|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
; Y5 j8 s n& C) c, G: d+ H6 N' d+ m6 w
Angthong อ่างทอง 紅統府8 w- C+ T3 G% V
Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
$ J- U) J. Z$ \8 ^1 V' r; ]Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)8 E( M8 [/ K. Y3 t5 d
Chainat ชัยนาท 猜納府! X$ O* `$ k8 b% |; W2 R4 }
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
$ a# O0 G8 W- z' e- |+ n* FLopburi ลพบุรี 華富里府
U- W# Z7 {! `& E2 A8 B& WNakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
9 P) E* ^* @6 h8 D% m- e. XNakhonpathom นครปฐม 佛統府$ c) J9 s% F3 k5 D! `8 M
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府. L- t7 V( K6 ?2 s/ v
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
7 }- A3 V, t* v. P. H7 w% _+ PPhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
" }6 t R V! d8 M$ u$ k+ SPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府 P3 x" V% F; V& ]
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
4 v/ K( i( J _! ?" L4 qRatchaburi ราชบุรี 叻丕府
0 z/ P* x8 n* D: cSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府* T; L* _1 X [5 b. F: }" Y9 _
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝1 S8 Y9 L% V0 Y
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府' J3 {1 l/ y9 j
Saraburi สระบุรีี 北標府! Y- {* c2 F: _3 z; L# q# w
Singburi สิงห์บุรี 信武里府; u' V _2 b3 P( F$ o$ \% H' l) ^& Q# Q
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
$ Y9 b; ]% O, u3 X7 h! Q
' i- }5 y8 r# z[color=orange]【東部6府】 [/color]5 l& u/ x, h, T8 @; z- j6 B
# W% i1 P& k3 ZChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
" i# ] Q6 H8 |3 C6 D6 w7 FChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
, ~- |; g9 y$ h6 p$ _5 R& zChonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
: c: _, ?# S, H/ l, X" w( ]Rayong ระยอง 羅勇府2 |& K# U( l3 S% k3 _# X% y1 I
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府. c, H$ k8 D5 [
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)] 9 L; w% n# ?4 U7 |. j
% h. [9 }2 r4 {
[color=orange]【北部17府】 [/color]
4 |" o" N# ?$ y& {! y/ W1 Z+ B" }5 _5 z, G
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府
) `8 I/ I+ ~' T- {7 _2 BChiangrai เชียงราย 清萊府
, O, b Z; k! X5 C9 {( l& rKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府 E: H% `& k* T
Lampang ลําปาง 南邦府* G/ d c4 g: l4 t0 Z# g# H
Lamphun ลำพูน 南奔府
! E) b& z. E1 z& `4 TMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
. e1 \. _4 j% i' w7 |* b! dNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府( N" R( ^) W3 o# D2 [+ v4 u
Nan น่าน 難府, H* L" S/ k/ v. y& T
Phayao พะเยา 帕夭府
* Z ~0 G* A, wPhetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
$ G+ h/ S8 q0 t/ H1 YPhichit พิจิตร 披集府
/ L2 H$ E" q" Y! j2 a. k k4 l" gPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府; n# ?* [ C; x& z/ }7 p4 r# b
Phrae เเพร่ 帕府
4 N" [ m& V- u: QSukhothai สุโขทัย 素可泰府
4 N! w' G: P7 k) b' ?Tak ตาก 噠府 (來興府)3 W+ N4 _* n4 L i2 R5 V6 }
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)0 \) q+ [7 C7 b5 r, @# j3 o% {& D
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 % f& z1 J+ q! q1 W1 v
4 Q8 o5 E% d: S: `9 n% y8 e$ Z[color=orange]【南部14府】 [/color]
" i. T* h4 b' w; J
. Q% H, V5 W% y8 e& P8 T4 \Chumphon ขุมพร 春蓬府, Y& y$ Q) A1 D9 I) U! x
Krabi กระบี่ 甲米府
: @$ l3 _. X9 V" Z1 cNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
! ]3 M7 V+ C; ?& ONarathiwat นราธิวาส 陶公府
5 h3 I$ A7 w2 u8 @& V$ hPattani ปัตตานี 北大年府! I* V) z0 ^- x q; ?
