杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32286|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
8 x# N- C3 k/ o

6 n3 m% w+ y' e+ @) d3 @' o: PIt being in the springtime and the small birds they were singing
8 K5 a! h+ o( f那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 2 i9 U+ b: u. r/ D
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
; I0 o, M9 [/ b! P( \沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
- r  D% l% A$ q- [6 ?The the thrushes they were warbling, The violets they were charming & I4 s& G$ E! u6 s  i
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 $ ~+ k" N( Y" e  F8 E1 U
To view fond lovers talking, a while I did delay
7 h; U* }7 K1 W' f5 X1 m看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 0 d# d' j; U5 ?. M. c
She said, my dear don′t leave me all for another season
. N' {1 ~6 \6 i! W* e0 d. j: c& ^# x# Q她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 * a7 h& z7 s( N7 Z3 J. s
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 8 A0 l% q3 u0 J- s  ^, ]
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 # o) T3 \" r$ h" Y9 ~" f
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
6 D( `$ [$ E( c. x 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
& U6 t! Y- x# `5 `( l) ]3 Q. tAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
9 t; X$ X( W9 s8 }" I我对神发誓,我永远都不会说再见
- S* \& E8 u" {9 T+ g3 l- X' S9 GHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
2 G7 G1 x8 x: c" }. C9 a他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
6 b+ a' W" W7 x$ X8 RYou know I love you dearly the more I′m going away
" [* \0 R! ^1 f! ^/ ?2 P你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
; n2 V. i& Q$ k8 V. ^$ nI′m going to a foreign nation to purchase a plantation , _2 M; R$ y& {, Q' W! Q- X+ I
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 9 n# Q' J4 o; R/ i8 t
To comfort us hereafter all in Amerika y
8 i/ I) \  ]- n- p( \" I. x* a3 `来抚平灾难给我们带来的所有创伤 & M9 \5 C, U* k9 [
Then after a short while a fortune does be pleasing
- z) u$ p. h( C不久以后当一切都已经平息
% l* h; [5 F# m! B6 J. ~/ d2 \T′will cause them for smile at our late going away
8 p9 f" J) N% n$ S我将让所有人都因我们这次离别而幸福
9 H4 I; Q( G$ A, j; y& QWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
4 W: ]3 O  w) L& W0 p  t& \ 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 , L! S, J4 R1 {
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
- E- H, k6 d8 q1 S7 s我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
: O- t  Z; Y/ C* d% wIf you were in your bed lying and thinking on dying
8 n8 I, R) [$ P0 q6 E# S% [如果你躺在床上正思考着死亡 , H, b7 L5 S/ i1 z: [/ g( {0 @
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er6 {- H& T% M4 T& ~" i
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
/ q* q: G! w7 |5 K; SOr if were down one hour, down in yon shady bower
9 [: n- V2 b- p# O5 S或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 6 r2 w9 W3 s- G& l
Pleasure would surround you, you′d think on death no more' L1 ^  M; C; q/ |
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ! `  K9 g9 r* h' y; H( q- ?, [
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 3 z$ Q" N( l" w( N% f5 c8 v
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 0 Y1 j- O/ C" r! ^, z. w/ q
I never thought my childhood days I ′d part you any more
, t! ?+ P: I, U' ~0 x8 d, e我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
  d6 J: Q" j; A9 W' _, UNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
, a- s' ~3 `% M0 t2 T; }, R7 D而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
5 T" j2 ~+ V6 k  `2 TAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
% u0 ^8 n: H; j& `( m& _沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行, y4 x4 r$ A1 U$ Q- F
2 p, L7 {* _2 h2 p
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ' |, ^/ y' m$ A8 V* X
. ^4 P( C2 H1 K
0 @) D' m5 {) O- o# a  R
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 3 D1 z1 I4 Z+ O  |
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
% r8 n$ o1 H( V7 `/ e% b9 H- j+ D7 k) f( F# I
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 1 f0 S2 I" E; _
% V9 O+ N8 e* g" c
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
: x& F2 c& s% W( U  z/ I, J/ D# U. E7 X8 s$ v2 n
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
) ~! F: U& ?5 \+ ?+ ~; Y" u4 h8 S7 ?7 V7 W! L5 s
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
3 C* m( J0 g) s
. k5 o  i& X# ?自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-4 13:41 , Processed in 0.048216 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表