: N4 r- q: m% G9 O<P>as the grass grows on the weirs;</P> m V7 R( ?" f0 X% N# {
<P>But I was young and foolish, </P>
8 n+ ?1 q: Q X2 h+ @<P>and now am full of tears.</P>
" T4 j6 Q1 X: q3 U! B* ?0 r9 M
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|