|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, Z O9 }5 x2 J, A5 }< ></P>; [! A" H* @& {5 d2 u, b, N
< >down by the sally gardens </P>
# \# a- `3 X1 r- \) B, X< >my love and I did meet; </P> z; m, t* {6 l k& A
< >She passed the salley gardens </P>. J% a$ }; P1 e. r, U
< >with little snow-white feet. </P>
" T9 r: O: d3 B% E< >She bid me take love easy, </P>5 Y: }& A+ U8 ~/ B* j1 a
< >as the leaves grow on the tree; </P>
+ B" i6 G( \! }$ `' V$ }< >But I, being young and foolish, </P>
" |* j5 y g; D) I7 B* h% o< >with her did not agree. </P>
6 F- o$ O& w) s! ^& |<P></P>6 W! g+ x5 f: V& T! _
<P>In a field by the river </P>3 J. h/ ^- \9 O5 G. y. V! |
<P>my love and I did stand,</P>0 B9 W; t) B3 y" a7 O# H3 E: Z
<P>And on my leaning shoulder </P>
5 n$ C }: [4 E<P>she laid her snow-white hand. </P>
! N- I" ^5 l( `' O<P>She bid me take life easy, </P>* r, M+ h6 _7 W* [* u2 E- `
<P>as the grass grows on the weirs;</P>, V3 b4 j/ w u' j, H$ p8 B
<P>But I was young and foolish, </P>/ l7 K. }3 U. \
<P>and now am full of tears.</P>' M- M& r: g& }" k$ n" A, i
1 ], s* f- W# D[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|