|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 k5 X, G$ V: r
; _* F; w; Z% JA 6 [4 \. P5 o% ?
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! x1 W! n$ r; ?+ u8 i0 n2 |
Ahan gen 晚餐 9 _! ~2 ?, `7 e4 g$ w j: }6 [; |- N
B
: O4 q( _- t& _, T" B, V$ KBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 P* }2 W$ V1 _5 wBai manglak 罗勒 Bed 鸭 & }0 I; H- {6 Y2 {/ T
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: b4 d7 p. g- i9 r8 F, f& j1 QBia 啤酒 Bo(h) 煮 $ `) O: a2 x* [4 i
Bor bia tord 春卷
3 q B- u, O9 i, _) WF
" i1 @$ p3 [$ W7 z$ UFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( t. S q' f7 m' W+ Y6 Y2 e
G
. X/ C- ]0 K @Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * \( u% r J T) b% \0 j& `! ?
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! Y; l+ [- C5 u9 }& M0 ?7 S
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 + r9 O* x i, L. F: R
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ' h& j* x4 _( x) ~4 s1 b
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " j" N# N8 M2 ^' |: @* n
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( D6 ?* @; d9 ~& d. a/ B0 W
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & E# v4 Y; d W% b6 x! V
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* }1 v; _5 |5 K/ P$ hGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 Z/ U' H8 D9 U6 B/ T
H 7 J8 E$ {: H8 K" p% W. _1 H: `
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 i- Y- w1 k& u
K
5 S1 |! j3 X1 G+ T+ zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 / P8 y5 [( e3 H3 H* O1 A' r/ u& d
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - C8 k6 F* {% d9 D5 m! f. S
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 F5 J/ Y" X1 rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
0 k. P2 s- o2 D6 U# ^0 sKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 g4 P( n4 A+ d& D- L$ }
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 d. ^& f* h- Q, }9 X8 e1 kKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ L/ `, K2 R& RKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ U% q4 T: z7 ^" D% p# ~6 ?" ]1 cKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 X) ?- l7 }% c) |Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ Q9 I. C( Y B+ U5 Q; ]$ U. | ZKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ' F) K/ M- q' e8 H/ z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; R q) r5 ~" \, b3 U% l
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + ~ w2 s& e: x8 F/ y; k! M
L / k3 z8 o5 e0 Z( Q3 k3 x
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 W' `" S1 ? S- S$ ]6 k0 o
M
1 `5 V8 [$ x f; O4 {9 R+ B9 yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 9 H( m; u O/ ~2 t7 Z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ( C& u9 H" p% y+ i; j/ t
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 h m7 T3 A& H. Y) [) I
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * }5 r' j; s1 ~, h" P/ E g& k
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
' I/ d; N3 ~" H, o& BMaprao 椰子 Med mamuang
1 {0 _! v7 j; n" O x3 fhimmapan 贾如树坚果 $ h8 @/ T3 Y p4 R, W; i
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 Q$ i+ E. U6 q/ K; w0 X& `9 NMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 O: a/ R; t& A0 q3 O8 P# TMo satah 猪柳
) O* z/ j' S, V8 ?5 X3 y7 SN
% R- u) L8 T Z2 L/ E; ?. H+ f3 fNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# J+ Q; {# E0 z' v- ~Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ B. {) c7 o* ~Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) D" I" `$ N2 @Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ M- G8 M7 l- ~1 t% U2 pNam som 橙汁 Normai 竹笋 9 J8 M; D& }1 _7 \
Nuah 牛肉
) Z& ^1 E# e1 x1 x4 \5 gP / O! ~# a, r- q1 _: Y C
Pad phet mo sei, }9 X* I/ o3 a. d
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 O3 R, ] [! i7 Ejao 牛肉拌绿豆
, X6 K# Z, q% m. L) I( VPak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 Q d) Q1 u, u& k
Phal thai 炒面 Plah 鱼 9 N5 r# Y( t9 s v3 X
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 ^* v) {4 U4 N8 Q- I
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . N) f- L% M1 A& { \* W, Y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
) Z" K% }. f- G6 dPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ B" A2 j0 \% k4 J. j8 ePrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & Y$ }- I$ m" A0 J4 u* k+ ~1 g! ?
R
& ?9 Y1 @2 \3 ^/ S& e7 mR Raprathan 吃 Roohn 烫
* S& u; k' G. a% i4 L$ iS
. P7 K) `7 j) Y% S$ xSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
p) C# S( B- C* y1 u1 KSie juh 酱油 Som 橙子
9 ^& x8 n0 Z9 IT 2 [ b* p2 e* H1 N* ]
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: y' z; H! {( V/ i! W% oTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
. b% ~5 ?$ ^$ nToa ngog 笋豆 Tom 熟食 - F( o4 B% n% O* s3 D" h% o G1 C
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! E0 W8 n( z7 d* I; C1 k
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' `% Z, {% l0 ^+ \
Tord 烤 Tschah 茶
0 K7 N1 b. F- _9 G+ x+ {0 ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 T q7 }2 p0 a; @% ]- v0 fTuna 金枪鱼
' ?8 Z& J, w% F" r2 k( u* GY
: @2 s4 [: U- n9 ^' [: s1 P) kYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & q6 |& L; m3 n; J
Yen 冷/冰 |
|