|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' s- z, S8 @& g- Z
< ></P>/ G: L8 M8 G+ X* s
< >down by the sally gardens </P>( o% O7 {+ h/ D- `/ @3 U
< >my love and I did meet; </P>
7 |' l. k n# K4 l! a' [% M< >She passed the salley gardens </P>
% C* k6 ~: e; m) [( x< >with little snow-white feet. </P>
3 O u2 t* r% S" C< >She bid me take love easy, </P>
5 G! F% Y* V5 a, K+ o2 X# J. U< >as the leaves grow on the tree; </P>
+ R5 D8 R8 B' h+ m2 x* S) D< >But I, being young and foolish, </P>/ H3 g5 W9 u7 v# h) N f/ G
< >with her did not agree. </P>
5 E+ v$ n1 A5 M7 Q M<P></P>' C; s8 E) _* s
<P>In a field by the river </P>
# i; W8 O. L! N& `* W<P>my love and I did stand,</P>
) ], q1 Z: F* \$ M7 d/ E<P>And on my leaning shoulder </P>! V: x. I# X+ _/ b
<P>she laid her snow-white hand. </P>) s4 W1 k( I, F$ e7 i5 W8 @* u
<P>She bid me take life easy, </P>
$ H1 k. N/ k5 F! V+ a4 p<P>as the grass grows on the weirs;</P>8 F. a m* ~. W6 V1 W
<P>But I was young and foolish, </P>$ a/ {+ p k/ ~: p9 |" C! j
<P>and now am full of tears.</P>
' G$ x( l$ g: U6 t$ s3 R4 f3 b* H
* {2 A, d/ c5 X3 I9 L1 F[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|