杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23853|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
1 \7 O4 z# O+ p: l娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 K, E" n( E3 v: e# J& Y. j& u: [6 i& z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # h4 Z# V2 \& T4 Q8 }
, E2 \! l) s- U' D6 g# o  P
Un signe, une larme,  / q# z4 Y: h3 G) R2 Z! P
面对暗示泪成行,
  
! |" Q3 }/ X: h  Z. Uun mot, une arme,  ; f, _8 V7 ?" C7 D
听话听音心已伤,  
/ @5 b4 J# L5 c# F' l( Vnettoyer les etoiles  ; @+ p4 ~0 C: g1 p9 I: B3 p* G
可怜春心枉陶醉,  0 g0 X2 S+ c3 i/ o
a l'alcool de mon âme  3 D4 I4 u% d( n6 j; k; g: R# @
清心拭泪抚情殇。
# ^& ^9 s0 E+ UUn vide, un mal  
7 Z& J# A8 q* X阵阵空虚成悲伤,  0 Y. A' E& c1 F  R, R
des roses qui se fanent  $ V6 d6 l8 t. M: Q7 q9 X
朵朵玫瑰已凋相,  
2 t% N5 p; M* D1 Q1 U" z+ Uquelqu'un qui prend la place de  & ]" f+ ~% E- o& C3 I
可叹帅哥作异梦,  
( V2 m+ R  `( H. @quelqu'un d'autre  
$ q! d, ]+ p* }' o移情别处负心郎。  
, N6 Z2 ^( I3 s! P4 UUn ange frappe a ma porte  
% ^( Q4 G& ~1 X天使欲敲我心房, 9 ]; A+ l$ _& P4 O
Est-ce que je le laisse entrer  
( F* Y' j  ?  X/ }$ [) Q/ ^是否开启费思量。  7 o, J. j! n0 f' ~2 W6 L* w
Ce n'est pas toujours ma faute  
! a7 p3 n. }; g0 \5 m) m纵然往事消如烟,  9 f* {- v. d$ t) O
Si les choses sont cassees  
0 Z& O: F, ~' Y3 ]! Z" {- D岂能怨错在我方。 : d- Y6 p6 L) P( h! q( n8 S
Le diable frappe a ma porte  
! m# g' n' r! C& ~# G魔鬼亦敲我心房,  ' F( j% M6 q) M* P5 c/ R+ d
Il demande a me parler  ' S/ d3 D. E0 d2 ]  P, t
信誓旦旦诉衷肠,  
; k5 R- U' V* r0 s  f) q7 {Il y a en moi toujours l'autre  
/ T6 y/ i% b5 Z: H2 R# f  E9 Y在我眼中都一样,  
  C! v: E/ s- w. l" E9 e7 Z# N" _3 nAttire par le danger  # s8 H$ K6 R9 D& w$ a1 G5 M% ]2 u% e
皆如虚情负心郎。
+ H, K8 `+ u9 e" k, R, Z6 |/ xUn filtre, une faille,  - W9 j  S% Z) R! J- e
次次经历遭心伤,  
' n9 y' I0 s* k7 vl'amour, une paille,  ' I9 p3 U5 _0 @( D8 b
次次恋爱遇痴郎。  
: x% M: b, [6 P( y# j0 \je me noie dans un verre d'eau  
8 V: S6 w0 f' `, D$ X9 H7 Q/ Z手足无措苦惆怅,  6 U; H+ ^& d; P# E+ x
j'me sens mal dans ma peau  
2 t5 P  V' \: X7 q# t7 F, }长歌当哭断柔肠。 . G' l: |' \% q& j! P3 b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
& n  C# O1 U# k笑傲人世弃虚妄,  4 P7 [1 [0 |% j" ?; `
le soleil ne va jamais se lever.  
