|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 x7 V3 i3 r+ n9 f# @
< ></P>
6 T. \9 e6 J; l* j3 e< >down by the sally gardens </P>
+ T( ?# C& m; N; @. b< >my love and I did meet; </P>
6 Z& H* \, k6 ]$ _; d' k8 }( W< >She passed the salley gardens </P>
: h2 q. O8 F/ t& Z$ G$ y1 @9 j9 K< >with little snow-white feet. </P>
7 ]+ I2 S$ ~/ U* m$ j< >She bid me take love easy, </P>
, T8 Z& ~" D3 W2 Y+ v3 V< >as the leaves grow on the tree; </P>9 B! D4 {3 w$ c+ R) j
< >But I, being young and foolish, </P>5 Y# @+ R0 R7 t
< >with her did not agree. </P>
$ ?1 @+ s# H Q* R2 F; t$ y2 K<P></P>; D7 `/ F. ?5 ]+ B( U# J
<P>In a field by the river </P>2 N. V& ?* w4 g4 u/ i6 B
<P>my love and I did stand,</P>0 v3 o; w+ N# l% `$ N
<P>And on my leaning shoulder </P>" f. e. }, J% A5 y
<P>she laid her snow-white hand. </P>' a# r+ g& x0 O W4 Q* f: A
<P>She bid me take life easy, </P>
! m' J: ]1 g1 ?. s) q' }<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 x# o! O- q9 ^+ k2 _8 {! r) h<P>But I was young and foolish, </P>
: F. P2 d4 _5 B% y$ ~# k- Q9 c: @<P>and now am full of tears.</P># Z* M( X$ i$ _
5 V2 X$ q; b; H
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|