|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: v" z( Z* k3 o9 U9 N4 ~6 `5 I, ~! i1 s* @% L
A
# o6 E& ]' |7 YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 N2 |4 B' m- qAhan gen 晚餐 3 o' r4 B3 _; @5 D! C3 f
B
0 N2 |5 P" l h5 X, {. i: T8 PBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # r( s( u, X& y T$ g( }( Q( `. [7 j
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
# P1 _& _9 p1 G8 r; L$ d) kBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# ]5 ^5 R+ f; \% `6 UBia 啤酒 Bo(h) 煮
5 \" o* g9 r$ N. i* YBor bia tord 春卷
6 m, H6 Y6 p4 j: n: O+ H$ t1 pF
# W; @4 K2 m( q7 C VFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 A' s/ o8 m1 [& m% n- B% r4 f. ^0 n3 g
G & x4 G9 j. F- Z# ]# X; C
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * ~0 v3 ?5 W: W: n+ O: Y, h' |+ Z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , P1 b/ f* v4 A/ @6 D
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % r Y( J4 W+ r% o& V
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 [. R1 f0 n( T
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ k$ ~% ?! B9 P9 z0 S. w8 [6 I4 g$ M9 hGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- y' O5 r% s, ~. g. s3 a4 ^Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
5 s* d" H/ X5 e- |Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; x0 s; _3 j* ]$ g' q. W. ZGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 y6 f) P/ V3 a( H; {; `- ]( l1 q! n
H
* m; _* E' y- ]6 z% @Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ v' A; \1 e0 c, r& jK ( X# e0 l7 H/ \. a0 s1 p
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * F4 o5 U) O) ~6 ?; R/ p
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 k3 T6 V) c* S1 zKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 ~1 f1 f2 p# o0 [' S, c
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- {, c9 a8 T# @* x5 ~/ cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 + e f8 y9 ?7 p3 b5 S# O
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 P. q2 @9 |7 T7 H) DKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 g! H* F7 k/ q7 A) w: iKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ p" `8 a- I- g5 G; u) iKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' |( B6 N; x6 a5 d% L4 S# A
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / W# m: G+ [% B3 b% a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 5 b C4 N4 j0 w- L
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 G0 f7 Z; B1 F% S) aKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ z5 _# L0 }! J: C1 L2 |L
# \& `. e( i% [! C& o% oLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ I* Z% ]; E, ]M 0 H$ `4 b2 [3 K
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 k+ h6 |- w8 }4 Y5 O
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 4 x, y9 ?! z# I
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& j4 q6 _9 i4 J. n, x4 eManao 柠檬 Man farang 土豆
: `1 V' ^5 B4 w0 p. h3 wMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! z5 Y; k. j8 g \
Maprao 椰子 Med mamuang
, G( e$ e; ~- l# x, F+ bhimmapan 贾如树坚果 % r) F! n2 j8 v7 s/ k% V
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, ` n. {% S3 e7 K Z/ lMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 R6 s* ?" c4 w& eMo satah 猪柳
8 p4 g8 y2 O0 XN 9 S$ W _3 B' q+ M8 m/ L
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 g+ D \5 f4 w: }6 K9 n4 d ~Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 o; K# L7 f0 K8 u L
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / s5 `- u8 S1 Z- D* B
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 ~. W. f6 m* W: M! ~
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 " A1 }& T# U r) P
Nuah 牛肉
' W4 x' z4 s8 a) m+ c0 xP
$ I6 O& Q% ~9 c1 _. YPad phet mo sei3 c5 D' h& K7 v7 t" r
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& v8 o: c* l3 Ijao 牛肉拌绿豆
/ C0 u; Q2 F6 B5 Q$ uPak 蔬菜 Ped 鸭肉
" P9 Z3 S& M! l# m- a. c7 ?5 kPhal thai 炒面 Plah 鱼
: T) ~. w: {% I6 H/ fPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 `6 Z, @+ Z: T& ]* {
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 x- k) { w1 ?1 h, `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 D' J$ e5 J% L. d0 t
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% ]$ [6 m! }: O* ^, dPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; S! }5 h1 S' A. F7 ` L% KR
2 j( g* W0 u1 N3 a5 nR Raprathan 吃 Roohn 烫
# s8 Z) Q3 m" p4 o- dS # Z$ k, k6 t! E3 {7 U$ p
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
+ x: N" l4 {/ _! [3 oSie juh 酱油 Som 橙子
: K& \( o6 x7 Y$ e* BT 1 V" X. j, w) ~( Q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% J) y: O3 X; t4 t# `) VTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 n3 J) W$ B m/ R8 Q( u/ [) X+ yToa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 P' H# O# T6 I6 ]Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ; u* \, h/ b0 w" l/ J
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 s _( i7 q9 j; V0 ?& BTord 烤 Tschah 茶
: L0 H; Y) d. _' p( b2 b* J) hTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& H; ~1 {( S3 PTuna 金枪鱼
) `; O$ ]8 d$ B: Q; SY ' G, }+ o1 d- W
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 @- k3 |6 u$ B! ^0 _& LYen 冷/冰 |
|