/ Y9 i$ [* S4 f6 J心中太阳未露光。
& m7 v" t& ?0 z; V% e/ O7 F7 T* jUn ange frappe a ma porte  7 R: q0 W, _5 m. i+ H3 K* w
天使欲敲我心房,  
) a1 y9 r- W( B3 h. vEst-ce que je le laisse entrer  
# X8 ?+ h3 v' H9 M是否开启费思量。  
2 V- [$ f# g9 I3 ^1 S6 S8 u& M! a6 NCe n'est pas toujours ma faute  
" o( |% T0 R" O, ], Z7 }纵然往事消如烟,  / o3 o: F  e2 R$ O" a- |
Si les choses sont cassees  
3 I8 E  B6 U! l% u1 Y: ^2 u岂能怨错在我方。 4 \+ j4 f/ q5 {# n" V7 {" O
Le diable frappe a ma porte  ) _1 Z/ t, L& j6 {9 Z" o# F& X
魔鬼亦敲我心房,  
( E0 q9 L5 {9 E( l6 WIl demande a me parler  ; _2 t3 z6 Z& l
信誓旦旦诉衷肠,  
, A3 D6 E# j+ S( t* S: dIl y a en moi toujours l'autre  0 @2 L( l* J& d4 k, |6 I2 @
在我眼中都一样,  - _3 L) S6 O( ]
Attire par le danger  
; r  H; L2 i- w' x' a3 Z" Y皆如虚情负心郎。 ; i- H9 ~  j" J- x" p( K- K
Je ne suis pas si forte que ça  
. \5 }3 N- C6 s生性并非志刚强,
: G- I* x$ A; b" g) k8 c- bet la nuit je ne dors pas  ) M9 O' N, u/ Y- B( F. h
辗转难眠夜漫长,$ `/ Y: Z# f7 d/ e4 D
tous ces reves ça me met mal,  ( O; t* j2 }% N3 J1 G
历历往事把我伤。  
) K! c* a$ \! vUn enfant frappe a ma porte  
; U2 C% I2 W! N0 s/ o$ m一位帅弟敲心房,  
$ f; G' N( F+ `% ^/ `+ \il laisse entrer la lumiere,  
+ _( D; Y+ t  i射进一丝希望光,  ; z, c4 H# j4 @9 |, Q- U
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( m* t! k. P9 m" i6 C) d, ?) g) p' `2 s目眩心颤山海誓,
% x" i8 X- r1 Det derriere lui c'est l'enfer  ) O5 z* E0 w8 M% \
风月过后梦一场。
' g7 n& P4 |2 J, b: {3 b0 [Un ange frappe a ma porte  
3 a; n9 K' s% T# d/ [% B5 R天使欲敲我心房,  , M. j; S" V, ?# S/ N6 m) Q% J
Est-ce que je le laisse entrer  0 Y) z/ \0 a  z8 B# _. f
是否开启费思量。  5 u' W! v3 M3 h0 M
Ce n'est pas toujours ma faute  4 u! h/ p+ r3 ^, t/ S( S- r
纵然往事消如烟,  
! S# b& N4 l( Q8 L* U& gSi les choses sont cassees  ) a, a, C: Q2 J
岂能怨错在我方。  
, A% j. `* o  M; q, j9 k2 FCe n'est pas toujours ma faute  : e, j8 j3 [/ j% e) C" K! u* B
纵然往事消如烟,  ( ^) J5 z- J2 T3 I
Si les choses sont cassees  ) d; j( Q/ L: T
岂能怨错在我方。
: U6 e7 F  D: J) l# Y9 nCe n'est pas toujours ma faute  
  h+ l- L  x" n8 u4 x7 h6 r; f# H纵然往事消如烟,  * C- a3 f; s& L6 p2 @/ z+ g$ R: p
Si les choses sont cassees  0 U8 Y( l6 P% d
岂能怨错在我方。
3 A: p# R# C: M6 t6 x
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-16 12:10 , Processed in 0.049257 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表