|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& l5 D% X0 k3 [; t& k3 d/ Q* t! z3 ?- N' X3 ?# z( C4 h
A
; |" l* p, ~0 X1 ?+ s( k% K7 qAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ]. V* E/ C. r1 y2 z4 \- P
Ahan gen 晚餐
: S5 _/ V. [* v9 O% c& g- aB
$ y" v. e+ v' P% |: }Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . k0 O% q7 [ v5 r6 j$ m( F
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 * u: ?! I) a5 Z* t. W' {; d
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % c" \0 M' i' a1 y" t9 O0 K$ N& Y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
# w! V7 s1 a. Q5 m( g: |Bor bia tord 春卷 g0 y* v2 b: Y% \' Q, ^+ b/ k
F
$ _; r* h- b# f0 B: e& KFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 7 u( \/ `' [1 o6 U- i, W2 z
G
! G A I. B4 F6 W/ E! k0 G/ bGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 v0 D' x# [, D* G" t3 m. DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( ~* ~. f% w+ x o/ n5 AGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 |- L+ S7 y5 I
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - B- p0 S& H. F
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) z4 r; ]1 ~# e2 G
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! k# c! M) I- b g8 N& VGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - H4 O5 z) L2 F7 T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
+ X: a9 j$ y& S/ uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 C6 q; ]" `5 g* K7 I
H 3 f8 N/ @, k$ S( e5 T Z2 o3 d
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 c5 H% W h- I/ i; T m2 gK
2 X% V1 g& B+ d" r5 k- kKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) P' }5 r N( ~- t3 NKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ g1 r' h5 u5 a1 ^7 _7 VKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ M0 Y1 X6 p; a A' K1 K4 |5 xKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: p' k% K9 D3 c% NKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) x! P( @- B; H+ rKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # R, L) _8 G1 h4 m) C6 t
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) H6 V+ E$ r; C
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- E/ ?( J' H: TKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; ?" _+ N4 n2 O$ }$ bKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
! a" N6 ^. e; t7 xKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, C, k7 e8 \- }7 O( xKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) " |. k* a0 p9 l
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 J, \- h# i) V# d: y5 P, B" {* ?- b
L
/ }6 j' B4 ?$ vLao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 c8 r, |% q3 {$ [7 OM
+ c `! D2 }, P. A; G& v2 j: vMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 x9 ]2 A5 y" P; k% l0 x$ AMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' i# M3 P4 |; u* t% \" [4 }
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
) F. I* h# c( [Manao 柠檬 Man farang 土豆
4 O2 M5 O/ {8 }2 uMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# O' {3 E/ y7 IMaprao 椰子 Med mamuang
& Y8 ~) X4 W) k9 T( S& ~- }himmapan 贾如树坚果 ' t1 L# y5 ~( A
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 y/ b: _# K( F" h# R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 a9 j' g! j% C' r4 g1 @6 z; wMo satah 猪柳 . N7 F: b/ ]7 {( X$ W0 Y
N
" t N- W, s4 bNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / W0 A' i3 f' `+ E2 ?
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
, I7 E5 m! c. E4 u9 g9 iNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
$ y1 b7 M3 b" Z1 d. J# I4 q1 z8 {" cNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ z4 a7 P$ M4 J1 g1 P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) D; O; I2 V- P; f, d' f2 U8 u# hNuah 牛肉
* K U8 }8 m, j- q# Y! GP 1 I, J/ p1 J" c. V* h: O( G7 v
Pad phet mo sei$ K: A" X4 O9 v# |2 B
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 @* N' H& l/ e3 I
jao 牛肉拌绿豆
3 H* V w2 y# u* }; TPak 蔬菜 Ped 鸭肉 , T( o7 _# L# h0 P p
Phal thai 炒面 Plah 鱼
% T0 A+ _( V/ g; ]4 v, [Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! o+ I3 \! D+ n" XPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# ^' ]$ F* i; ~& O# `$ ]7 i$ hPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( w- S' S' R+ W- f: @Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ M7 |: P6 a8 s9 }9 d, N {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : ]% D2 N/ B* ?( d
R & b o; ?' G; N! k
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! x& `9 u$ m( n i' B2 w) R
S
- F0 G4 @2 B; f# G9 wSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 g0 I6 z5 B* B0 t
Sie juh 酱油 Som 橙子
) O+ Q0 j: S7 x' T/ CT
' z6 r0 B7 _0 f+ z- V' t+ CTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * }' N( q' X, N. n8 F
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 / [7 @5 e( T- V4 z" l
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 K$ \# o# t/ }' F
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# I) h" E, g$ I4 Q* O- ]. wTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 H$ B) Y. h3 j0 p1 q5 R' b
Tord 烤 Tschah 茶 ) d: h7 Z7 n/ s) e. m
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 3 `3 t- z3 r, ?# l2 v
Tuna 金枪鱼 4 t& _1 s( T' L! s9 p5 M8 i
Y / V$ H" @- H& w& e
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 O* ?7 r5 Y8 ~4 b
Yen 冷/冰 |
|