Phangnga พังงา 攀牙府% I+ @, A; c& v
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府$ e: @$ @$ L* q. ]5 G5 w
Phuket ภูเก็ต 普吉府) b3 p7 T# k- x( _! ]% V
Ranong ระนอง 拉廊府6 }$ C1 R; S! ^( T4 a8 m! V
Satun สตูล 沙敦府
q" M3 C8 p* ESongkhla สงขลา 宋卡府% A, O3 \& N H/ A/ T, d/ U
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)/ t* e5 o' c7 f% U9 i: E6 w( M9 N
Trang ตรัง 董里府(什田府)8 _4 g$ T* B2 ~$ ]2 w' p: j
Yala ยะลา 也拉府 0 P1 P. }% j" o7 Z6 |
: z3 G5 f9 x m+ F[color=orange]【東北19府】 [/color]
$ h& @) u2 A! m! Y3 q& J& e* w5 f" F& Y
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府0 D3 ]* p0 _! n6 p' W' E4 G9 o
Buriram บุรีรัม 武里南府
6 ?* C: a7 G+ S8 e0 uChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
& L( d0 w: j7 k& U6 O SKalasin กาฬสิน 膠拉信府
) F8 k* d$ k" X' S6 v0 v' sKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府6 T! J- d$ L; L0 i0 }0 m; O
Loei เลย 萊府
6 O: H6 t, w" ?' R' H1 A4 c- nMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府" c* V/ i! s% y, x
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府! t- t* [* g2 h/ I+ N( w
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府
( _+ X$ q; h& {' Q6 ^. b) n" e8 xNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
) w5 B5 Y7 s. r0 }Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府% [/ j/ q) e. |! [7 J3 }
Nongkhai หนองคาย 廊開府4 `; v8 x W3 G* r8 y- p- H6 G
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府+ n! l* x |( {
Sakonakon สกลนคร 色軍府$ x9 `' }0 h* R. s
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府/ l! G, p5 h6 G3 Z
Surin สุรินทร์ 素輦府$ Z4 Y! t H+ H! _. Q
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府9 K, ~0 _3 v4 q
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)! p' I+ s! `- O, _4 |
Yasothon ยโสธร 也梭吞府
, c# u/ l+ m( v+ {; _. A* z c4 \- |& l7 y
[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
+ u- }. f; ]& z3 P[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
# s' M' z% T/ N9 V6 Tสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
% n: o" Q6 k' A4 hสมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง 3 o+ q$ Y8 A! W' T6 K4 m
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
2 ?3 ], [( I: E% \ y5 ?นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ `- ?" i- A; q2 w! ]0 }
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง 9 C! b" I8 w6 ]7 c( T
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช
# x/ D+ r6 q2 t C2 xฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว h1 L* t; @. ^# b3 `+ i9 Z
還有曼谷也有任叫บางกอก。
0 S, ^$ X Q5 u9 W7 D1 E# _! y- w6 \2 J* g8 m2 _2 ?
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
$ y' N, g: o m" m( o& J+ T* R. A中 部 + a) B, _/ v2 X, ~9 H5 @
ภาคกลาง* p4 c# m. }7 c9 M- p$ \
% r3 ], a! W8 @5 ` r- C; _; jhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
" j4 w$ N8 R" B* z+ Z
5 I S6 }+ H x' j7 a2 `+ E% m: _% k3 w L* e! ~) i4 L
東 部
; `+ k2 f3 {- x2 L: m# |ภาคตะวันออก
- c% @) w, E0 U* u8 S9 v! q- D% X: `- A
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
2 ~/ X! \/ ~* ^; s' @7 y ~0 {& w8 ?3 G' L4 \
北 部8 i* n- A. c8 d' g
ภาคเหนือ* Z2 M! o: h8 i" Z* c+ x: L$ U h
% J8 p7 y# e( j% J: Mhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
" O" m' [, d ]0 O( E. M% P% }& W4 \9 x& n! A3 y/ s
南 部
A+ V; j, |9 \ภาคใต้0 E% [7 K0 W! Y6 x+ l' b
" s; \" ^& X7 Y: a
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
# A- M7 c$ v8 E" ~, I% y* j& \
6 y) T6 }# X1 Q5 N' a) b東 北 部! ?! a. s5 J) s5 E) R& J K- o1 ^8 q
ภาคอีสาน/ J+ k7 b a3 g" r! r
8 N4 ~" ~$ z6 U Z% i4 zhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|