|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
& { E2 B3 ~7 {; Z<></P>( W4 o6 j- g) V- F
<>down by the sally gardens </P>
/ H' Y, Q, l- G. o6 V<>my love and I did meet; </P>* A! m& l" A6 p w
<>She passed the salley gardens </P>
9 e4 R4 Z3 y8 a: V5 r; |$ C<>with little snow-white feet. </P>
* g; {9 W/ @( J1 f5 s1 [: \" `1 L<>She bid me take love easy, </P>
0 O+ w4 U+ w7 ~5 l9 H<>as the leaves grow on the tree; </P>
1 K2 R6 a" x2 i- s% |+ M<>But I, being young and foolish, </P>3 d- k8 W* ^) w" B
<>with her did not agree. </P>, I. i3 m6 t' U4 u3 [
<P></P>
; t7 r- D7 P, o3 s* z$ B7 m<P>In a field by the river </P>
' W! p w4 M9 H& {# [% R+ q<P>my love and I did stand,</P>
3 V! `* Z" J1 _- E/ P<P>And on my leaning shoulder </P>. k% I, u( |* d" c& }/ n1 k9 q8 F
<P>she laid her snow-white hand. </P>
* N; Z B5 b5 y6 ]: n<P>She bid me take life easy, </P>* b; N V4 [6 q- Z! G
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
E4 F$ U! P8 c; v# H8 ?<P>But I was young and foolish, </P>: \" _8 O9 j% d" z' w, F
<P>and now am full of tears.</P>- ~+ j4 S' \6 Q5 W5 z
2 K, z, t% Z) N; x T$ B5 o9 }[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|